• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2600

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, God, he got her a dog. Aman Tanrım. Ona bir de köpek almış. Agent X-1 2015 info-icon
Oh, shit. 1 Günümüz. Lanet olsun. Agent X-1 2015 info-icon
No, please! Hayır, lütfen! 1 Agent X-1 2015 info-icon
Pam, it's okay. Pam, sorun değil. Sorun değil. Agent X-1 2015 info-icon
What are you doing? Are you hurt? Yaralandın mı? Agent X-1 2015 info-icon
Hey, hey, hey! Come on, baby, you got to run. Hey, hey, hey. Hadi bebeğim, koşman gerek. Koşman gerek bebeğim, Koşman gerek. Agent X-1 2015 info-icon
Güvenli Ev Agent X-1 2015 info-icon
I couldn't call the police. I don't know who to trust. Polisi arayamadım. Kime güveneceğimi bilemedim. Agent X-1 2015 info-icon
Steven... thank you. Steven, teşekkür ederim. Agent X-1 2015 info-icon
You know, actually, I go by "John" now. Aslında bakarsan şu anda adım John. Agent X-1 2015 info-icon
John Case. John Case hatta. Agent X-1 2015 info-icon
You changed your name. İsmini değiştirmişsin. Agent X-1 2015 info-icon
I realize this has got to be really hard for you. Bunun senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum. Agent X-1 2015 info-icon
What you did back there, all the shooting... Orada yaptıkların, tüm bu çatışmalar... Agent X-1 2015 info-icon
I knew you were in Black Ops, but... Gizli Operasyonda yer aldığını biliyordum ama... Agent X-1 2015 info-icon
But you can't talk about it. Bu konuda konuşamazsın ama. Agent X-1 2015 info-icon
Look, all that's important is that you're safe, Önemli olan tek şey, güvende olduğun. Buradasın. Agent X-1 2015 info-icon
But I am gonna have to ask you Ama bana tekrar neler olduğunu anlatmanı istiyorum, tamam mı? Agent X-1 2015 info-icon
The man who killed David... you've never seen him before? David'i öldüren adam... Onu daha önce görmüş müydün? Agent X-1 2015 info-icon
There was a fundraiser for David's charity Başkan Yardımcısı konutunda David'in hayır kurumu partisi vardı. Agent X-1 2015 info-icon
Ladies and gentlemen... Beyler ve bayanlar... Agent X-1 2015 info-icon
I'd like to say a few words while we're waiting Ünlü onur konuğunu beklerken birkaç şey söylemek istiyorum. Agent X-1 2015 info-icon
For years, David has represented people Yıllar boyunca David partilerin her iki tarafını da temsil etmişti... Agent X-1 2015 info-icon
The President and Vice President are waiting for you. Başkan ve Başkan Yardımcısı seni bekliyor. Agent X-1 2015 info-icon
Watergate. Watergate skandalı. Agent X-1 2015 info-icon
Five burglars did in seven minutes to Nixon... Beş hırsızın Nixon'a yedi dakikada yaptığı şeyi... Agent X-1 2015 info-icon
I knew about it... Biliyordum bunu... Agent X-1 2015 info-icon
ahead of time. ...olay gerçekleşmeden evvel. Agent X-1 2015 info-icon
Nixon wasn't happy with a landslide victory. Nixon basit bir galibiyetle yetinmeyecekti. Daha fazlasına ihtiyacı vardı. Agent X-1 2015 info-icon
I got a call from Howard Hughes the night before. Bir gece önce Howard Hughes beni aradı. Agent X-1 2015 info-icon
I'm not standing by silently again. Bu sefer sessiz kalmayacağım. Agent X-1 2015 info-icon
There's something that you need to see. Görmen gereken bir şey var. Agent X-1 2015 info-icon
I I was a junior senator. It was my first day on the hill. Yeni yetme bir senatördüm. Tepedeki ilk günümdü. Agent X-1 2015 info-icon
nobody. What are you talking about? ...kimse. Sen neden bahsediyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
I got in too deep. Fazla derine battım. Şeytanı, şeytan olmadan evvel öğrenebilirim dedim. Agent X-1 2015 info-icon
You're my hope. If I die, you take the reins. Sen tek umudumsun. Ölürsem dizginleri sen alacaksın. Ölmek mi? Neden bahsediyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
At the place we're going, there's something there. Gideceğimiz yerde almanı istediğim bir şey var. Agent X-1 2015 info-icon
Keep me safe? David, you're scaring me. Beni güvende tutmak mı? David, beni korkutuyorsun. Agent X-1 2015 info-icon
It's gonna be my lucky night. Şanslı gecem olacak. Nerede kaldın? Agent X-1 2015 info-icon
Working. Çalışıyordum. Onur konuğu için hediye getirdin mi? Agent X-1 2015 info-icon
They thought they could buy me off. Beni satın alabileceklerini sandılar. Agent X-1 2015 info-icon
They don't teach you in law school Hukuk fakültesinde sana avukatların suçluları iyi gösterdiğini değil... Agent X-1 2015 info-icon
Oh, damn, I forgot something. I got to go back upstairs. Lanet olsun, bir şey unuttum. Tekrar yukarıya dönmem gerek. Agent X-1 2015 info-icon
Do me a favor, huh, please? Bana bir iyilik yapar mısın sana zahmet? Agent X-1 2015 info-icon
You know, if someone wanted to take President Eckhart out, Başkan Eckhart'ın düşmesini isteyen biri varsa... Agent X-1 2015 info-icon
"Little thieves get hanged, "Gereksiz hırsızlar asılır ama büyük hırsızlar krallığı yönetirler." Agent X-1 2015 info-icon
He had that watch for years. Bu saati yıllardır yanında tutardı. Onsuz hiçbir yere gitmezdi. Agent X-1 2015 info-icon
Well, he gave it to you for some reason. Bunu sana vermesinin bir sebebi var. Agent X-1 2015 info-icon
Do you think that watch is the key Sence bu saat Başkan'a darbe yapmayı planlayanları durdurmak için bir anahtar mı? Agent X-1 2015 info-icon
Hey, you know what? If you need to get cleaned up or anything, Ne var biliyor musun? Temizlenmek falan istiyorsan... Agent X-1 2015 info-icon
Keep coming, keep coming, keep coming. Gel, gel, gel. Dur. Agent X-1 2015 info-icon
Where did you find him? Onu nerede buldun? Agent X-1 2015 info-icon
Dumpster... in the garage. Çöplükte, garajdaki. Agent X-1 2015 info-icon
Go grab the acid... I want to get rid of the fingerprints Git asidi getir. Diğer ikisini paketlemeden önce parmak izlerinden kurtulmak istiyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Hello? Efendim? Alamadım. Agent X-1 2015 info-icon
But Williams was with a woman. Williams bir kadınla birlikteydi. Saat onda artık. Agent X-1 2015 info-icon
Tall blonde? Yeah, sounds about right. Uzun, sarışın? Evet, doğru gibi. Agent X-1 2015 info-icon
This is for the speaker of the house. Bu konutun konuşmacısı için. Agent X-1 2015 info-icon
Okay, sweetie, what do you want to do? Tatlım, ne yapmak istiyorsun? Bana az müsaade eder misin? Agent X-1 2015 info-icon
F.Y.I., that's called having fun. Bu arada, eğlenmek diye buna derim ben. 1 Agent X-1 2015 info-icon
Williams is dead. Williams öldü. Agent X-1 2015 info-icon
And there was a witness... Bir tanık var. Agent X-1 2015 info-icon
Pamela. Pamela. Daha da kötüsü var. Williams saati ona vermiş. Agent X-1 2015 info-icon
Does Gray know? Gray biliyor mu? Agent X-1 2015 info-icon
Compartmentalization. It's how we work, right? Bölmelere ayırma. Böyle işliyor sonuçta değil mi? Agent X-1 2015 info-icon
There you are. Buradasın demek. Agent X-1 2015 info-icon
I ever tell you about that time Sana hiç amcamın Camero'sunda kaza yaptığımı... Agent X-1 2015 info-icon
and he kicked my ass for it? ...ve bu yüzden dayak yediğimi anlatmış mıydım? Agent X-1 2015 info-icon
My point is, Demek istediğim şu an bizim aramızdakileri yaşayacağımı onu tekrar yaşarım daha iyi. Agent X-1 2015 info-icon
The rules of this program are rather simple... Bu programın kuralları oldukça basittir. Yarım kalmış hiçbir şey olamaz. Agent X-1 2015 info-icon
I followed the rules. No, you didn't! Kurallara uydum ben. Hayır, uymadın. Agent X-1 2015 info-icon
It was a clean break, just like you said. Basit bir şekilde ayrıldım dediğin gibi. Her ihtimale karşı numaranı mı bıraktın? Agent X-1 2015 info-icon
You didn't? Sen bırakmadın mı? Agent X-1 2015 info-icon
What I did was make a choice. Benim yaptığım bir seçimden ibaretti. Agent X-1 2015 info-icon
Duty above all else. Görev her şeyden önce gelir. Agent X-1 2015 info-icon
Well, last call was to Pamela, 1930 hours. En son Pamela'yı 19:30'da aramış. Agent X-1 2015 info-icon
He made one five minutes before that, Bir defa da ondan beş dakika önce aramış ama numaraya ulaşılamıyor. Agent X-1 2015 info-icon
Williams called somebody at the Vice President's residence? William Başkan Yardımcısı'nın konutundaki birini mi aramış? Agent X-1 2015 info-icon
I'm gonna go debrief the Vice President. Başkan Yardımcısı'na haber vereyim ben. Williams'ı ne yapacaksın? Agent X-1 2015 info-icon
Awful car wreck... like this whole operation. Berbat bir araba kazası. Aynı tüm bu operasyon gibi. Agent X-1 2015 info-icon
What's wrong? Ne oldu? Buradan hemen kaçmalıyız. Agent X-1 2015 info-icon
You said we were safe here. Burada güvende olduğumuzu söylemiştin hani? Birini mi aradın? Agent X-1 2015 info-icon
My fiancé... I texted him, but don't worry, he's a good guy. Nişanlımı. Ona mesaj attım ama merak etme, iyi birisidir. Agent X-1 2015 info-icon
Well, the guys monitoring your phone aren't. Telefonu dinleyenler iyi insanlar değil ama. Agent X-1 2015 info-icon
I count seven of them. Yedi tanesini saydım. Agent X-1 2015 info-icon
Down the hall. Koridorun sonuna. Agent X-1 2015 info-icon
Here, here! Buraya, buraya. Tamamdır. Agent X-1 2015 info-icon
Back in the closet, in the closet. Dolaba gir, dolaba git. Agent X-1 2015 info-icon
Come, come. Gel, gel. Agent X-1 2015 info-icon
Okay, go. Go, go. Tamam, git. Git, git. Agent X-1 2015 info-icon
Get up against that wall by the door. Sırtını duvara dön. Biri gelirse çığlık at, tamam mı? Agent X-1 2015 info-icon
Steven? Steven? Agent X-1 2015 info-icon
Steven?! Steven? Agent X-1 2015 info-icon
Hurry! Come on. Acele et. Hadi. Agent X-1 2015 info-icon
Come on, you're okay. Hadi gel, iyisin. İyisin, gidelim. Agent X-1 2015 info-icon
In here! Buraya! Agent X-1 2015 info-icon
I'll see your 5 and raise you 10. 5'ini görüyor ve 10 arttırıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Done. Almayayım. Agent X-1 2015 info-icon
I'm out. Benden bu kadar. Agent X-1 2015 info-icon
I'm trained in kinesics, Kinezik eğitimi almış olmama rağmen blöf yapıp yapmadığını anlayamıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2595
  • 2596
  • 2597
  • 2598
  • 2599
  • 2600
  • 2601
  • 2602
  • 2603
  • 2604
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim