• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2259

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But what they will let you do... Yeah, but what about Em? Ama başka şeyler... Peki ya Em? Adventureland-1 2009 info-icon
Are you getting all your needs met by her? Onunla her açıdan mı berabersiniz? Adventureland-1 2009 info-icon
We're taking it slow. Ağırdan alıyoruz. Adventureland-1 2009 info-icon
Right. Right. Okay, here's the thing. Tamam, peki. Şunu söyleyeyim. Adventureland-1 2009 info-icon
Every time you meet a beautiful woman, Güzel bir kadın görsen... Adventureland-1 2009 info-icon
don't you imagine what she'd look like underneath you, naked? ...onu çıplak halde altında yatarken hayal ettiğin olmuyor mu? Adventureland-1 2009 info-icon
What? No. No. Someone like Lisa P. Ne? Hayır, hayır. Lisa gibi birini. Adventureland-1 2009 info-icon
I mean, Jesus Christ, it's like every cell in your body's on fire, right? Tanrı aşkına, bütün vücudunu ateş basmıyor mu? Adventureland-1 2009 info-icon
That's a little hyperbolic, but, yeah, I know, I see where you're going. O kadar abartılı olmasa da evet, amacını anlıyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
That's the way we're wired. It's the way we're wired. Bizim yapımız bu. Böyle yaratılmışız. Adventureland-1 2009 info-icon
It sucks, but it's just a fact of nature. It's also tragic. Kötü bir şey ama, kanımızda var. Trajik bir durum. Adventureland-1 2009 info-icon
My feelings for Em are vast. Em'e karşı olan duygularım çok derin. Adventureland-1 2009 info-icon
James, imagine it. Lisa P. James, bir düşün. Lisa P. Adventureland-1 2009 info-icon
I know. Lisa P. I know. Biliyorum. Lisa P. Biliyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
It's one of my favorite authors. Gogol. Russian. En sevdiğim yazarlardandır. Gogol. Rus. Adventureland-1 2009 info-icon
He lost his mind, burned the only copy of his final book, Aklını kaçırdı, son kitabının tek kopyasını yaktı... Adventureland-1 2009 info-icon
died a week later of self starvation. ...açlık grevinden bir hafta sonra öldü. Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, do you maybe want to go see a shitty movie or something sometime? Bir ara boktan bir filme gidelim ya da başka bir şey yapalım ister misin? Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah, I just... You know, I did something kind of stupid. Şey, ben... Aptalca bir şey yaptım. Adventureland-1 2009 info-icon
I... I told my brother that we made out. Ağabeyime aramızda olanları anlattım. Adventureland-1 2009 info-icon
That's bad? No, no, no. Kötü bir şey mi bu? Hayır, hayır. Adventureland-1 2009 info-icon
But he... He told my parents. Ama o da aileme söylemiş. Adventureland-1 2009 info-icon
We're Catholic. Biz Katolik'iz. Adventureland-1 2009 info-icon
Pete told my parents that you're Jewish. Pete aileme senin Yahudi olduğunu söylemiş. Adventureland-1 2009 info-icon
But I'm an atheist. Ama ben ateistim. Adventureland-1 2009 info-icon
I mean, more of a pragmatic nihilist, I guess, Ya da Pragmatik Nihilist de diyebiliriz... Adventureland-1 2009 info-icon
But my parents are really strict. Ailemin katı kuralları vardır. Adventureland-1 2009 info-icon
It's still a good book. Nah, I'm sorry. Kitap iyidir ama. Kusura bakma. Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, Joel. Hey. Selam, Joel. Selam. Adventureland-1 2009 info-icon
How'd it go with Sue? Sue ile aranız nasıl? Adventureland-1 2009 info-icon
Not so good. İyi sayılmaz. Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, Em, come on. Don't say anything! Hey, Em. Yapma. Hiçbir şey söyleme. Adventureland-1 2009 info-icon
Come on, worse things have happened to the Jews. Yahudilerin başına daha kötüsü geldi. Bana ne. Adventureland-1 2009 info-icon
You know, you don't deserve to date Joel! Sen Joel'u hak etmiyorsun, biliyor musun? Adventureland-1 2009 info-icon
I mean, you're an anti Semitic asshole! Sen Yahudi karşıtı pisliğin tekisin. Eşcinsellerden de mi nefret ediyorsun? Adventureland-1 2009 info-icon
Do you support apartheid? You are not my friend. Irkçılık yandaşı mısın? Artık arkadaşım falan değilsin. Adventureland-1 2009 info-icon
Bam! Child's play. Bum! Çocuk oyuncağı. Adventureland-1 2009 info-icon
Look, you can't tell anybody, but I'm going out with Lisa P. Tonight. Kimseye söyleme ama bu gece Lisa P. ile çıkacağım. Adventureland-1 2009 info-icon
You're what? Yeah. Ne? Evet. Adventureland-1 2009 info-icon
This morning she asked me if I wanted to hang out sometime. Bu sabah benimle çıkmak istediğini söyledi. Adventureland-1 2009 info-icon
What happened? I thought you were crazy about Em. Ne oldu? Em için deli olduğunu sanıyordum. Adventureland-1 2009 info-icon
I am. I am. Öyle, öyle. Adventureland-1 2009 info-icon
But, you know, I don't know if she necessarily, Ama onun ciddi bir şey isteyip istemediğinden emin değilim. Adventureland-1 2009 info-icon
And, Joel, we're men. You know, we're, like, wired to meet our needs. Joel, biz erkeğiz. İhtiyaçlarımızı gidermek için programlanmışız. Adventureland-1 2009 info-icon
I get it, it's a biological imperative. Anladım, biyolojik zaruret. Adventureland-1 2009 info-icon
Frigo, you can't tell anybody, but I have a date tonight with Lisa P. Frigo, kimseye söyleme ama bu gece Lisa P. ile çıkıyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
What? You know, I should give you a double sack whack Ne? Ben en iyisi sana yalan söyleme hakkında birkaç tüyo vereyim. Adventureland-1 2009 info-icon
Where are you going? The Velvet Touch. Nereye gideceksiniz? Velvet Touch'a. Adventureland-1 2009 info-icon
How's the wine? Şarabı beğendin mi? Adventureland-1 2009 info-icon
It's good! Yeah. Çok iyi. Evet. Adventureland-1 2009 info-icon
I just need to tell you something. Sana bir şey söyleyeceğim. Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah, is it cool if we don't tell a lot of people about tonight? Mahsuru yoksa bu geceden kimseye bahsetmesek? Adventureland-1 2009 info-icon
You mean Em? Yeah. Em'den mi bahsediyorsun? Evet. Adventureland-1 2009 info-icon
So you like working at the park? Demek parkta çalışmayı seviyorsun. Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah, I think it could be character building. Evet, insanın karakteri oturuyor. Adventureland-1 2009 info-icon
And, you know, I've made a lot of friends. Ben de birçok arkadaş edindim. Evet, Connell'la aranızdan su sızmıyor. Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah, I like him. I think he's interesting. Onu severim. İlginç biri. Şiirsel bir ruha sahip. Adventureland-1 2009 info-icon
That guy's got some problems. What do you mean? O adamın sorunları var. Nasıl yani? Adventureland-1 2009 info-icon
Last summer, he was having this thing with this girl from the snack bar. Geçen yaz, meze barındaki kız için bir şeyler hissediyordu. Adventureland-1 2009 info-icon
He used to take her to his mother's basement to have sex with her. Onunla sevişmek için kızı annesinin evinin bodrumuna götürdü. Adventureland-1 2009 info-icon
His mother's basement. How gross is that? Annesinin bodrumu. Ne kadar iğrenç. Adventureland-1 2009 info-icon
But he's married, right? Ama o evli, değil mi? Adventureland-1 2009 info-icon
Didn't stop him from hitting on me. Wow. Bana asılmaktan geri durmuyor ama. Vay canına. Adventureland-1 2009 info-icon
Is that Frigo? Yeah, it is Frigo. Frigo mu o? Evet, Frigo. Adventureland-1 2009 info-icon
I wonder what he's doing here. I should say hi. I've known him since... Burada ne arıyor acaba? Gidip bir bakayım en iyisi... Adventureland-1 2009 info-icon
Excuse me. Müsaadenle. 1 Adventureland-1 2009 info-icon
You son of a bitch, that's Lisa P.! What the fuck are you doing here? Orospu çocuğu, Lisa P. bu. Ne arıyorsun sen burada? Adventureland-1 2009 info-icon
I'm sorry. Look, I'm sorry, I thought you were full of shit, but holy shit! Üzgünüm. Beni yediğini sanıyordum. Vay anasını. Adventureland-1 2009 info-icon
There she is! Think you can get me naked pictures of her? Resmen orada! Çıplak resimlerini çeksene. Adventureland-1 2009 info-icon
Frigo, get the fuck out of here, Frigo, siktir git ve sakın bundan kimseye bahsetme. Adventureland-1 2009 info-icon
All right, all right, relax, Brennan. Tamam, sakin ol Brennan. Adventureland-1 2009 info-icon
What's it worth to you? You're shaking me down? Ne kadar vereceksin? Şantaj mı yapıyorsun? Adventureland-1 2009 info-icon
No... Yeah, yeah. Hayır... Evet, evet. Adventureland-1 2009 info-icon
I hate you with such great fervor. I... Senden tüm kalbimle nefret ediyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
Ow! Thanks, Brennan. Sağ ol, Brennan. Adventureland-1 2009 info-icon
Sorry about that. What a coincidence. Affedersin. Rastlantıya bak. Adventureland-1 2009 info-icon
Frigo was out to rent a video, saw us through the window, and... Frigo film kiralamaya çıkmış geçerken de bizi görmüş. Adventureland-1 2009 info-icon
Wow. Yeah. Bak sen. Evet. Adventureland-1 2009 info-icon
And here we are. I wonder how the fondue is tonight. İşte oldu. Fondü nasıldır acaba burada. Adventureland-1 2009 info-icon
I want to visit every continent, every country, really. Her kıtayı her ülkeyi dolaşmak istiyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
Charles Dickens actually wrote these really interesting travel pieces, Charles Dickens bütün o seyahat denemelerini... Adventureland-1 2009 info-icon
but he visited prisons... ...hapishaneleri... Adventureland-1 2009 info-icon
Would you rather have a sailboat or a speedboat? Sürat teknesi mi yelkenli mi tercih edersin? Adventureland-1 2009 info-icon
Gee, I guess... I think sailboats are, like, Sanırım... Bence yelkenli... Adventureland-1 2009 info-icon
way more cooler, you know, like more classic. ...daha havalı, yani daha klasik. Adventureland-1 2009 info-icon
Though I bet speedboats would be a lot more fun. Ama eminim sürat teknesi çok daha eğlencelidir. Adventureland-1 2009 info-icon
What were you saying? Sen ne diyordun? Adventureland-1 2009 info-icon
Just babbling. Öylesine konuşuyordum. Adventureland-1 2009 info-icon
I just need to get normal before I go inside. Eve gitmeden önce normale dönmek istiyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
Put on some perfume to cover the smell. Biraz parfüm sıkayım da koku gitsin. Adventureland-1 2009 info-icon
I was going to suggest more perfume. Ben de aynısını söyleyecektim. Adventureland-1 2009 info-icon
Shoot, my brush. Yeah. Hold on. Fırçam düştü. Bir saniye. Adventureland-1 2009 info-icon
Jesus, what the hell is this? Is that yours? Tanrı aşkına, bu da ne? Senin mi? Adventureland-1 2009 info-icon
No. I guess it's my dad's. Here, pull over here. Hayır. Galiba babamın. Geldik, kenara çek. Adventureland-1 2009 info-icon
Can you smell the pot? Esrar kokusu alıyor musun? Adventureland-1 2009 info-icon
You smell amazing. Çok güzel kokuyorsun. Adventureland-1 2009 info-icon
Thanks for tonight. It was fun. Gece için teşekkürler. Çok eğlendim. Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah. Yeah, it was. Evet. Evet, ben de. Adventureland-1 2009 info-icon
Fondue. Fondü. Adventureland-1 2009 info-icon
Oh, God. Tiger. Tanrım. Kaplan. Adventureland-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2254
  • 2255
  • 2256
  • 2257
  • 2258
  • 2259
  • 2260
  • 2261
  • 2262
  • 2263
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim