• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3070

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And who's going to eat? Kim yemeğini yemeden gidiyor? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Maybe uncle Manfred... Belki Manfred amca... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Children, Frau Tessa said, after the dinner. Çocuklar, Bayan Tessa akşam yemeğinden sonra dedi. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
lt seems you said it too soon. Well... Çok erken söyledi sanırım. Şey... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l'm sorry, but l think you'll have to take pictures first. Afedersiniz, ama onların ilk fotğrafları olacak. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Here's a cradle for you. İşte senin için burada bir beşik var. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
A cradle, understand? Bir beşik, anladın mı? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Well, almost a cradle. Şey, neredeyse bir beşik. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We had them like this in our village. Bizim köydeki beşiklere benziyor. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
And this is... Ve bu... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
This is a real cradle. Bu gerçek bir beşik. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We do verstehen this very well. Her şeyi çok iyi anladık. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Akimych. Akimych. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Akimych, are you here? But why... Akimych, burada mısın? Neden... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Why, l... answer. Neden, ben.. cevap. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Go to the burgomaster. Belediye Başkanına git. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
ln a jiffy. One foot here, the other there. Göz açıp kapayıncaya kadar. Bir ayağım burada, diğeri orada. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Where's there? Burada orada? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Who? The foot. Kim? Ayak Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
There, at the burgomaster's. Orada, Belediye Başkanında.. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Pardon. Pardon. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Bride and groom! Kiss! Gelin ve damat! Öpüşün! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Little rascals. Küşük sıçanlar Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Children's shoes Çocukların ayakkabıları Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
that's what the army can't help us with. ordu bu konuda bizimle çalışamaz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Akimych suggests to go around small private factories. Akimych çevredeki küçük fabrikalara göz atmamızı önerdi. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
They just must have something left. Onlar da bir şeyler kalmış olabilir. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
There're cities here, on which not a single bomb fell. Burada şehirler var, tek bomba düşen. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
No bombs fell on my Dresden either. Almost. İki bombadan bir benim Dresden'ime düştü. Neredeyse! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We all believed that we were... Hepimiz Aziz Madonna Kiliasesinin... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
protected by the Sistine Madonna. ..bizi koruyacağına inanıyorduk. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
But when the Americans began bombarding, l thought Ama ne zaman Amerikalılar bombalamaya başladı, Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
that the Doomsday came. ..Kıyamet günü geldi sandık. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l lay for almost... Neredeyse... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
two days iki gün.. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
under the debris. enkaz altında yattım. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Tessa... Tessa... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What is it, Tessa? Tessa, ne oldu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Please, don't cry. Lütfen, ağlama! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Tessa. Tessa. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Smiling is much more becoming you, Tessa. Gülümsemek sana daha çok yakışıyor, Tessa. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l guess l... Sanırım. Ben.. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
will never get over it. asla bunu üzerimden atamadım. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Hey, stop. Hey, dur. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Captain, do you know where we are? We can't find our way. Yüzbaşı, neredeyiz biliyor musun? Yolumuzu bulamıyoruz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Where are you heading? To Berlin, blast it. Nereye gidiyorsunuz? Berlin'e! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Just can't get on the right road. Sadece doğru yolu bulamıyoruz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Just a minute. Tessa, go with them. Bir dakika. Tessa, onlarla git. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Right now? Hemen şimdi mi? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes, go. We'll need Kurykin here. Evet., Kurykin bize burada lazım. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l can give you a guide to Berlin. Sana Berlin'e kadar bir rehber verebilirim. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Shall we take her along, guys? Onuda götürelim mi, çocuklar? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Sure, why not? Kesinlikle, neden olmasın? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Smoke break for 5 minutes. 5 dakika sigara molası. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Kolia, sonny, run and fetch some water. See a water fountain over there? Kolya, oğlum, koş biraz su getir. Bak bakalım bir çeşme var mı? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Can't leave it here... Burada bırakamayız... Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What do you want, kid? Ne istiyorsun, çocuk? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
He asks if you've been at the war. O savaşta oldun mu diye soracak. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l happened to. Oldum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What? He says: did you see his dad? Ne? O "baba mı gördün mü" diyor.? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
No, l didn't. Hayır, görmedim. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Will he come back soon? Yes, kid, soon. Yakında geri gelecek mi? Evet, çocuk, yakında gelecek. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Kolia, what's the matter? Kolya, su ne oldu? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
lt's no way to fix up the chain. Zinciri düzeltmelisiniz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Hey, who fixes the chain that way? Hey, bu zinciri kim böyle yaptı? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l say where did you see the chain fixed that way? Zincirin bu şekilde sabitlendiğini nerede gördünüz? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Have you never seen a bike? Some experts. Hiç kimse bu bisikleti gördü mü? Bazı uzmanlar. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What? May l? Ne? Ben? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Alright, boy, let me do it. l say, move over. Tamam, arkadaş, ben yaparım. Üzerinde hareket etmeli. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Are the tires good? Lastikler iyi mi? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
The tires, l say, are they good? Lastikler, diyorum, onlar iyi mi? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Uncle Misha! Misha Amca! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
What? Give us a pump to pump up the tires. Ne? Bize lastikler için pompa verir misin? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Alright. Take it in the box there. Olur! Orada kutusuna atın. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Go bring the pump, boy. You know what a pump is? Git pompayı getir, delikanlı. Pompa nedir biliyormusun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes, we need a screwdriver. Evet, bir tornavidaya ihtiyacımız var. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Oh, l got one! Oh, ben bir tane aldım! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Here, hold it. İşte, tutun. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Kolia, will you ever bring the water? Kolya, su getirecek misin? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Felix, come on, run and get it. You won't get mangy for it. Felix, hadi, koş, götür. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Try to get back as soon as possible. Kısa bir süre sonra geri dönmeyi deneyin. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Bring a doctor. And we'll take care of the shoes. Bir doktor getirin. Biz ayakkabılarla ilgileneceğiz. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
See you soon, lgor. Yakında görüşürüz, İgor. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
See you, Tessa. Come back soon. Görüşürüz, Tessa. Yakında geri gel. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You wanted to say something, Pinsel? Pinsel, bir şey mi söylemek istiyorsun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Are you leaving already? Gidiyor musun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Yes. Why? Evet, neden sordun? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Take my picture, too. Please. Benim de resmimi çekin. Lütfen. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
But where've you been before? Ancak sen daha önce neredeydin? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l was busy. Meşguldüm. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
l see you've got a new hair style. Seni yeni saç stilinle görüyorum. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
That's how l wore it before. Bu nasıl daha öncede giydim. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Get in the car, guys, we're going. Where's Kolia? Arabaya binin arkadaşlar, gidiyoruz. Kolya nerede? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Running about with the boys. Çocuklarla beraberdi. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Kolia! Kolya! Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Comrade Major, just 5 minutes! lt's my turn now. Yoldaş Binbaşı, sadece 5 dakika! Şimdi benim sıram. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
We got no time, come on, quick! Or we won't get to Berlin before dark. Zamanımız yok, hadi, çabuk! Hava kararmadan Berlin'de olmalıyız. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Alright, some other time. Tamam, başka zaman. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
Gosh, the screwdriver! Thanks. Bye. Tornavida! Teşekkürler! Hoşçakal. Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
You exchanged boots voluntarily again? Botların yine gönüllü alışverişte mi? Aleksandr malenkiy-1 1981 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3065
  • 3066
  • 3067
  • 3068
  • 3069
  • 3070
  • 3071
  • 3072
  • 3073
  • 3074
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim