• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3238

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
One more time for what? Bir daha ne olacak? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What is going on in here? Ne oluyor burada? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Baby, are you all right? Bebeğim iyi misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm all right, I'm all right. İyiyim, İyiyim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He pushed me over the table. Beni masaya itekledi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Why you do that, Sean? Sean, bunu neden yaptın? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What if he hurt himself? Ya kendine zarar verirse? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No matter, you always take his side. Fark etmez, her zaman onun tarafındasın zaten. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is not sides, baby. Bu taraf tutma değil, bebeğim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You coulda hurt your brother, you coulda hurt yourself. Kardeşini incitebilirdin, kendini incitebilirdin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's over some girl he like and I got her phone number Onun hoşlandığı kızın numarasını aldım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and I asked him if he called and he got mad. ve ona arayıp aramadığını sordum ve çıldırdı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Sean, what are you thinking? Sean, ne düşünüyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We got the biggest game of your brother's career coming up. Kardeşinin kariyerindeki en büyük maç yakında. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Now what if he cut himself on that glass. Ya cam kesseydi bir yerini. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What if he didn't play to his fullest Ya bu maça çıkamasaydı All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
in front of all the scouts that we know are gonna be there. Orada olacaklarından emin olduğumuz bütün o yetenek avcılarının önüne. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Your actions affect the entire family. Davranışların bütün aileyi etkiliyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I didn't mean it. I'm sorry. Böyle olmasını istemedim. Üzgünüm. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Barnes! Barnes! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I don't need you getting into any kind of dick waving contest Seni saçma sapan yarışmalarda görmek istemiyorum... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
to see who can lift the most weight. kimin en çok ağırlığı kaldırabileceği gibi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You gotta keep your legs alive for Oregon on Friday night. Bacakların Cuma gecesi Oregon için sağlam olmalı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm focused on the ball game, Coach. Oyuna odaklandım, Koç. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm not gonna mess it up. I promise. Mahvetmeyeceğim. Söz veriyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
But I don't want you in here after another hour. Fakat burada bir saatten fazla kalamazsın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
One hour, you're done. All right? Bir saat, sonra bitti. tamam mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'll be outta here. Buradan gitmiş olacağım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What the fuck you doing in here Burada ne halt ediyorsun All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
with the regular population, homie? normal milletle, dostum? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Coach said if he caught me in the gym over an hour Koç eğer bir saat sonra beni salonda yakalarsa All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
he'd kill me, so I came over here. beni öldüreceğini söyledi, bende buraya geldim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You wanna lift weights? Ağırlık kaldırmak ister misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Just a few minutes. Sadece birkaç dakika. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, D. How much you weighing there? Hey D. Ne kadar kaldırıyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
216. 216. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Woo. Vay canına. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let's get this money, big homie. Hadi bu parayı alalım dostum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let's do this. You gonna get far, baby. Hadi yapalım şunu. Daha fazlasını kaldırabilirsin, bebeğim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is lightweight for me. Bu benim için hafif kalır. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let's make it happen. Hadi bunu olduralım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
One for the mansion, two for the Maybach, Bir villa için, iki Maybach için, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
three for the bitches, four for the highlight. üç kızlar için, dört oyunlar için. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Five for the fame. I said five for the fame. beş şan için. Beş şan için dedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, you always got to go all messed up. Adamım her zaman yüzüne gözüne bulaştırıyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, you ran it on me. Adamım bunu sen başıma sardın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Boy, get mine. Benimkini al. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hot hot damn. Sıcak sıcak kahretsin All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What the fuck you laughing at? Neye gülüyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What you get mad at me for? Neden bana kızdın? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Fuck this shit, man. I'ma stay skinny. Bu işin canı cehenneme. Böyle cılız kalacağım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That way my dick look bigger. Böylece aletim daha büyük görünür. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
The only Heisman trophy pose I want to do Yapmak istediğim tek Heisman pozu All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
is when I grab a bitch purse. bir hatun cüzdanı tutarken. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Get back, bitch! Geri dön, sürtük! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm outta here. You can have that shit. Ben gidiyorum. istediğin haltı ye. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, you think you can give me a spot? Hey, bana bir yer verebilir misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You want me to spot you? Sana bir yer vermemi mi istiyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Here comes the muscle. Bay kas geliyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Okay, you don't need me so I'm gonna go. Tamam, bana ihtiyacın yok ben gidiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Help, help. Yardım edin, yardım edin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Say please. Lütfen de. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Help, please. Lütfen yardım et. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Please, baby, help me. Lütfen bebeğim, yardım et. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
See, I did need you. Bak, sana ihtiyacım var. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
How was I? Nasıldım? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It was my first time. Bu ilkti. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Your first time? Senin ilk mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Twelve. Thirteen. Oniki. Onüç. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Fourteen. Ondört. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, yo, D. What up? Hey, D. Ne haber? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You just can't be busting up in here like that. Burada böylece duramazsın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Your brother downstairs. You want me to send him up? Kardeşin aşağıda. Onu yukarı göndermemi ister misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Tell him to give me a minute. Bana sadece 1 dakika ayırmasını söyle. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Right. You want me to tell him ten? Pekiyi. Ona on dememi ister misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Tell him fifteen. Onbeş de. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I was sitting right over here. Burada oturuyordum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know, it's cool. Biliyorum, hoş. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Alright. Pekâla. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Why'd you hit my head? Neden kafama vurdun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
"Oh, give me fifteen. " "Oh, onbeş ver. " All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I was just playing. Forget about ten. Sadece şakaydı. 10'u unut. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Explained this happened, man. Set that up, dog. Bunun nasıl olduğunu öğrendim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's going down tonight. Bu gece indiriyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It was crazy. Bu çılgıncaydı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No problems. Sorun yok. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Give me a call the next time Bir daha ödevinde yardıma ihtiyacın olursa All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
you need help with your homework. Beni araman yeterli. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'll do that. Tamam ararım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's my gyology tutor. Bu benim coğrafya öğretmenin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Geology. Coğrafya. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, that. Hey, how you doing? Evet işte ondan. Hey, nasılsın? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Sharon. Sharon. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I remember. Tickets. I promised her tickets. Hatırlıyorum. Biletler. Ona bilet sözü verdim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, June. Hey, June. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What you need, cuz? Ne istiyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Those tickets for my brother. Kardeşim için biletleri. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, I don't know. Adamım, bilmiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What you mean you don't know, man. Ne demek bilmiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I hope you ain't rolled 'em and smoked 'em. Umarım onları sarıp içmedin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3233
  • 3234
  • 3235
  • 3236
  • 3237
  • 3238
  • 3239
  • 3240
  • 3241
  • 3242
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim