• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2261

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, is it because of Sue? What? Sue yüzünden mi? Ne? Adventureland-1 2009 info-icon
Why you quit. Because, Joel, you're a great guy, you know, Ayrılma nedenin? Çünkü Joel, sen harika bir insansın... Adventureland-1 2009 info-icon
and she doesn't deserve you. ...ve o seni hak etmiyor. Adventureland-1 2009 info-icon
James, look at me. I'm not a good looking guy. James, baksana bana. Yakışıklı değilim. Adventureland-1 2009 info-icon
And I'm poor. Girls aren't gonna go near me Parasızım. Bir sürü lanet genç... Adventureland-1 2009 info-icon
when there's all these fucking yuppies around. ...varken kızlar bana yanaşmaz. Adventureland-1 2009 info-icon
That's ridiculous. Not all women are like that. Saçmalık. Her kadın öyle değildir. Adventureland-1 2009 info-icon
You know, Em isn't like that. Mesela Em öyle biri değil. Adventureland-1 2009 info-icon
Em? Yeah. Em mi? Evet. Adventureland-1 2009 info-icon
You don't even appreciate what you have. Elindekinin değerini bilmiyorsun. Lisa P.'nin peşinden koşuyorsun. Adventureland-1 2009 info-icon
When you have this incredible, beautiful girl right fucking there. Hem de yanı başında güzeller güzeli bir kız dururken. Adventureland-1 2009 info-icon
Don't do that. Dur bir saniye. Adventureland-1 2009 info-icon
I thought you were off today. I need to tell you something. Bugün izinlisin sanıyordum. Senle konuşmam gerek. Adventureland-1 2009 info-icon
Last week I went on a date with Lisa P. She asked me out. Geçen hafta Lisa P. ile çıktım. Bana teklif etti. Adventureland-1 2009 info-icon
It was nothing. We kissed a little bit at the end of the date, Hiçbir şey olmadı. Gecenin sonunda öpüştük... Adventureland-1 2009 info-icon
and I felt her breast a little bit, but nothing else. ...biraz da göğüslerine elledim. Ama başka bir şey olmadı. Adventureland-1 2009 info-icon
Right. No intercourse? Tamam. Cinsel ilişki olmadı yani? Adventureland-1 2009 info-icon
No. No intercourse. Hayır. Olmadı. Adventureland-1 2009 info-icon
Look, I'm sorry, it's just... You and I never talked about being exclusive. Bak üzgünüm. Sen ve ben resmiyete bağlamamıştık. Adventureland-1 2009 info-icon
I don't want to see her again, okay? You're the one I... Onu bir daha görmek de istemiyorum. Sadece sen... Adventureland-1 2009 info-icon
Look, we'll both be in New York soon, and I want to hang out with you. Yakında ikimiz de New York'ta olacağız. Ben seninle olmak istiyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
I want to get to know you better, Seni daha iyi tanımak istiyorum... Adventureland-1 2009 info-icon
if you want to get to know me better as well. ...tabii sen de beni tanımak istersen. Adventureland-1 2009 info-icon
James, you don't owe me anything. James, bana bağlı falan değilsin. Adventureland-1 2009 info-icon
I'm ready to owe you things, okay? Because I really, really care about you. Buna hazır hissediyorum, anlıyor musun? Çünkü benim için çok değerlisin. Adventureland-1 2009 info-icon
Are you mad at me? 'Cause I'm sorry. No, no. I'm not mad at you. Kızdın mı? Çok üzgünüm. Hayır, kızmadım. Adventureland-1 2009 info-icon
Thanks for telling me. That was, like, really sweet. Paylaştığın için sağ ol. Çok hoş bir hareketti. Adventureland-1 2009 info-icon
Are you crazy? You can't come here. I just can't do this anymore. Delirdin mi? Burada olmamalısın. Bunu daha fazla devam ettiremem. Adventureland-1 2009 info-icon
I'm starting to really fucking hate myself, you know? Artık kendimden nefret etmeye başladım. Adventureland-1 2009 info-icon
Oh, Christ. My wife probably heard me come in. Kahretsin. Karım geldiğimi görmüş olmalı. Adventureland-1 2009 info-icon
Just... I gotta... We'll find someplace to talk. Ben... Başka bir yerde konuşalım. Adventureland-1 2009 info-icon
I gotta go make an excuse. Park outside my mom's house, okay? Gidip çıkacağımı söyleyeyim. Annemin evinin yanındaki park, tamam mı? Adventureland-1 2009 info-icon
Okay. All right. Tamam. Anlaştık. Adventureland-1 2009 info-icon
Brennan. Yo, Brennan. Come here! Brennan, hey Brennan. Gel buraya! Adventureland-1 2009 info-icon
Brennan, you gotta hear this. Tell him. Tell him what you told me. Brennan, bunu duymalısın. Ona da söyle. Adventureland-1 2009 info-icon
I ate too many circus peanuts. Bir sürü yer fıstığı yedim. Adventureland-1 2009 info-icon
No, what? No, not that, retard. The other thing, the thing about Em. Hayır, onu değil, gerzek. Diğeri. Em ile ilgili. Adventureland-1 2009 info-icon
Frigo, shut up. Wait, what thing about Em? Frigo, dur. Ne olmuş Em'e? Adventureland-1 2009 info-icon
I saw Em and Connell in his car. Em'i Connell'in arabasında beraber gördüm. Adventureland-1 2009 info-icon
Right, right. What were they doing in the car, Rich? Evet. Ne yapıyorlardı, Rich? Adventureland-1 2009 info-icon
They were doing push ups in his car. They didn't have any pants on. Arabada git gel yapıyorlardı. Altlarında bir şey de yoktu. Adventureland-1 2009 info-icon
No pants. Naked push ups, retard, for fucking. Yokmuş. Çıplak, git gel. Adventureland-1 2009 info-icon
James, they were fucking. Frigo, Frigo. Shut up. Sevişiyorlarmış. Frigo, Frigo, kes. Adventureland-1 2009 info-icon
When did you see this, Rich? Like, a while ago, a while ago. Ne zaman gördün, Rich? Bir süre önce, bir süre. Adventureland-1 2009 info-icon
It was just a couple of weeks ago, right, Rich? Birkaç hafta önce, değil mi Rich? Adventureland-1 2009 info-icon
Hello? Mr. Lewin, it's James. Is Emily there? Alo? Bay Lewin. Ben James, Emily orada mı? Adventureland-1 2009 info-icon
She said she was with you. She said she was gonna go meet you. Seninle buluşmaya gittiğini söyledi bize de. Adventureland-1 2009 info-icon
Oh, yeah. I think we got our wires crossed. Evet. Sanırım birbirimizi yanlış anlamışız. Adventureland-1 2009 info-icon
Okay, bye. Pekâlâ, hoşça kalın. Adventureland-1 2009 info-icon
Can you get your mother's car? Annenin arabasını alabilir misin? Adventureland-1 2009 info-icon
All right, I got the keys. Push me out. Tamamdır, aldım. İttir. Adventureland-1 2009 info-icon
I don't want to drink. İçmek istemiyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
Did you know James went out with Lisa P. Last week? James'in Lisa P. ile çıktığını biliyor muydun? Adventureland-1 2009 info-icon
I know. You know. Biliyorum. Biliyorsun. Adventureland-1 2009 info-icon
You want me to rat out James? Right. Sana ispiyonlamamı mı isterdin? Doğru. Adventureland-1 2009 info-icon
Slow down. Shit. Yavaşla. Kahretsin. Adventureland-1 2009 info-icon
It's Em's car. Em'in arabası. Adventureland-1 2009 info-icon
Let's wait here. Burada bekleyelim. Adventureland-1 2009 info-icon
I stole some of my grandma's cough medicine if you want some. İstersen büyük annemin öksürük şuruplarından aşırabilirim. Adventureland-1 2009 info-icon
No. It's grape. Hayır. Üzümlü. Adventureland-1 2009 info-icon
No, please. Okay. Hayır, lütfen Tamam. Adventureland-1 2009 info-icon
Can you sit down, please, just for a second? Oturur musun, lütfen? Biraz otur. Adventureland-1 2009 info-icon
Look, you want to end this? Yes. Buna bir son vermek mi istiyorsun? Evet. Adventureland-1 2009 info-icon
I got a hockey stick in the back, if you want to smash the windows. Arkada hokey sopam var, eğer camı kırmamı istersen. Adventureland-1 2009 info-icon
Frigo, shut the fuck up, okay? All right, okay, Brennan. Frigo, kapa çeneni. Tamam, Brennan. Adventureland-1 2009 info-icon
Just trying to help. Oh, shit. Yardım etmeye çalışıyorum. Kahretsin. Adventureland-1 2009 info-icon
Are you and Connell, like... Sen ve Connell... Adventureland-1 2009 info-icon
It started in, like... I didn't even know you when it... Çok önceden... Seni tanımadan önce... Adventureland-1 2009 info-icon
How did you... What are you... How did you find me here? Nasıl... Burada ne... Beni nasıl buldun? Adventureland-1 2009 info-icon
Lisa P. Told me that Connell used to take some other girl here last summer Lisa P, Connell'ın geçen yaz bir kızı bu evin bodrumuna getirdiğini söyledi. Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah, I just, like, don't understand how you could do this. Bunu nasıl yapabildin, aklım almıyor. Adventureland-1 2009 info-icon
I came here to... Buraya şey için... Adventureland-1 2009 info-icon
I know. I know I fucked up, too, okay? Biliyorum. Ben de her şeyi batırdım. Adventureland-1 2009 info-icon
I fucked up one time, and I fucking told you about it, and you... Bir kere batırdım, onu da sana anlattım, sen... Adventureland-1 2009 info-icon
I am the champion. To the victor go the spoils. Şampiyon benim. Zafer benimdir. Adventureland-1 2009 info-icon
Here you go. What? What is this? Buyur. Ne? Bu da nesi? Adventureland-1 2009 info-icon
Is it a banana? It's a banana with eyes. Muz mu? Evet, gözleri de var. Adventureland-1 2009 info-icon
I'd watch my mouth if I were you, carnival boy. Yerinde olsam laflarıma dikkat ederdim, lunaparkçı. Adventureland-1 2009 info-icon
I actually feel sorry for them, you know. Onlar için üzülüyorum. Adventureland-1 2009 info-icon
Like, sneaking around and lying to everybody. Gizli işler çevirip herkese yalan söylemek... Adventureland-1 2009 info-icon
It's, like, so pathetic. He's a married man. Çok zavallıca. Bir de adam evli. Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, Lisa, you can't, like, tell anybody about this. Ever. Hey, Lisa bundan kimseye bahsetmeyeceksin. Asla. Adventureland-1 2009 info-icon
Of course, I would never. Tabii ki. Kimseye söylemem. Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, Em, what's up? Em, n'aber? Adventureland-1 2009 info-icon
Loving life, you know. Yaşamaya devam. Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, you know I play the drums? Bateri çaldığımı biliyor muydun? Adventureland-1 2009 info-icon
I did this killer drum solo at the high school talent show once. Lisedeyken bir ara solo çalmıştım. Adventureland-1 2009 info-icon
I played Limelight by Rush. One, two, three, four! Rush'tan Limelight'ı çalmıştım. 1, 2, 3, 4. Adventureland-1 2009 info-icon
Spin. Good night, Adventureland! İşte bu. İyi geceler, Macera Diyarı! Adventureland-1 2009 info-icon
What the fuck was that? You like musicians, right? Neydi şimdi bu? Müzisyenlerden hoşlanmıyor musun? Adventureland-1 2009 info-icon
Hey, honey, I'm running out of googly eyes. Gözlerden bende kalmadı. Orada var mı? Adventureland-1 2009 info-icon
Yeah, me, too, but I found these, so I've just been sort of... Bende de bitti. Bunlardan buldum. Böyle... Adventureland-1 2009 info-icon
Hey. Hey, Em! What's up? Selam. Selam, Em! N'aber? Adventureland-1 2009 info-icon
I quit. See you. İşi bırakıyorum. Görüşürüz. Adventureland-1 2009 info-icon
Tommy, you think there's something wrong with this car? Tommy, sence arabada sorun mu var? Adventureland-1 2009 info-icon
Shit head! Bok kafa! Adventureland-1 2009 info-icon
I don't know. No way! Hadi canım! Adventureland-1 2009 info-icon
Em? Em Lewin? Em? Em Levin mi? Adventureland-1 2009 info-icon
Yes, yes, yes. Can you believe that? Evet, inanabiliyor musun? Adventureland-1 2009 info-icon
Em has been sleeping with Connell all summer. Em bütün yaz Connell'la yatmış. Adventureland-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2256
  • 2257
  • 2258
  • 2259
  • 2260
  • 2261
  • 2262
  • 2263
  • 2264
  • 2265
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim