• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3110

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But if it makes me grow a little smaller, Fakat eğer daha küçültürse... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
then I can creep under the door. ...o zaman da kapının altından geçebilirim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Bigger or smaller? Daha büyük mü yoksa küçük mü? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Which way? Hangisi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, I think I'm staying the same size. Sanırım aynı boyda kalıyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, something is happening. Bir şeyler oluyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Curiouser and curiouser. Tuhaf, çok tuhaf. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now I'm opening up like a telescope. Bir teleskop gibi açılıyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Ooh. Goodbye, feet! 1 Hoşçakalın ayaklarım! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm so big, now I'll never get through that little door. Çok büyüğüm, artık asla o küçük kapıdan geçemeyeceğim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(CRYING) I wanna go home. Eve gitmek istiyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Oh, the Duchess, the Duchess! Ah, düşes, düşes! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Won't she be savage if I kept her waiting? Onu bekletmeye devam edersem sinirlenmez mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
If you please, sir. Sir, Rabbit! Lütfen efendim. Efendim, Bay Tavşan! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What's happening now? Şimdi ne oluyor? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's the fan that's making me shrink! Beni küçülten bu yelpazeymiş! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, that was a narrow escape. Ucuz kurtuldum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, now I've fallen into the sea. Şimdi de denize düştüm. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But this isn't the sea. Fakat, bu deniz değil. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
These are my tears when I was nine feet tall! Bunlar, boyum 3 metreyken akan gözyaşlarım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, I wish I hadn't cried so much. Keşke bu kadar çok ağlamasaydım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I should be punished for it now, Kendi gözyaşlarımda boğulmam için... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
for being drowned in my own tears. ...cezalandırılıyor olmalıyım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Won't that be a queer thing? Tuhaf bir şey olmayacak mı? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
However, everything's been queer today. Nedense bugün her şey çok tuhaf. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(SPLASHING) What is that? Bu ne? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It must be a walrus or a hippopotamus! Bir denizayısı ya da su aygırı olmalı! 1 Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
For goodness' sake, stop crying. Allah aşkına kes ağlamayı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Stop crying! Don't cry anymore! Ağlamayı kes. Artık ağlama. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Do you know the way out of here? Buradan çıkmanın yolunu biliyor musunuz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm a stranger here myself. Ben buranın yabancısıyım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Mouse, do you know the way out? Bay Fare, çıkış yolunu biliyor musunuz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Mouse, don't you understand English? Bay Fare, İngilizce bilmiyor musunuz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Are you French? Fransız mısınız? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(SPEAKING FRENCH) "Ou est ma chatte?" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That means, "Where's my cat?" You know. Biliyorsunuz, Fransızca'da bu cümlenin anlamı "kedim nerede?" demek. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
ALICE: Oh, I beg your pardon. Oh, çok çok özür dilerim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I quite forgot you don't like cats. Kedilerden hoşlanmadığınızı tamamen unutmuşum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Our family has always hated cats. Bizler kedilerden daima nefret etmişizdir. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Nasty, low, vulgar things. İğrenç, alçak, kaba şeyler. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Don't ever let me hear that name again! Bana o ismi, bir daha asla söyleme! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I won't. I promise. Söylemem. Söz veriyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Are you afraid of dogs? Köpeklerden korkar mısınız? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's a nice old terrier who kills all the rats. Bütün sıçanları öldüren ihtiyar, güzel bir terrier var. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(SCREECHING) ALICE: Oh! I'm sorry! I'm sorry! Özür dilerim! Çok üzgünüm! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I won't mention those creatures again! Bu yaratıklardan artık bahsetmeyeceğim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
All right. Come on. Tamam. Haydi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Let's go to shore and I'll tell you why I hate cats and dogs. Kıyıya gidelim de, sana niçin kedi ve köpeklerden nefret ettiğimi anlatayım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That's a very good idea. Çok iyi bir fikir. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Excellent, Sir Mouse. Mükemmel, Sayın Bay Fare. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I hate dogs and I hate cats Köpeklerden nefret ederim ve kedilerden de. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm also not too fond of bats Ayrıca yarasaların aşığı da değilim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm a helpless little fellow Ben çaresiz küçük bir kimseyim, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Consequently rather yellow Bu nedenle oldukça sarıyım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, you may think that dogs are sweet Onlar sizin ayaklarınıza sarılmayı sevdiğinden beri Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Since they love to snuggle at your feet Siz köpeklerin sevimli olduğunu düşünebilirsiniz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But to me they're oh, so large Fakat benim için onlar çok büyük, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That I tremble when they charge Bu yüzden onlar saldırınca ben titrerim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, certain words like "big" and "small" Şimdi, "büyük" ve "küçük" gibi belirli kelimeler Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Mean what? Ne anlama geliyor? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Would you please tell me? Söyleyebilir misiniz bana? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
To me all cats are 10 feet tall Bana göre bütün kediler 3 metre boyundadır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(SQUAWKING) So I worry when they smell me Bu nedenle onlar beni koklayınca kaygılanırım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I run from owls I hide from hawks Baykuşlardan kaçarım, şahinlerden saklanırım, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I scurry from whatever squawks Her türlü ciyaklamadan korkup kaçarım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm a coward Ben bir korkağım Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
From my whiskers to my spats Bıyıklarımdan dizlerime kadar! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I hate dogs and cats! Köpeklerden ve kedilerden nefret ederim! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
So I worry when they smell me Bu nedenle onlar beni koklayınca kaygılanırım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
From my whiskers to my spats! Bıyıklarımdan dizlerime kadar! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But I tell you straight Fakat size dosdoğru söyleyeyim ki, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That I really hate Gerçekten nefret ediyorum Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Owls, dogs, hawks, bats! Baykuşlardan, köpeklerden, şahinlerden, yarasalardan! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I hate dogs and cats! Nefret ediyorum köpeklerden ve kedilerden! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
ALICE: Hey, what are you running for? Hey, neden koşuşturuyorsunuz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Wait a minute. Bekleyin bir dakika! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Just what is going on around here? Tam olarak neler oluyor burada? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Are you all crazy? Hepiniz çıldırdınız mı? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Won't anybody answer me? Kimse cevap vermeyecek mi bana? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, wait a minute! Hey! Yeter! Bekleyin bir dakika! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now I know what it means to act like animals! Artık hayvanlar gibi davranmanın ne anlama geldiğini biliyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Somebody should teach you all proper manners. Birisi, sizin hepinize görgü kurallarını öğretmeli. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: The Duchess! Düşes! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The Duchess! Oh, my dear paws! Düşes! Sevgili pençelerim! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, my fur and whiskers. Kürküm ve bıyıklarım! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
She'll have me executed Beni idam ettirecek! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
as sure as ferrets are ferrets. Yaban gelinciğinin, yaban gelinciği olduğu kadar kesin bu! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And where on Earth did I drop my fan and gloves? Ve yelpazemle eldivenlerimi nerede düşürdüm? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I know, Mr. Rabbit. Ben biliyorum Bay Tavşan. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I had them, but I seem to have lost them. Onlar bendeydi, fakat onları kaybetmiş bulunuyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Mary Ann, what are you doing out here? Marry Ann, ne yapıyorsun burada? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You go home this moment and... and fetch me a pair of gloves and fan. Hemen şimdi eve gidip, bana bir çift eldivenle yelpaze getir. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Quick now, Mary Ann! Hemen şimdi Mary Ann! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
He mistook me for his housemaid. Beni hizmetçisiyle karıştırdı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
How surprised he'll be when he finds out who I am really. Gerçekte kim olduğumu anladığında ne kadar şaşıracak. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But I'd better find his fan and gloves Fakat eğer yapabilirsem, yelpazesini... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
and bring them back to him if I can. ...ve eldivenlerini bulup ona getirsem daha iyi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It seems so silly to be running errands for a rabbit. Bir tavşanın ayak işine koşturmak çok saçma görünüyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I suppose Dinah will be giving me orders next. Eminim sırada, kedim Dinah'ın bana emirler vermesi var. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Like, "Alice, come here directly "Alice, doğruca buraya gel ve bu fare deliğine... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3105
  • 3106
  • 3107
  • 3108
  • 3109
  • 3110
  • 3111
  • 3112
  • 3113
  • 3114
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim