Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2084
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You sell your influence all over the place. | Bütün yetkini satiyorsun heryerde. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You stand there now with your arm | Kirmizi giysili asufteyi kollarina... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| around that red dressed hussy. | ...sariyorsun orada. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This sounds like a possible censure | Bu kulaga etik talimatlari... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| involving ethics charges. | ...elestirmek geliyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm afraid it does. | Korkarim öyle. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Too bad! He deserves it! | Çok kötü! Bunu hakediyor! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Scott, stop it! | Scott, kes! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker, I'd like to say something. | Sayin Sözcü,birsey söylemek istiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I am sorry. That's out of order. | Üzgünüm. Bu kural disi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You can't address the House. Rules are rules. | Sen Meclise hitap edemezsin. Kural kuraldir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You let those other hot ladies speak! | Diger atesli kadinlarin konusmasina izin vermistin! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Why can't Alice? Right. | Alice neden konusamasin? Dogru. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Otherwise, I can't fix my broke ass! | Aksi takdirde,kirik kiçimi düzeltemem! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And other peoples' broken issues! | ve diger insanlarin kirik sorunlari düzeltilemez! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Even the most partisan battles demand fairness! | Çok partizan alanlarda bile adilce davraniliyor! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And you yourself said your conduct here today | Bir de demistin ki yarin onaylanmani oyladigimizda... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| will be remembered tomorrow when we vote to confirm! | ...bugünkü yöneticiligin hatirlanacak! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Here, here! | Iste,iste! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You have the floor for one minute. | Bir dakikaligina kürsü senin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm going to go. I'm going to go. | Gidecegim. Gidecegim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Okay, okay. Are you okay? | Tamam,tamam. Iyi misin? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This bill... | Bu tasari... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| is about more than a single congressman | ...sadece bir Milletvekili veya onun lobici... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| or his lobbyist woes. | ...sikintilariyla alakali degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Because you know what? | Çünkü ne biliyor musunuz? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Not everyone has really awesome healthcare | Siz Washingtondakiler gibi herkes harika... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| like you guys do here in Washington. | ...saglik bakim sartlarina sahip degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And all it takes is a gondola | Bütün götürdügü gondol... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| or an automatic power tool. | ...ve otomatik elektrikli aygit. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And if you're uninsured | Sigortasizsaniz, | Accidental Love-1 | 2015 | |
| or if you're even crappily insured, | veya boktan bir sigortaniz varsa, | Accidental Love-1 | 2015 | |
| you're screwed like me. | benim gibi boku yersiniz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Or like him. | veya onun gibi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Or like him. And is that cool? | veya onun gibi. Iyi mi böyle? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It is not cool. | Hayir,degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This is America, right? | Burasi Amerika,degil mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And we do things right here and we help people. | Burada birseyler yapariz ve insanlara yardim ederiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And we take care of people here. | Insanlara yardim ederiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Ow! Man, it hurts. My face feels like | Bu fena acitiyor. Yüzüm... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| it's going to fall off. Alice? | ...düsecekmis gibi hissediyor. Alice? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I believe in America! | Amerika'ya güveniyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Hey, are you okay? I'm a little dizzy. | Hey, iyi misin? Biraz sersemledim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Okay. You were amazing. I was? | Harikaydin. Öyle miydim? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well done! That was just wonderful. | Yürü be! Harika oldu bu! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker, you must call for a vote. | Sayin Sözcü, oylama yapmalisiniz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Vote, vote, vote! | Oylama,oylama,oylama! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Very well, we'll vote. | Öyle olsun,oylayacagiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But remember, federally funded care is a slippery slope | Ama unutmayin,federal fonlu saglik bakim risklidir ve... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| leading to higher taxes and lousy service. | ...daha büyük vergiler ve kötü hizmete yol açar. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, we just heard them. | Duyduk onlari. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I think they're going to do the right thing. | Bence dogru olani yapacaklar. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This is going to be so dramatic here when everyone votes. | Herkes oy verdiginde is dramatiklesecek. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Begin the vote. | Oylama Baslasin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's all electronic now. What? | Artik hepsi elektronik. Ne? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| The vote is completed. | Oylama tamamlandi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Healthcare loses like always. | Saglik bakim her zamanki gibi kaybetti. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I don't feel so good. Alice? Alice! | Kendimi iyi hissetmiyorum. Alice? Alice! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Alice! Alice! | Alice! Alice! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Get a picture. | Fotograf çektirelim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Alice, are you okay? I'm okay, I'm okay. | Alice,iyi misin? Iyiyim,iyiyim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I care about everyone under this roof no matter our differences. | Bu çati altindaki herkesi umursuyorum.Farkiliklarimizin bir önemi yok. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker... Look up, please. | Sayin Sözcü Yukari bakin,lütfen. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| One more. | Bir daha. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker, one more, please. | Sayin Sözcü, bir kere daha,lütfen. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Wait, wait, where are you going? | Bekle,bekle. Nereye gidiyorsun? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Alice, we're going to get you a glass of water, okay? | Alice, sana bir sise su alacagiz tamam mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Okay. Alice! | Tamam Alice! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What do you need? I'm okay. I'm just dizzy. | Neye ihtiyacin var? Iyiyim ben.Sersemledim biraz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I just need some air. I need some air. | Hava almam lazim. hava almam lazim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I got you. | Yakaladim seni. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Nice and easy, guys. | Güzel ve kolay,arkadaslar. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Are you okay? | Iyi misin? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm a little lightheaded, but it's getting better. | Basim döndü ama gittikçe iyilesiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Alice, I can't believe this happened. | Alice, bunun olduguna inanamiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Marsha. | Marsha. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm sorry, Alice. It just wasn't meant to be. | Üzgünüm,Alice. Öyle olacagi varmis. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm just right back where I started. | Basladigim yere geri döndüm. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Who knows when we'll get fixed now. | Kim bilir ne zaman düzeltilecegiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You are not just a leader, you're one of them. | Sen yalnizca bir lider degil onlardan da birisin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You been lying this whole time. | Bunca zamandir yalan söylüyordun. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| That's why you won't let me near your backside, | Bu yüzden beni kiçina yaklastirmadin.. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| because you got a pop out baboon ass. | ...çünkü o kiçin yüzünden. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Tell her. Yes, it's true. | Söyle ona. Dogru. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But Norm and Alice said that you'd love me anyway. | Norm ve Alice beni bir sekilde sevecegini söyledi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| All the lies are over. True love can begin. | Bütün yalanlar bitti. Sadece gerçek ask devam edebilir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Actually... that's a deal breaker. | Aslinda... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm sorry, Keyshawn. I can't be with you. | Üzgünüm,Keyshawn. Seninle olamam. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Between your breakup, the loss of our bill, | Aranizdaki ayrilma, tasariyi kaybetmemiz, | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm feeling pretty sure we're alone in a Godless universe. | Artik eminimki bu Tanrisiz evrende yalniziz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I've been waiting for a sign there's a God and there is no sign. | Tanrinin varligina dair bir isaret bekliyordum ama isaret yok. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Let's just get Alice home, okay? | Alice'i memlekete götürsek iyi olur. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Hey, now that you're famous, it should be easy | Hey, simdi adin var. Tibbi yardim almak... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| to get you some medical help. | ...kolay olmali. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But what about Norm and Keyshawn? | Norm ve Keyshawn ne olacak? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And all those people? I wanted to help them. | Diger insanlar ne olacak? Onlara yardim etmek istemistim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And where's Howard? | Howard nerede? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I don't think you need to think about that right now. | Simdi onu düsünmen gerektigini düsünmüyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What do you mean? Where is he? | Ne demek bu? Nerede o? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| No surprise there. | Orada olmasi sasirtmadi. | Accidental Love-1 | 2015 |