Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2753
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Customers complained | Yemekler çok tuzlu diye | Ai-1 | 2012 | ![]() |
our food is too salty | Müşteriler şikayet ediyor. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Are you getting old and losing taste buds? | Yaşlandıkça tad duyusu azalıyor | Ai-1 | 2012 | ![]() |
They're right | Haklısın | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Really? it's too salty | Gerçekten mi? Çok tuzlu | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Let me try it | Bana bunu deneyelim | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Not at all. it's perfect | Hiç de tuzlu değil, bu mükemmel | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Perfect? | Mükemmel mi? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Is it you or me who have problems? | sen mi yanılıyorsun, ben mi? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
What do you two think? | Sen ne düşünüyorsun? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I think they're okay | Bana göre iyi | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You boys eat very salty food | Siz çocuklar çok tuzlu yemek yiyorsunuz. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Girl, what do you say? | Kızım, sen ne diyorsun? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Yeah See? | İyi Gördün mü? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
If you're not happy | Eğer beğenmediysen | Ai-1 | 2012 | ![]() |
you cook tomorrow and I'll quit | Yarın kendin pişirirsin. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
What? Can't I speak my mind? | Ne? Aklımdakini söyleyemeyecek miyim? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I'm just saying what the customers said | Ben müşterilerin dediğini diyorum | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You just need to pay more attention | Sadece biraz dikkat etmen gerekiyor | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You leave your job from time to time | Zaman zaman işi bırakıp | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Don't think I don't Know | Monga çayevine şarkı söylemeye | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You go to sing at the escort teashop at Monga | gittiğini bilmiyorum sanma. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Where did you hear that from? | Nereden duydun? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Every morning | Her sabah | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I need to shop at the traditional market | pazar alışverişini yapıp | Ai-1 | 2012 | ![]() |
And then work in the Kitchen all day | tüm gün mutfakta çalışıyorum. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I work so hard and yet you grumble about me | Hala sızlanıyorsun. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Do you have a heart? | Hiç bana acımıyorsun. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Mom | Anne | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You often pick on dad | Sık sık babamı eleştirsen de | Ai-1 | 2012 | ![]() |
but you actually love him very much, right? | aslında onu çok seviyorsun, değil mi? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Yuck, who loves him? | Seviyor muyum? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
How disgusting | yok canım! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Look. Your mom isn't sweet at all | Bak, annen de her zaman sevimli değil | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Do you Know what sweet means? | Sen sevimlinin anlamını biliyor musun? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I can't even spell it | Heceleyemezsin bile. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Kuan, when you look for a wife | Kuan, evleneceğin kadını ararken | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Keep your eyes wide open | Gözlerinizi dört aç | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Don't just marry anyone | önüne gelenle evlenme | Ai-1 | 2012 | ![]() |
If you marry someone who pesters you all day | Eğer annen gibi biriyle evlenirsen | Ai-1 | 2012 | ![]() |
you'll lose all your good luck in time | ömrünü çürütür, haberin olsun. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Then why do you call mom every day | O zaman neden annem her memlekete | Ai-1 | 2012 | ![]() |
when she goes back to the south? | gittiğinde sürekli arıyorsun? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I have to check on her | Arkamdan bir şey çevirip | Ai-1 | 2012 | ![]() |
see if she's doing anything behind my back | çevirmediğini kontrol ediyorum. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
All you need is to Keep it in your pants | Şeyini pantolonunda tutsan yeter, | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Don't pretend you're infatuated with me | Sırılsıklam bana aşıkmış rolü yapma. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Why aren't you eating? Is it too salty? | Neden yemiyorsun? Çok mu tuzlu? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I have no appetite | İştahım yok | Ai-1 | 2012 | ![]() |
No appetite | İştahım yok | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Let me get you some antacid | Sana biraz mide ilacı getireyim | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You've been throwing up lately, right? | Son zamanlarda miden çok bulanıyor sanki? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Hmm | Hı hı | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Come, have one spoonful | Bir kaşık iç | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I don't want it | İstemiyorum | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Why not? You just threw up? | Neden? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I'm pregnant | Ben hamileyim | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Oh yes, | Evet, | Ai-1 | 2012 | ![]() |
pregnant women can't take it | hamile kadınlar ilaç alamaz. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Oh dear! | Amanın! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I'll be a very young grandma | Genç yaşta büyükanne olacağım! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Who is he? | Babası kim? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Which Kai? | Hangi Kai? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Ni's boyfriend | Ni'nin sevgilisi | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Shit, Ni! Her boyfriend got on you again? | Ni'nin sevgilisi mi! Ama nasıl olur? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I started it | Ben başlattım | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Li Yijia | Li Yijia | Ai-1 | 2012 | ![]() |
How...could...you... | Acaba ... sen ...Nasıl ... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
get on your...best friend's...boyfriend'? | en iyi arkadaşının ... sevgilisi ile.... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
What were you thinking? | Ne düşünüyordun ki? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
W...why... | Neden ... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
What.. .do.. .you want? | Ne .. . Yapmak .. . Istiyorsun? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You Should be... responsible...for yourself | Sen...sorumlu ...davranmalısın ... ikiniz için de... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Cover it up | Kapat | Ai-1 | 2012 | ![]() |
It stinks so bad! | ne kadar kötü kokuyor! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Are you sure you wanna do this? | Bunu yapmak istediğinden emin misin? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Or what? There's no other way | Başka yolu yok ki? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Wow Kai. Love is so powerful! | Vay be. Aşk ne kadar güçlü! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Even I can't take it | Ben şahsen yapamam. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You stay right here | Sen burada bekle | Ai-1 | 2012 | ![]() |
What do you want from me? | Neden bekleyeyim? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I might become a "shit demon" and get you | Önce seni bir atayım da... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Open it and throw him down there | Boka batmak nasıl... Aç kapağı... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Ni is here | Hey, Ni geldi | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Come on, hurry! Get the stuff | Haydi, acele edin! Pankartları alın.. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
It really stinks! | Gerçekten iğrenç kokuyor! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
(Love is Courage! Love is Forgiveness!) | (Sevgi Cesarettir! Aşk Bağışlamadır!) | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Test 1,2,3 | Ses 1,2,3 | Ai-1 | 2012 | ![]() |
It smells so bad | Çok kötü kokuyor | Ai-1 | 2012 | ![]() |
It smells so bad | Ne kadar kötü kokuyor | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I Know I suck | Biliyorum, batırdım... | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I Know that I let you down | Seni hayal kırıklığına uğrattım. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
But apologies won't do anything | Ama özür dilemek yeterli değil | Ai-1 | 2012 | ![]() |
To show my sincerity and regret | Samimiyet ve pişmanlığımı göstermek için | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I'll jump into the septic tank | fosseptik tankına atlayacağım. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
It is stinky and dirty | Bu iğrenç kokan ve kirli tanka | Ai-1 | 2012 | ![]() |
But I'm not afraid of it at all | atlamaktan korkmuyorum | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Because I love you | Çünkü seni seviyorum | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Jump in | Direk atlasana | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Walking in isn't cool | Merdivenden girmek hoş değil | Ai-1 | 2012 | ![]() |