• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2505

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's the idea. You got it? Olay bu. Anlaşıldı mı? Agallas-1 2009 info-icon
This isn't going to clear up. C'mon, let's show some balls. Bu işe yaramayacak. Hadi, biraz cesaretli olun. Agallas-1 2009 info-icon
Fucking hell. İşte böyle. Agallas-1 2009 info-icon
Fuck this shit. Kahretsin. Agallas-1 2009 info-icon
How about Benidorm next time? Bir sonraki sefere Benidorm'a ne dersin? Agallas-1 2009 info-icon
Put your shoes back on, Sebastián! Ayakkabılarını giy, Sebastián! Agallas-1 2009 info-icon
It's always better to die with your boots on. Her zaman botların ayağında ölmek daha iyidir. Agallas-1 2009 info-icon
No, please... You must understand, Hayır, lütfen... Anlamalısın. Agallas-1 2009 info-icon
a body's more convincing than a few blisters. Bir erkek şişliklerden çok daha fazla ikna edicidir. Agallas-1 2009 info-icon
No! Hey, you save yourself the walk. Hayır! Hey, yürümekten kurtuldun. Agallas-1 2009 info-icon
Let's get this over with. Just one shot, alright? Şu işi halledelim. Tek atış, tamam mı? Agallas-1 2009 info-icon
No! Please! Hayır! Lütfen! Agallas-1 2009 info-icon
And with this cupie doll, the raffle's over. Ve bu bebekle, piyangonun sonu geliyor. Agallas-1 2009 info-icon
Fuck you, you son of a bitch! Fuck me, he says. Siktir git, orospu çocuğu. Bana küfür ediyor. Agallas-1 2009 info-icon
Fuck me? You're the one that's fucked. Siktirip gideyim mi? Burada sikilecek olan sensin. Agallas-1 2009 info-icon
You think you're a big shot? Kendini büyük mü sanıyorsun? Agallas-1 2009 info-icon
"Two weeks with these jerks and they're eating out of my hand"? "Bu heriflerle iki hafta geçirdin ve benden mi çalıyorlar." Agallas-1 2009 info-icon
Son of a bitch! Yes, you are useful... As a dead man! Orospu çocuğu. Evet, sen işe yararsın. Ölü olarak. Agallas-1 2009 info-icon
Your corpse suits us just fine. Cesedin bize çok yakışacak. Agallas-1 2009 info-icon
You miss the joint now? Esrarı özledin mi? Agallas-1 2009 info-icon
Who let you out, you fag? Senin çıkmana kim izin verdi, ibne? Agallas-1 2009 info-icon
You had it so good with a dick up your ass... Kıçında bir sikle çok daha iyi dururdun. Agallas-1 2009 info-icon
Poor Antonio. Zavallı Antonio. Agallas-1 2009 info-icon
So many years together... Birlikte onca yıl geçirdik... Agallas-1 2009 info-icon
and he forgot that my Star is never loaded. ...ama yıldızımın dolu olduğunu unutuyorsun. Agallas-1 2009 info-icon
Don't look at me like that. His body's worth more than yours. Bana öyle bakma. Onun vücudu seninkinden daha pahalı. Agallas-1 2009 info-icon
He was my friend, my right hand. Who'd suspect this is a set up? O benim arkadaşımdı. Sağ kolumdu. Kim bundan şüphelenirdi ki? Agallas-1 2009 info-icon
I'm not such a prick. I'm making sure the play works. Ben kalleş değilim. Eminim oyun işe yarayacak. Agallas-1 2009 info-icon
Okay, I'll burn in Hell, but we'll burn together. Pekala, cehennemde yanacağım. Ama hep birlikte yanacağız. Agallas-1 2009 info-icon
Antonio's my alibi... but Raúl was yours. Antonio benim mazeretim. Ama Raul da senin. Agallas-1 2009 info-icon
No, Raúl... Yes, Hayır, Raúl... Evet. Agallas-1 2009 info-icon
it's that simple. We're one and the same. Bu kadar basit. Biz aynıyız. Agallas-1 2009 info-icon
No, Raúl... We do what has to be done. Hayır, Raúl... Yapılması gerekeni yaptık. Agallas-1 2009 info-icon
Come on, Sebastián, I wasn't born yesterday. Hadi ama, Sebastián, Ben dün doğmadım. Agallas-1 2009 info-icon
Raúl said for years that "any day" he'd give it up. Raúl yıllardır bir gün işi bırakabileceğini söylerdi. Agallas-1 2009 info-icon
But when people like Raúl say "any day", they mean "never". Ama Raul gibi insanlar bir gün dediğinde, bu asla demektir. Agallas-1 2009 info-icon
Because he was the other kind, Çünkü o başka bir türdür. Agallas-1 2009 info-icon
the ones who never do what has to be done, understand? Yapılması gerekeni yapmayanlardandır. Agallas-1 2009 info-icon
I knew what he was like. Onun nasıl olduğunu bilirim. Agallas-1 2009 info-icon
Like I had you pegged right off. Seni şu anda mıhlamak gibi. Agallas-1 2009 info-icon
Come on, there's still a lot to do. Let's go. Hadi ama, daha yapacak çok şey var. Gidelim. Agallas-1 2009 info-icon
It's not enough just to convince Jesús María. Sadece Jesús María'yı ikna etmek yetmez. Agallas-1 2009 info-icon
Even I have to believe it. Ben inansam bile. Agallas-1 2009 info-icon
Go on, be brilliant. Hadi, kafayı çalıştır. Agallas-1 2009 info-icon
God, God, God, God... Tanrım, tanrım, tanrım, tanrım. Agallas-1 2009 info-icon
Why did I send Antonio with that truck? Neden Antonio'yu o kamyonla yolladım? Agallas-1 2009 info-icon
His wife will hate me for the rest of her life. Karısı benden hayatının geri kalanında nefret edecek. Agallas-1 2009 info-icon
And I'll hate myself. Ben de kendimden nefret edeceğim. Agallas-1 2009 info-icon
The fuckers were armed to the teeth. Adamlar silahla donatılmışlar. Agallas-1 2009 info-icon
I thought I was a dead man too. Onun da ölü olduğunu düşünmüştüm. Agallas-1 2009 info-icon
They let me live so I'd pass on the message. Mesajı iletebilmem için beni sağ bıraktılar. Agallas-1 2009 info-icon
What message? Ne mesajı? Agallas-1 2009 info-icon
Next time it won't be one man and a truck. Bir sonraki sefer kamyon ve tek adam olmayacak. Agallas-1 2009 info-icon
Next time... they'll go after you two. Bir sonraki sefer... İkinizin peşine düşecekler. Agallas-1 2009 info-icon
Did they say my name? Adımı söylediler mi? Agallas-1 2009 info-icon
What are you doing? My feet are burning up. Ne yapıyorsun? Ayaklarım yanıyor. Agallas-1 2009 info-icon
Get on your feet, you fuck. On your feet! Ayağa kalk, sikik. Ayağa kalk! Agallas-1 2009 info-icon
Your feet are burning up? Are they? Ayakların mı yanıyor? Öyle mi? Agallas-1 2009 info-icon
Poor guy. Well fuck you! I'm burning up more inside! Zavallı çocuk! Siktir git! Benim içim daha çok yanıyor! Agallas-1 2009 info-icon
What did I hire you for? Couldn't you do anything? Seni neden yanıma aldım? Elinen birşey gelmez mi? Agallas-1 2009 info-icon
Why Antonio? Neden Antonio? Agallas-1 2009 info-icon
Why didn't they kill you, you piece of shit! Seni neden öldürmediler seni işe yaramaz pislik? Agallas-1 2009 info-icon
They've fucking ruined me! Domingo? Beni mahvettiler Domingo? Agallas-1 2009 info-icon
I know the truck didn't arrive, and it won't. Just go. Kamyonun gitmediğini biliyorum. Gitmeyecek. Git hadi. Agallas-1 2009 info-icon
Get the fuck out of there! Defol git buradan. Agallas-1 2009 info-icon
I'm going, I don't belong here. Now or ever. Gidiyorum. Buraya ait değilim. Hiç olmadım zaten. Agallas-1 2009 info-icon
I'm getting out, totally. I don't know about you, but I'm getting out. Gidiyorum. Sizi tanımıyorum. Ama ben gidiyorum. Agallas-1 2009 info-icon
We can still fish together, Hala birlikte balık tutmaya gidebiliriz. Agallas-1 2009 info-icon
but I never want to hear about any shipment, got it? Ama asla sevkiyatla alakalı birşey duymak istemiyorum. Agallas-1 2009 info-icon
And what do I do? Pull my pants down? Ben ne yapacağım? Donumu mu indireceğim? Agallas-1 2009 info-icon
Did someone say something? Birisi birşey mi söyledi? Agallas-1 2009 info-icon
You have to carry on, Mr. Regueira. What? Devam etmelisin Bay Regueira. Ne? Agallas-1 2009 info-icon
I have to what? Ne yapmam lazım? Agallas-1 2009 info-icon
Who are you to tell me what I have to do? Get out! Sen kimsin de bana ne yapmam gerektiğini söylüyorsun? Agallas-1 2009 info-icon
Let me stay with you. Senninle kalmama izin ver. Agallas-1 2009 info-icon
I don't care about the money. It's personal now. Para umurumda değil. Artık bu iş kişisel. Agallas-1 2009 info-icon
I'm going to find those fucks, whatever rock they're under, O pislikleri bulacağım. Hangi taşın altındalarsa... Agallas-1 2009 info-icon
and kill 'em, one by one! Ve hepsini teker teker öldüreceğim. Agallas-1 2009 info-icon
I swear! Leave me out of it, Ramón. Söz veriyorum! Beni bulaştırma, Ramón. Agallas-1 2009 info-icon
You're good. İyisin. Agallas-1 2009 info-icon
Yeah, you're very good. Evet, çok iyisin. Agallas-1 2009 info-icon
Sorry about the kick. Tekme için üzgünüm. Agallas-1 2009 info-icon
Good lies need finishing touches. Güzel yalanları süslemek gerek. Agallas-1 2009 info-icon
Give me a hug, man. Sarıl bana. Agallas-1 2009 info-icon
You remember him, don't you? His name's Sergei Nyazov. Onu hatırlıyorsun değil mi? Onun adı Sergei Nyazov. Agallas-1 2009 info-icon
Apart from eating and drinking like a Cossack, Bir Kazak gibi yiyip içmekten başka... Agallas-1 2009 info-icon
all he's into is real estate. ...emlak işiyle de uğraşır. Agallas-1 2009 info-icon
Where's the missing half? The missing half is me. Kayıp parça nerede? Kayıp parça benim. Agallas-1 2009 info-icon
He tried to sell me a house in Marbella. Bana Marbella'da bir ev satmaya çalışıyordu. Agallas-1 2009 info-icon
The house deal folded, Ev işi yattı. Agallas-1 2009 info-icon
but we became fishing buddies. Ama biz birlikte balığa gitmeye başladık. Agallas-1 2009 info-icon
He made that video for me Bana klip çekti. Agallas-1 2009 info-icon
and I found him some investors from around here. Ben de bu civardan ona yatırımcılar buldum. Agallas-1 2009 info-icon
When's it going down? I don't know the exact day... Ne zaman bitiyor? Tam gününü bilmiyorum... Agallas-1 2009 info-icon
but he asked me to hire a yacht for next week, Ama önümüzdeki hafta için bir yat kiralamamı istemişti. Agallas-1 2009 info-icon
so sometime next week. Yani haftaya bir gün. Agallas-1 2009 info-icon
Relax, this little piggie is an ordinary guy. Rahatlayın. Bu küçük domuzcuk sıradan bir insan. Agallas-1 2009 info-icon
We need to make Couto think we caught a big fish. Couto'nun büyük bir balık yakaladığımızı sanması gerek. Agallas-1 2009 info-icon
A sturgeon, understand? Bir mersin balığı. Anladınız mı? Agallas-1 2009 info-icon
Then we talk to our partners, Sonra ortaklarımızla konuşacağız. Agallas-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2500
  • 2501
  • 2502
  • 2503
  • 2504
  • 2505
  • 2506
  • 2507
  • 2508
  • 2509
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim