• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2552

English Turkish Film Name Film Year Details
It comes recommended through a friend. Arkadaş tavsiye etti bunu. Öyle olsun bakalım. Agent Carter-1 2015 info-icon
but the layout is decidedly French. ...fark etmişsinizdir ama tasarım şüphesiz ki Fransız. Agent Carter-1 2015 info-icon
I can't stay. Mr. Stark insisted. Kalamam ben. Bay Stark ısrar etti. Agent Carter-1 2015 info-icon
Russian sable, custom made. Rus samur kürkünden, özel yaptırıldı. Agent Carter-1 2015 info-icon
Perhaps one night. Sanırım bir gece kalabilirim. Harika. Agent Carter-1 2015 info-icon
Regarding our other matter, Diğer konuya gelirsek. Bay Stark'ın dosyalarını kontrol ettim ama... Agent Carter-1 2015 info-icon
but found no mention of leviathan. ...Leviathan'a dair bir şey göremedim. Ben de SSR'da bir şey bulamadım. Agent Carter-1 2015 info-icon
What about the two gentlemen with the unusual...? Peki şu boğazlarında tuhaf şey olan iki bey? Agent Carter-1 2015 info-icon
New York hospitals have no record of laryngotomy patients New York hastanelerinin son üç yıla ait tariflere uyan... Agent Carter-1 2015 info-icon
fitting those descriptions within the last three years. ...larengotomi hastalarına dair hiçbir kaydı yok. Agent Carter-1 2015 info-icon
I think those quiet men are from out of town. Bence o adamlar şehir dışındanmış. Agent Carter-1 2015 info-icon
So, I've got two foreign agents with no voice boxes Yani deneysel patlayıcılarla dolu bir süt arabası için... Agent Carter-1 2015 info-icon
fighting over a milk truck full of experimental implosives. ...mücadele veren iki gırtlaksız yabancı ajanla karşı karşıyayız. Agent Carter-1 2015 info-icon
The Daisy Clover Dairy opens at 5:00. Daisy Clover sütçüsü saat 5'te açılıyor. O süt arabasını bulmalıyız. Agent Carter-1 2015 info-icon
I'll be standing by with a car at 10 to. Saat 10 gibi arabamla hazır olurum. Agent Carter-1 2015 info-icon
You've nearly been killed once, Mr. Jarvis. Bir keresinde neredeyse öldürülüyordunuz Bay Jarvis. Agent Carter-1 2015 info-icon
Others have been less fortunate. Diğerleri daha kötü geçti hatta. Yalnız çalışmam daha iyi olacaktır bence. Agent Carter-1 2015 info-icon
On occasion, Mr. Stark enjoys Bay Stark romantik uğraşlarına ara sıra teatral elementler eklemekten hoşlanır. Agent Carter-1 2015 info-icon
Is that what he calls it? Öyle mi kandırıyor kendini? Vay, bu işe yarar bak! Agent Carter-1 2015 info-icon
Oh, don't be lewd. Terbiyesiz şeyler düşünme! Agent Carter-1 2015 info-icon
Good night, Mr. Jarvis. İyi geceler Bay Jarvis. Agent Carter-1 2015 info-icon
I can't imagine there being much danger at the dairy hub. Sütçüde ne kadar tehlikede olacağım ki? Sadece bir araç avlayacağım. Agent Carter-1 2015 info-icon
Whoever drove that truck is a man that needs questioning. O aracı kim kullanıyorsa sorguya çekilmeli. İyi geceler. Agent Carter-1 2015 info-icon
And how do you plan to find it? Nasıl bulmayı plânlıyorsunuz peki? Agent Carter-1 2015 info-icon
I held on to the vita ray detector from project rebirth. İntibah Projesi'ndeki Vita ray detektörü hâlâ elimde. Agent Carter-1 2015 info-icon
and halt business to inspect for vita radiation. ...işleri durdurmak biraz dikkat çekici değil mi? Agent Carter-1 2015 info-icon
I can assure you, Sizi temin ederim, düşündüğünüzden daha temkinliyim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Oh. Y you've popped a button. Düğmeniz çıkmış. Olamaz. Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, what's the worst that can happen? En kötü ne olabilir ki zaten? Agent Carter-1 2015 info-icon
Please! I'll tell you anything you want to know! Lütfen! Bilmek istediğiniz her şeyi söylerim size! Agent Carter-1 2015 info-icon
I don't know what the hell you're talking about. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
I swear to God... I don't know no Leet Brannis! Yemin ederim! Leet Brannis diye birini tanımıyorum! Agent Carter-1 2015 info-icon
I is it a person or a place? Bir kişiden mi bahsediyorsunuz yoksa mekândan mı? Agent Carter-1 2015 info-icon
Oh, no. No, no, no. Hayır, hayır, hayır, hayır. Spider'a bu işlere bulaşmak istemediğimi söylemiştim. Agent Carter-1 2015 info-icon
It's too hot, too pricy. Çok tehlikeli ve pahalı. Agent Carter-1 2015 info-icon
I told him Gino Delucia out in Bensonhurst... Bensonhurst'deki Gino Delucia'yı anlattım ona. O alır. Agent Carter-1 2015 info-icon
Y'all done there? Yeah. Tamam mısınız? Evet. Agent Carter-1 2015 info-icon
Ready to go! Hazırız! Agent Carter-1 2015 info-icon
Excuse me! Are you the foreman? Affedersiniz! Ustabaşı siz misiniz? Kim soruyor? Agent Carter-1 2015 info-icon
Ruth Barton, City of New York Health Department. Ruth Barton, New York Sağlık Bakanlığı'ndan. O bakanlığı biliyorsunuz değil mi? Agent Carter-1 2015 info-icon
Yes. Evet. Hiç öyle davranmıyorsunuz ama. Agent Carter-1 2015 info-icon
I've had 15 complaints that you are under direct violation Süt ürünleri taşımacılığı sırasında 42. hükmü ve 23. benti... 1 Agent Carter-1 2015 info-icon
I.E., the care and transport of all milkstuffs. ...doğrudan ihlal ettiğinize dair 15 şikâyet aldım. Agent Carter-1 2015 info-icon
Complaints from who? Right now, me. Kimden? Şu an kendimden. Agent Carter-1 2015 info-icon
I have a court order to inspect all delivery trucks Mahkeme kararıyla bu dağıtım merkezindeki bütün araçları denetleme yetkisine sahibim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Let's hope I don't find cheese where the milk's supposed to be. Umarım sütün olması gereken yerde peynir bulmayız. Agent Carter-1 2015 info-icon
Now, you gonna help me or hinder me? Bana yardım mı edeceksiniz işimi mi zorlaştıracaksınız? Agent Carter-1 2015 info-icon
Help? Yardım etsek? Aferin. Agent Carter-1 2015 info-icon
There's a truck missing. Bir araç eksik. Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, we got a guy out sick the past two days. İki gündür hasta izninde olan bir arkadaşımız var. Agent Carter-1 2015 info-icon
He uses his truck to commute. Ev ile iş arasında gidip gelmek için aracı kullanıyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
Has he never heard of a bus? Name and address. Otobüs denen şeyin icadından bihaber mi? İsim ve adres istiyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Sheldon McFee, but I don't got an address. İsmi Sheldon McFee ama adresini bilmiyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Leave that to me. Orasını bana bırakın. Ve şu lastiği biraz şişirin! Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, here's what's left of Roxxon. Roxxon'dan kalanlar bunlar işte. Agent Carter-1 2015 info-icon
Makes even less sense in the light of day. Gün ışığında bakınca daha çılgınca geliyor göze. Agent Carter-1 2015 info-icon
An entire chemical refinery squashed into that. Bütün kimyasal rafineri bu şeyin içinde. Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. Agent Carter-1 2015 info-icon
I need to pop out for a minute... Biraz dışarı çıkmalıyım. Agent Carter-1 2015 info-icon
Personal matters. Özel sebeplerden dolayı. Beni idare edebilir misin? Agent Carter-1 2015 info-icon
Sure thing, but you owe me one. Elbette ama bana borçlusun. Agent Carter-1 2015 info-icon
Got that film developed for you. Filmi aldım. Teşekkürler. Agent Carter-1 2015 info-icon
Photographer from the society pages Gazete fotoğrafçısı Spider Raymond'ın kulübündeymiş. Agent Carter-1 2015 info-icon
Says he may have got a shot of the blonde Öldürülmeden önce Spider'la olan sarışının fotoğrafını çektiğini söylüyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, that would be a big break. Can I help you look? Büyük bir çıkış olur bu bizim için, yardımcı olayım mı sana? Agent Carter-1 2015 info-icon
I thought you were leaving. Dışarı çıkacaktın hani? Agent Carter-1 2015 info-icon
Sousa! Need you in the basement. Sousa! Bodrum katında lâzımsın. Agent Carter-1 2015 info-icon
I'm busy. Meşgulüm şu an. Artık daha da meşgulsün. Agent Carter-1 2015 info-icon
I got a 10 ton ball of Roxxon garbage with your name on it. Üzerinde ismin olan 10 tonluk Roxxon çöpü var. Agent Carter-1 2015 info-icon
All right, all right, give me a minute. Tamam, bir dakika bekle. Agent Carter-1 2015 info-icon
Carter, finish up those transpo reports Carter, taşımacılık raporlarının işini bitir ve bana dosyala onları. Agent Carter-1 2015 info-icon
Car ter! Carter! Agent Carter-1 2015 info-icon
Transpo reports. Get wiggling. Taşımacılık raporları diyorum. İşe koyul. Agent Carter-1 2015 info-icon
Looks like I'm gonna miss that race. Yarışı kaçıracağım gibi görünüyor. Muhtemelen böylesi daha iyi. Agent Carter-1 2015 info-icon
Yeah, uh, we just got the briefing. Evet, biraz önce bilgilendirmeyi aldık. Agent Carter-1 2015 info-icon
Yeah, not just, like, 10 minutes ago. Evet, 10 dakika önce kadar. İki ajan var... Agent Carter-1 2015 info-icon
I don't have long, so listen very carefully. Fazla vaktim yok, dikkatli dinle. Howard'ın arabasından kurtulmanı istiyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
I beg your pardon? Anlayamadım? Agent Carter-1 2015 info-icon
The SSR are looking into Roxxon at this very moment. SSR, Roxxon işini soruşturuyor şu an. O araba hasar aldı ve... Agent Carter-1 2015 info-icon
and is likely to be teeming with vita radiation. ...vita radyasyonu kaynıyor olması kuvvetle muhtemel. Agent Carter-1 2015 info-icon
Make it disappear. Yok et. Agent Carter-1 2015 info-icon
Very well. Peki. Dur bakayım. Agent Carter-1 2015 info-icon
The linens come out of the wash in 30 minutes... Çamaşırlar 30 dakikaya çıkacak. Hemen. Agent Carter-1 2015 info-icon
Fine. I shall forego the linens. Tamam, çamaşırları bırakayım. Süt arabasının yerini öğrendin mi? Agent Carter-1 2015 info-icon
Not yet, but I did locate the driver. Henüz öğrenemedim ama şoförün yerini biliyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Sheldon McFee uses the truck Aracın şoförünün adı Sheldon McFee. Aracı Cedar Grove ve New Jersey arası... Agent Carter-1 2015 info-icon
Shall we leave straightaway? Hemen çıkalım mı? Hayır. Agent Carter-1 2015 info-icon
There's something I need to take care of here first. Önce burada halletmem gereken bir mesele var. Agent Carter-1 2015 info-icon
You know, we used to be friends, Howard and I. Eskiden arkadaştık biz Howard'la. Agent Carter-1 2015 info-icon
Lunch at the club, Kulüpte yemek yerdik. Noel partileri, hayır işleri yapardık. Agent Carter-1 2015 info-icon
To your very good health, gentlemen. Sağlığınıza beyler. Daha sabahın 10.45'i. Agent Carter-1 2015 info-icon
So, what came between you and Stark? Stark'la aranıza kim girdi? Eşim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Bit of a jump to go from that to industrial sabotage. Bu iş o konumdan endüstriyel sabotaj seviyesine nasıl geçti? Agent Carter-1 2015 info-icon
Not the way he does it, from what I hear. Duyduğuma göre bu onun tarzı değil Agent Carter-1 2015 info-icon
So it's personal, this attack? Bu saldırı kişisel mi yani? Howard için hepsi aynı. Agent Carter-1 2015 info-icon
as long as he's amused and making money. Eğlendiği ve para kazandığı sürece. O rafineriyi geçen ocak... Agent Carter-1 2015 info-icon
as recently as January, ...satın almaya çalıştı ama ben reddettim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Now it's a smoking crater... Şimdi kratere döndü. Federal suç mahalli olmasından bahsetmiyorum bile. Agent Carter-1 2015 info-icon
You tell me... who benefits? Söylesene... Kim kârlı çıkıyor bundan? Agent Carter-1 2015 info-icon
Any idea what Stark may have used Stark böyle bir hasarı vermek için ne kullanmış olabilir? Agent Carter-1 2015 info-icon
What is your interest regarding minor legal transgressions Küçük, legal transgresyonlarla ne kadar ilgilenirsiniz? Konu dışı bir soru. Agent Carter-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2547
  • 2548
  • 2549
  • 2550
  • 2551
  • 2552
  • 2553
  • 2554
  • 2555
  • 2556
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact