Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3239
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come on, man. Actually, you know where they at? | Hadi adamım. Nerde olduklarını biliyor musun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
They right over there on the desk, right next to the computer. | Masanın üzerinde, bilgisayarın hemen yanında. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Where, I don't see no... | Nerede, göremiyorum... | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Right next to the computer. | Bilgisayarın hemen yanında. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I got it. It was in the drawer, man. | Buldum. Çekmecedeymiş adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Here. These are for you and my brother. | İşte. Bunlar sen ve kardeşin için. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It's nice to see you again. | Seni görmek güzeldi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You too. | Senide. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for coming over. | Geldiğin içim teşekkürler. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Alright. We'll catch you later. | Pekâla. Sonra görüşürüz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe he called her. | Onu aradığına inanamıyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You can't. | İnanamazsın. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Look at Sean. | Sean'a bak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo, you tell 'em June's popping party extravaganzas | June'un partisinin uçacağını | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
is top notch. | onlara söyle. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
If they want the deluxe tent, it's gonna be 2,000 dollars. | Eğer en iyi çadırı isterlerse, 2,000 dolar olacak fiyat. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It's set up time. I'm not going in that shit for free. | Kurulma zamanı. Bu pisliğe bedava girmiyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's money outta my pocket. | Bu para cebimden çıktı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Where they do that at? Damn, man! | Bunu nerede yapıyorlar? Adamım! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
All these bitches want me to throw these big ass parties after the game | Oyundan sonra herkes büyük bir parti vermemi bekliyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
but don't nobody want to pay for shit. | Fakat kimse bir şey için para vermek istemiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
They trying to stress me son! | Beni germeye çalışıyorlar evlat! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hey, don't be hotboxing up in my car, man. | Arabamı mahvetmeyin sakın. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
There you go, acting like Officer Ricky. | Aynı polis Ricky gibi davranıyorsun. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Chill out, chill out for real, | Sakin ol, cidden sakin ol, | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
or you're gonna have us in central booking. | Yada bizi merkezi kayıta geçireceksin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Harry, Harry, why you trying | Harry, Harry, neden beni fiyatta | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
to beat me up on the price, man? | ezmeye çalışıyorsun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
This here is a classic. | Bu bir klasik. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, bullshit. You know the blue book price says 9,000 dollars. | Saçmalık. Biliyorsun buna 9,000 diyorlar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
How about if I give you eight? | Sana 8,000 versem nasıl olur? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
No, no, hey, no, Harry, | Hayır, hayır, hayır, Harry. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I... I put it out for 10,000. | 10,000 e söndüreyim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I don't know if I can take anything less than that. | Bundan daha azını alabilir miyim bilmiyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Eight's a good price for it. | 8 iyi bir fiyat onun için. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
10,000. | 10,000. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You told me you'd give it to me for 12. | Bana 12 ye vereceğini söylemiştin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Who's this schmuck? | Bu adi herifte kim? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I spoke to my mom. She said she'd co sign a note. | Annemle konuştum. beraber imzalarız dedi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
His mommy. | Annesi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Come on, you got two men talking business here. | Hadi ama, burada iki iş konuşan adam var. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Huh? Kid. | Huh? Velet. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Alright, look, look. | Pekâla, bak, bak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Uh, you just said 10,000 dollars, right? | 10,000 dolar dedin değil mi? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You know how much a car like this is worth? | Bunun gibi bir arabanın ne kadar edeceğini biliyor musun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I ain't never seen a '66 Stingray in this kind of shape. | Hiç 66 Stingray'i bu kadar sağlam şekilde görmedim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
All you gotta do is put some rims on it, man, | Bütün yapman gereken yeni jant takmak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
and a system in it, ooh, you know... | ve içine de bir sistem, bilirsin işte... | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
look, I'll give you 12 5 for it. | bak, Sana 12,5 veririm. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What is going on here? What, are you gonna let | Burada ne oluyor? Ne, Bu Bob Marley'in benim | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
that Bob Marley here outbid me on this car? Come on. | teklifimin üzerine çıkmasına izin mi vereceksin? Hadi ama. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Harry, for Heaven's sakes, | Harry, Cennet aşkına, | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
let the kid have the car. | Bırak çocuk alsın arabayı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You're too old for it anyway. | Bunun için çok yaşılsın nasıl olsa. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Look, you know this has always been my dream car. | Bak, biliyorsun bu hep benim hayalimdeki arabaydı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Deon. What the fuck you doing? | Deon. Ne halt ediyorsun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I just want my roses when I can still smell 'em. | Güllerimi hâla koklayabildiğim için istiyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I know, sweetie. But it's only a car. | Biliyorum, tatlım. fakat bu sadece bir araba. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
No, not for me. Look, let me handle this. | Hayır, benim için değil. Bak, İzin ver ben halledeyim bunu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you go outside and enjoy your minivan? | Neden dışarı çıkıp karavanının tadını çıkarmıyorsun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
It's what you like. | Senin sevdiğin o. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I need this deal, man. | Bunu almam gerek adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Alright. Look, here's my final offer. | Pekâla. Bak, İşte son teklifim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
11,000 dollars. | 11,000 dolar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'll go get my checkbook right now. | Hemen gidip çek defterimi alacağım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, kid. | Üzgünüm ufaklık. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man, this is bullshit. | Adamım, bu saçmalık. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
This... he's a natural, man. | Bu... O bir doğal, adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man. | Adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I had no idea you were gonna do that, man. | Bunu yapacağına dair hiçbir fikrim yoktu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You see that? 11,000 dollars. | Gördün mü? 11,000 dolar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
But I don't get it. | Fakat anlamadım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't the old guy know he won't get a chance | daha uzun süre sürmesi hakkında hiç şansı | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
to drive it long? | olmadığını bilmiyor mu o yaşlı adam? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, he knows. | Elbette biliyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. He just wants to go out on top. | Evet. Sadece fiyat artırmak için yapıyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Tickets for you and Mom, last game of the season. | Annemle senin biletleriniz burada, Sezonun son maçı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, good looking out. | Oh, iyiymiş. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Ha, ha, ha. Oh, that's my bro. | Ha, ha, ha. Oh, işte benim kardeşim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Listen, don't go passing the glory. | Dinle, sakın şanı kaçırma. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo, I'm gonna run back to campus. | Kampüse geri döneceğim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
My ride better not coming back smelling like weed either. | Arabam ot kokarak gelmezse iyi olur. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it ain't. But it might smell like sex, dog. | Ot kokmayacak. Fakat belki seks kokabilir. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He's stupid. | Aptal. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you joggin back? | Hey, koşuyor musun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Okay, six minute miles, keep your pace even. | Tamam, altı dakikada, adımlarını dengeli tut. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Okay, alright. | Tamam, pekâla. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hey, hey. 11,000 dollars. | Hey, hey. 11,000 dolar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You the man. | Sensin adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
From your mouth to God's ears. | Ağzından Tanrı'nın kulaklarına kadar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, what's up, Sharon? | Ne haber, Sharon? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing out here this late by yourself? | Bu saatte burada tek başına ne yapıyorsun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Just closing the bookstore for the night. | Kitaplığı kapatıyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
How far you live from here? | Buradan ne kadar uzakta yaşıyorsun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
A couple of blocks down the quad. | Kavşaktan birkaç blok aşağıda. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'll walk with you. C'mon. | Seninle yürürüm. Hadi ama. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
So Sean finally called you. | Sean sonunda aradı seni. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Nothing, he just offered to give me the tickets | Hiç, sadece biletleri vermeyi teklif etti | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
and brought me over and that was it. | ve getirip verdi hepsi bu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He didn't say nothin' else? | Başka bir şey söylemedi mi? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |