Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2752
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You bastard! Give me my son back! | Seni hergele! Oğlum nerede! | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou | Doudou | Ai-1 | 2012 | |
| it's his seventh birthday today | bugün onun yedinci doğum günü | Ai-1 | 2012 | |
| Could he have gone to your ex husband? | Eski kocana gitmiş olmasın? | Ai-1 | 2012 | |
| I have no ex husband | Eski kocam falan yok. | Ai-1 | 2012 | |
| Then who's the father? Where is he? | Babası kim ve nerede? | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou has never met his father | Doudou babasını hiç görmedi | Ai-1 | 2012 | |
| That man ran away before he was born | O doğmadan önce babası kaçıp gitti. | Ai-1 | 2012 | |
| You should have sued him | Onu mahkemeye verseydin keşke? | Ai-1 | 2012 | |
| Taiwan | Tayvan'a | Ai-1 | 2012 | |
| I need a recent photo of your son | Oğlunuzun yeni bir fotoğrafı lazım. | Ai-1 | 2012 | |
| When a Kid is missing for more than a day | Kayıp çocuk bir günde bulunamazsa | Ai-1 | 2012 | |
| he or she's very likely to be Kidnapped | genellikle kaçırılmış gözüyle bakılır. | Ai-1 | 2012 | |
| I need to post his photo | Onun yüzden kayıp Çocuklar web sitesine | Ai-1 | 2012 | |
| on the Missing Children website | yeni bir fotoğrafı gerekiyor. | Ai-1 | 2012 | |
| I told you | Sana İlk 24 saatte bulunamazsa | Ai-1 | 2012 | |
| the first 24 hours are crucial | kayıp muamelesi yapılır dedim | Ai-1 | 2012 | |
| it's no use crying now | Boşuna ağlama. | Ai-1 | 2012 | |
| Can we do something useful? | Ağlamanın faydası yok. | Ai-1 | 2012 | |
| Yeah, stop crying | Evet, ağlama | Ai-1 | 2012 | |
| Why are you still here? Get out! | Sen neden hala buradasın? Git hadi! | Ai-1 | 2012 | |
| I'm trying to help you find him | Onu bulmanıza yardım etmeye çalışıyorum | Ai-1 | 2012 | |
| Stop pretending | Rol yapmayı bırak | Ai-1 | 2012 | |
| You don't care about my son at all | Sanki oğlum çok umurunda? | Ai-1 | 2012 | |
| You have a bias towards the Taiwanese | Senin Tayvan'lılara karşı önyargın var | Ai-1 | 2012 | |
| I have no bias towards you | önyargım falan yok | Ai-1 | 2012 | |
| I genuinely hate you! | Onlardan nefret ediyorum! | Ai-1 | 2012 | |
| You... Stop... Stop fighting! | Hey ... Durun ... kesin didişmeyi! | Ai-1 | 2012 | |
| One more word and I'll step out | Bir kelime daha edersen dışarı atarım | Ai-1 | 2012 | |
| Has your son behaved differently lately? | Oğlunuzun son zamanlarda davranışları farklı mıydı? | Ai-1 | 2012 | |
| Yes, he got into a fight with his classmates | Evet, Sınıf arkadaşlarıyla kavga etti. | Ai-1 | 2012 | |
| Where did it happen? | Nerede oldu bu kavga? | Ai-1 | 2012 | |
| (Da Qiangfeng Primary School) | (Da Qiangfeng İlköğretim Okulu) | Ai-1 | 2012 | |
| Hey! I think I see him | Onu gördüm | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou, mommy's finally found you! | Doudou, annen seni buldu! | Ai-1 | 2012 | |
| Get down. I'll take you home | İn aşağı evimize gidelim. | Ai-1 | 2012 | |
| Mommy bought you a big cake | Annen sana büyük bir pasta aldı | Ai-1 | 2012 | |
| You liar! | Yalancısın! | Ai-1 | 2012 | |
| When did I lie to you? | Sana ne zaman yalan söyledim? | Ai-1 | 2012 | |
| You said when I grow up and went to school | "Sen büyüyüp okula gidince | Ai-1 | 2012 | |
| daddy will be back for my birthday | baban doğum gününe gelecek" dedin. | Ai-1 | 2012 | |
| But you haven't grown up yet | Ama henüz büyümedin | Ai-1 | 2012 | |
| I'm in school now | Büyüdüm ve | Ai-1 | 2012 | |
| I've already grown up | Okula da gidiyorum. | Ai-1 | 2012 | |
| I want my daddy | Babamı istiyorum | Ai-1 | 2012 | |
| I want my daddy! | Ben babamı istiyorum! | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou, I've never met my daddy either | Doudou, ben de babamı hiç görmedim | Ai-1 | 2012 | |
| Where's your dad? | Baban nerede? | Ai-1 | 2012 | |
| I don't Know what he looks like | Onun neye benzediğini bilmiyorum. | Ai-1 | 2012 | |
| I don't Know where he is | Nerede olduğunu da bilmiyorum | Ai-1 | 2012 | |
| I don't even Know... | Beni hatırladığını bile | Ai-1 | 2012 | |
| if he remembers me | sanmıyorum.... | Ai-1 | 2012 | |
| Poor you! | Zavallıcık! | Ai-1 | 2012 | |
| I do Know he's a Beijinger | Onun Pekin'li olduğunu biliyorum | Ai-1 | 2012 | |
| He was born in a courtyard house | O avlusu olan bir evde doğdu. | Ai-1 | 2012 | |
| You Know... | Bilirsin ... | Ai-1 | 2012 | |
| I used to fight with my classmates too | Ben de sınıf arkadaşlarımla kavga ettim. | Ai-1 | 2012 | |
| They laughed at me for not having a daddy | Babam olmadığı için bana güldüler | Ai-1 | 2012 | |
| I don't like birthdays | Ben de doğum günlerini sevmiyorum | Ai-1 | 2012 | |
| And I don't need anyone with me | Ve yanımda kimseyi istemiyorum | Ai-1 | 2012 | |
| Because when you are used to your company | Ne zaman bir arkadaş edinsem onu kaybetme korkusuyla | Ai-1 | 2012 | |
| you begin to worry about losing the person | endişelenmeye başlıyorum. | Ai-1 | 2012 | |
| If you don't have anyone, you won't miss anyone | Yalnızsan, Kimseyi kaybetmezsin | Ai-1 | 2012 | |
| Missing someone is painful, you Know? | Birilerini kaybetmek acı veriyor. | Ai-1 | 2012 | |
| Yes, I do | Evet, biliyorum. | Ai-1 | 2012 | |
| You don't want your daddy for your birthday | Sen doğum günün için babanı istemiyorsun | Ai-1 | 2012 | |
| but I want my daddy for my birthday | ama ben istiyorum | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou, actually your daddy is here | Doudou, aslında baban burada | Ai-1 | 2012 | |
| He's right here | Burada | Ai-1 | 2012 | |
| He's your daddy | O senin baban | Ai-1 | 2012 | |
| He said he wasn't | Olmadığını söylemişti. | Ai-1 | 2012 | |
| He was only joking | Şaka yapmıştır. | Ai-1 | 2012 | |
| Ask your mommy if you don't believe me | Bana inanmıyorsan annene sor | Ai-1 | 2012 | |
| Yes, Doudou. He's your daddy | Evet, Doudou. O senin baban | Ai-1 | 2012 | |
| Why did he say he wasn't? | Neden değilim dedi peki? | Ai-1 | 2012 | |
| I'm sorry, Doudou | Doudou, özür dilerim | Ai-1 | 2012 | |
| I lied to you | Sana yalan söyledim | Ai-1 | 2012 | |
| I am your daddy | Ben senin babanım | Ai-1 | 2012 | |
| How can you prove it? | Kanıtla o zaman. | Ai-1 | 2012 | |
| How do you want me to prove it? | Nasıl kanıtlamamı istiyorsun? | Ai-1 | 2012 | |
| My friends' daddies Kiss their mommies | Arkadaşlarım 'babalarımız annelerimizi Öpüyor" diyorlar. | Ai-1 | 2012 | |
| Kiss mommy? | Anneyi Öpmek? | Ai-1 | 2012 | |
| Come on, we're nearly there | Hadi, oldukça yaklaştık | Ai-1 | 2012 | |
| Not like that | Öyle değil.. | Ai-1 | 2012 | |
| Do it like they do on TV | TV'de olduğu gibi | Ai-1 | 2012 | |
| Unbelievable. You ARE a family | İnanılmaz. Bir aile oldunuz. | Ai-1 | 2012 | |
| Okay, light! | Tamam, hadi bakalım! | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou, are you happy now? | Doudou, şimdi mutlu musun? | Ai-1 | 2012 | |
| I'm scared to come down | İnmeye korkuyorum | Ai-1 | 2012 | |
| Wait there! Daddy will go up to get you | Orada bekle! Baban seni almaya gelecek | Ai-1 | 2012 | |
| Doudou, stay where you are | Doudou, Olduğun yerde kal | Ai-1 | 2012 | |
| Nothing. Don't come in | Hiçbir şey. Gelme | Ai-1 | 2012 | |
| I haven't showered. I smell | Ben duş almadım, kokuyorum | Ai-1 | 2012 | |
| No, I think you smell good | Hayır, çok güzel kokuyorsun | Ai-1 | 2012 | |
| Bastard! | Hergele! | Ai-1 | 2012 | |
| I've been helping you all day | Bütün gün sana yardım ettim, | Ai-1 | 2012 | |
| This is what I get? | gördüğüm muameleye bak? | Ai-1 | 2012 | |
| A slap and "bastard"'? | Bir tokat ve "hergele" '? | Ai-1 | 2012 | |
| Sorry I got involved | Yanlış anladım, üzgünüm. | Ai-1 | 2012 | |
| Good bye, crazy woman | Gidiyorum ben. | Ai-1 | 2012 |