Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3236
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We took the ball every practice. | Her antrenmanda topu aldık. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
See how many times you make it change hands before we cross the goal. | Gol çizgisini geçene kadar kaç el değiştirdiğine bak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
No shit? | Şaka mı bu? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I had two choices out there tonight. | Bu gece burada iki seçeneğim oldu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I coulda held onto the ball and went down with it, | Topu elimde tutup kaybedecektim, ... | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
or when my quarterback is running on the right, | ...ya da sağda oyun kurucum koşarken, ... | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I flick that ball out and we in the end zone! | ...topu dışa gönderirim ve bitiş bölgesindeyiz! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It was incredible to see you. | Seni izlemek harikaydı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
But I didn't see it. | Ama ben görmedim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
No, you didn't see it? | Hayır, görmedin mi? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You had too much to drink. | İçecek çok şeyin var. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Ladies, ladies, ladies. | Kızlar, kızlar, kızlar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I overheard y'all conversation and I got one question to ask. | Bütün konuşmalarınızı duydum ve bir sorum var. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Are you all here for the love of Deon? | Hepiniz Deon sevgisi için mi buradasınız? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You're friends with Deon? | Deon'un arkadaşları mısınız? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Y'all wanna meet him? | Onunla görüşmek mi istiyorsunuz? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Ya gotta dance with me first. | Önce benimle dans etmelisiniz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He wants to dance. You wanna dance? | Dans etmek istiyor. Dans etmek ister misin? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Let's make it happen. Come on, we at a party. | Hadi olduralım. Hadi ama, burada partideyiz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I like what I'm seeing. | Gördüklerim hoşuma gidiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hold on. Let's make a sandwich. | Bekle, hadi sandviç yapalım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Five dollar. Going down. | Beş dolar. Düşüyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'm interracial datin'. | Irklar arası çıkıyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's my motherfuckin' man showing off. | Bu benim adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's my boy right there. | İşte buradaki benim adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's why we win the motherfucking games, man. | İşte bu sebeple oyunu kazandık biz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's why we won. | Kazanmamızın sebebi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo, Sean. | Hey, Sean. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo. Hi, man. | Selam, adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What's up, man. | Ne haber, adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It's a party, man, enjoy yourself. | Bu bir parti adamım, keyfine bak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I know, I'm fine. | Biliyorum, İyiyim ben. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I knew you was gonna be here. | Biliyordum burada olacağını. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations on the game. | Oyun için tebrikler. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, that went good. | Evet, her şey yolunda gitti. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'm gonna leave. This ain't my scene. | Evet, ayrılıyorum. Bu benim sahnem değil. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What you need to do is take care of this shit right here. | Yapman gereken şey bunun burada icabına bakmak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Turn you into a up and comer. | Seni dimdik ve gelecek vaat eden birine çevirir. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That way one of these bitches around here | Bu sayede etrafındakilerden biri | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
keep you up and coming. Know what I'm talking about? | seni ayakta ve sağlam tutarlar. demek istediğimi anladın mı? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Nah, that's alright. | Hayır, sorun değil. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man, fuck this shit, man. Fuck beer, man. | Adamım, bunu boş ver, birayı boş ver adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man made beer. God made weed. | Birayı insanlar yaptı. Tanrı otu yarattı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
See them little bitches over there? | Oradaki küçük sürtükleri görüyor musun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Like 'em? They're something. | Hoşuna gitti mi? Bayağı iyiler. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me, sweethearts, I told y'all, come here. | Affedersiniz, güzeller, hepinize diyorum, buraya gelin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
We can go upstairs and be away from all this noise, if you want. | İsterseniz yukarıya çıkıp, bütün bu gürültüden uzak olabiliriz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Okay, let's go. | Tamam. gidelim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It's that easy when you the big bad ole cat. | İşte bu kadar kolay büyük kötü kedi olduğun zaman. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'll holler. | Bağıracağım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Mm. | Mmm. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Go. | Başla. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Nine five. Nine nine. Eleven one. | 9 5. 9 9. 11 1. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's good, that's good. | Bu iyiydi, iyiydi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's not bad. | Fena değildi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Come on, get up. Open up your chest. Get air. | Hadi, kalk. Göğsünü aç. Hava al. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, probably just a little dehydrated. | Evet, galiba biraz susuz kaldım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You wanna quit? | Bırakmak ister misin? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hell no. Reset that. | Tabiî kide hayır. Yeniden. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I thought so. Alright, and... go! | Bende öyle düşünmüştüm. Pekâla, ve... başla! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
High step dancing now. | Step dansı şimdi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Okay, as Ben Jones said, | Tamam, Ben Jones'un dediği gibi, | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
American jobs are jobs installing insulation, | Amerikan işleri; yalıtım malzemesi takma, | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
putting in solar paneling, putting in weather proofing, | güneş enerjisi takma, hava geçirmez hale getirmek, | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
and we have to decide do we want to support | ve karar vermeliyiz fosil yakıtlı endüstri mi | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
a dirty fossil fuel industry or a clean green one | yada temiz bir yeşili mi desteklemeliyiz | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
where are the jobs gonna be? | işlerin olacağı yerler hangisi olmalı? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Drill, baby, drill, becomes spill, baby, spill. | Del, bebeğim, del, saç, bebeğim, saç olur. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Well, that's what I say. What do you say? | İşte bu benim düşüncem. Sen ne dersin bu konuda? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
There's no clean green coal, come on. | Temiz yeşil kömür yok, hadi ama. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It's an illusion. Poof. | Bu bir aldatmaca. Poof. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man, what we coming up in here for? | Adamım, buraya neden geliyoruz? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Gonna get something to drink. | İçecek bir şey almaya. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
In a bookstore is the last place a nigga like me is trying to be. | Bir kitaplık benim gibi bir zencinin olmayı istediği son yerdir. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo. | Hey. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo, what you doing in here, brother? | Burada ne yapıyorsun kardeşim? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
We've been looking all over for you, man. | Her yerde seni arıyorduk, adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
We gonna get lunch. | Öğle yemeği yiyeceğiz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Y'all go ahead, I'm busy. | Siz gidin, Benim işim var. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I know what he in here trying to do. | Onun burada ne yapmaya çalıştığını biliyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He wanna holler at that baby. | O bebeği bağırmak istiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's what you was doing? | Sende bunu mu yapıyordun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
She ain't got no ass. | Onun hiçbir şeyi yok. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You like that? I got you. | Bu hoşuna mı gidiyor? Elimdesin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
D. | D. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He gonna hit your girl. | Senin kız arkadaşınla olacak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Can I have some assistance, please? | Biraz destek alabilir miyim, Lütfen? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'm just playing. How you doing? My name is Deon. | Sadece oynuyorum. Nasılsın? Adım Deon. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Sharon. Nice to meet you. | Sharon. Tanıştığıma memnun oldum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You like football, Sharon? | Futboldan hoşlanır mısın, Sharon? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
We got a big game coming up this weekend. | Bu hafta sonu önemli bir maçımız var. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Never mind him, he's crazy. | Onu takma kafana, O deli biraz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
But if you like, I'd like you to be my special guest. | Fakat eğer istersen, benim özel misafirim olabilirsin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
So if you write your number down and I can... | Eğer numaranı yazarsan bende... | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
know how to get in contact with you | Sana nasıl ulaşmam gerektiğini bilirim | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
to get you you the tickets. | Sana biletleri vermek için. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Sharon. | Tamam, Sharon. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you fucking did that, man. | Bunu yaptığına inanamıyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What? Here, man, I got it for you. | Ne? İşte, adamım, Senin için aldım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo, this bitch last night, her ass was like this! | Dün geceki kızın kalçası bunun gibiydi! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |