• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3740

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Remember he was driving a cab? Taksi şoförlüğü yaptığını hatırlar mısın? American Swing-1 2008 info-icon
He was driving a cab, I remember that. Taksi şoförlüğü, hatırlıyorum. American Swing-1 2008 info-icon
I still get that same old feeling Hala o eski aynı duyguyu sahibim American Swing-1 2008 info-icon
tearing at this heart of mine... kalbimi parçalayan... American Swing-1 2008 info-icon
I hailed a yellow cab. I got in. Nina: Bir sarı taksiye seslendim Bindim. American Swing-1 2008 info-icon
and sometimes I have a habit of looking at the hack license. bazen ruhsatına bakma alışkanlığım vardır. American Swing-1 2008 info-icon
When my dad had the club, he had all the friends. Babamın klübü varken bir sürü arkadaşı vardı. American Swing-1 2008 info-icon
Everybody wanted to hang out with him. Herkes onunla olmak isterdi. American Swing-1 2008 info-icon
Then when he didn't have the club, they were gone. Sonra klübü kalmayınca herkes çekti gitti. American Swing-1 2008 info-icon
I saw the name Larry Levenson. Larry Levenson ismini gördüm. American Swing-1 2008 info-icon
And I kept saying, "Larry Levenson, Larry Levenson? "Larry Levenson, Larry Levenson?" diye söylenmeye başladım American Swing-1 2008 info-icon
That's the man who owned Plato's." "Plato'nun sahibi" American Swing-1 2008 info-icon
You have to pick and choose who your friends are. Arkadaşlarınızın kim olacağını seçmeniz gerekir. American Swing-1 2008 info-icon
And you have to stay grounded. I think my dad was never grounded. Ve ayaklarınız yere basmalı. Sanırım babamın ayakları hiç yere basmadı. American Swing-1 2008 info-icon
I thought that we were a great family. Larry: Büyük bir aile olduğumuzu sanıyordum. American Swing-1 2008 info-icon
And I really believed, truly, Buna gerçekten inandım American Swing-1 2008 info-icon
that we were a community. bir topluluk olduğumuza. American Swing-1 2008 info-icon
But I guess I was mistaken. Ama sanırım yanılmışım. American Swing-1 2008 info-icon
It was me... Bunu hisseden… American Swing-1 2008 info-icon
that felt that. sadece bendim. American Swing-1 2008 info-icon
I was the king. Ben kraldım. American Swing-1 2008 info-icon
One day he invited us to Brooklyn to see his house. Bir gün Brooklyn'e evini görmeye davet etti. American Swing-1 2008 info-icon
And he lived down in the basement because... Ve o bodrum katında yaşıyordu çünkü... American Swing-1 2008 info-icon
The brick building, he rented upstairs Yukarıda kiraladığı kagir bina American Swing-1 2008 info-icon
I guess the two floors. Sanırım iki kattı. American Swing-1 2008 info-icon
And I was shocked the way he lives down in the basement with cats and everything. Ve ben şoke olmuştum, bodrumda kediler ve herşeyle yaşıyordu. American Swing-1 2008 info-icon
It both my mind how could he live in a basement? İkisi de aklım bodrumda nasıl yaşayabilir? American Swing-1 2008 info-icon
Then he took us out for a nice lobster dinner. Sonra bizi güzel bir istakoz akşam yemeğine götürdü. American Swing-1 2008 info-icon
He had just gone through heart surgery. Yeni kalp ameliyatı geçirmişti. American Swing-1 2008 info-icon
He was in the hospital. We were living down here. Hastanedeydi. Biz orada yaşıyorduk. American Swing-1 2008 info-icon
He had had a heart attack. He was in the intensive care unit. Kalp krizi geçirmişti. Yoğun bakımdaydı. American Swing-1 2008 info-icon
I brought some flowers for his nurses. Hemşiresine çiçek götürmüştüm. American Swing-1 2008 info-icon
He seemed in good spirits. Morali iyi görünüyordu. American Swing-1 2008 info-icon
When I heard that Larry Levenson Larry Levenson'ın kalp krizinden öldüğünü American Swing-1 2008 info-icon
died from a heart attack and that he'd become a cab driver ve taksi şoförü olduğunu duyunca American Swing-1 2008 info-icon
I just thought, "wow, that was just so hard to reconcile Düşündüm de "Vay, bağdaştırması çok zor American Swing-1 2008 info-icon
that the king of Plato's Retreat Plato'nun kralının American Swing-1 2008 info-icon
Could end up like a broken down old hack." çökmüş eski bir beygir gibi yaşamının sonlanması" American Swing-1 2008 info-icon
I just remember getting a phone call that Larry's passed away. Larry'nin vefat ettiğine dair telefon aldığımı hatırlıyorum. American Swing-1 2008 info-icon
I was pretty miserable for quite a while. It was one of the ones that really hurt. Bir süre kendimi çok kötü hissettim. Gerçekten acı veren bir olaydı. American Swing-1 2008 info-icon
When Larry started Plato's, Larry Plato'yu başlattığında American Swing-1 2008 info-icon
We were still in that period where Biz hala American Swing-1 2008 info-icon
sex wasn't just sex and pleasure, seksin sadece seks ve zevk olmadığı dönemdeydik. American Swing-1 2008 info-icon
it was also about kind of revolution, Aynı zamanda bir tür devrimdi, American Swing-1 2008 info-icon
a breaking with the past. geçmişten koparan. American Swing-1 2008 info-icon
I think the only difference between Larry and many men in our society Larry ile toplumumuzdaki bir çok erkek arasındaki tek farkın American Swing-1 2008 info-icon
and culture is that Larry didn't hesitate to talk about it Larry'nin bu konuda konuşmaktan çekinmemesi American Swing-1 2008 info-icon
and tell the truth about it, how he actually felt. ve nasıl hissettiği hakkında gerçekleri söylemesi olduğunu düşünüyorum. American Swing-1 2008 info-icon
I wonder how many men Çok merak ediyorum, kaç erkek American Swing-1 2008 info-icon
hide how they really feel about sex. gerçekten seks hakkında ne hissettiğini gizlemektedir. American Swing-1 2008 info-icon
Or how many men would have the courage to say Veya kaç erkeğin cesareti vardır American Swing-1 2008 info-icon
"I want to do them all"? "Hepsini becermek istiyorum" demeye? American Swing-1 2008 info-icon
Every time I drive by the club, even to this day, Her seferinde klübün önünden geçtiğimde, bugün bile American Swing-1 2008 info-icon
I still feel the magic. Hala o sihri hissederim. American Swing-1 2008 info-icon
Look at it, the lights are still here. Bak ışıklar hala orada. American Swing-1 2008 info-icon
Oh, there's disco lights over there. Oh, işte disko ışıkları orada. American Swing-1 2008 info-icon
The sprinkler system was here. Fıskiye sistemi buradaydı. American Swing-1 2008 info-icon
There's our fan, still up there to this day. Şurada vantilatör, bugün hala orada. American Swing-1 2008 info-icon
Whatever Frankie built, it's still there. Frankie ne inşa ettiyse hala yerinde duruyor. American Swing-1 2008 info-icon
So... amazing. Çok… şaşırtıcı. American Swing-1 2008 info-icon
One thing about getting older Dodson: Yaşlanmakla ilgili bir şey, American Swing-1 2008 info-icon
is that you don't want to look back and say geriye dönüp bakarak "Vay be, gerçekten üzgünüm American Swing-1 2008 info-icon
"Wow, really I'm sorry I didn't do that. Ben bunu yapmadım" demek istemezsiniz. American Swing-1 2008 info-icon
I really am sorry I missed that. Gerçekten üzgünüm Bunu kaçırdım. American Swing-1 2008 info-icon
I really am sorry I didn't take advantage of that." Bu avantajı değerlendirmediğime gerçeken üzgünüm" American Swing-1 2008 info-icon
I'm an old lady with no regrets, Pişmanlıkları olmayan yaşlı bir kadınım, American Swing-1 2008 info-icon
because I'll tell you: çünkü size söyleyeyim: American Swing-1 2008 info-icon
Those that period was very special. O zaman o dönem çok özeldi. American Swing-1 2008 info-icon
It was the same routine every night but different bodies. Her gece aynı rutin ama farklı vücutlardı. American Swing-1 2008 info-icon
Different sizes. Farklı bedenler. American Swing-1 2008 info-icon
Tall, short Uzun, kısa American Swing-1 2008 info-icon
It was, you know, a sight to see... Görülmesi gereken bir manzaraydı... American Swing-1 2008 info-icon
Every night. Her gece. American Swing-1 2008 info-icon
Somehow whenever anybody Breitbart: Bir şekilde American Swing-1 2008 info-icon
discusses Plato's Retreat, they do it with a smile on their face. kim Plato'dan söz edecek olursa, yüzünde bir gülümseme oluyor. American Swing-1 2008 info-icon
If anybody was there, they're happy. Orada olan insan mutluydu. American Swing-1 2008 info-icon
If anybody wasn't there, they're only sorry Orada olmayan pişmandı. American Swing-1 2008 info-icon
that they didn't get an opportunity to go there and see it. oraya gidip de görme fırsatını bulamadığına pişmandı. American Swing-1 2008 info-icon
It was very exciting to a lot of people. Karen: Bir çok insan için çok heyecan vericiydi. American Swing-1 2008 info-icon
And when we finally caught up with it, Sonunda orayaa ulaştığımızda, American Swing-1 2008 info-icon
we were amused by it as well. aynı zamanda neşeleniyorduk. American Swing-1 2008 info-icon
I'm I'm really glad I went. Ben Ben gerçekten gittiğime memnunum. American Swing-1 2008 info-icon
I'm glad to have the experience of having gone. Oraya gitme deneyimini yaşadığıma memnunum. American Swing-1 2008 info-icon
Just as I'm glad that I got to the top Aynen Dünya Ticaret Merkezi'nin tepesine American Swing-1 2008 info-icon
of the World Trade Center once. çıktığımda mutlu olduğum gibi. American Swing-1 2008 info-icon
Even to today people say things to me: Bugün bile insanlar bana: American Swing-1 2008 info-icon
"I knew your father. I remember your father." "Babanı tanıyordum. Babanı hatırlıyorum" diyor. American Swing-1 2008 info-icon
Okay, some people, they have no memories. Pekala, bazı insanların hatıraları yoktur. American Swing-1 2008 info-icon
They had a boring normal... Onların sıkıcı, normal bir... American Swing-1 2008 info-icon
Let's say everyday straight kind of life. Her gün sıradan bir yaşamları vardır. American Swing-1 2008 info-icon
I've led a different kind of life. I've had that life Benim farklı bir hayat tarzım oldu. Benim böyle bir hayatım oldu American Swing-1 2008 info-icon
and my life changed... ve hayatım değişti... American Swing-1 2008 info-icon
By going to Plato's... Plato'ya giderek... American Swing-1 2008 info-icon
by getting into open sex. serbest seksin içinde yer alarak. American Swing-1 2008 info-icon
These are things that you never thought you would ever do in life. Hayatta hiç bir zaman yapmayacağınızı düşündüğünüz şeyyer vardır. American Swing-1 2008 info-icon
You didn't even think about it. Onun hakkında düşünmezsiniz bile. American Swing-1 2008 info-icon
So a lot of people, they don't have those memories. Bu yüzden bir çok insanın böyle anıları yoktur. American Swing-1 2008 info-icon
I have those memories. I can see the faces in front of me now. Benim öyle anılarım var. Yüzleri bugün gibi hatırlıyorum. American Swing-1 2008 info-icon
It was good for me. Nina: Bence iyiydi. American Swing-1 2008 info-icon
it was good for me. bence iyiydi. American Swing-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3735
  • 3736
  • 3737
  • 3738
  • 3739
  • 3740
  • 3741
  • 3742
  • 3743
  • 3744
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim