Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4026
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| They're like telescopes. | Teleskoplara benzerler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| What we see with these holes is | Bu deliklerden gördüğümüz şey, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that they are pointed at | değişik doğrulara ve yerlere | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| different alignments to | doğru ayarlı olmalarıdır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| positions, uh, on the horizon or | ufuk ta veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| into the night sky. | gece gökyüzündeki noktalara. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Uh, what they're pointing at is | Neyi işaret ediyor oldukları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| still a mystery to us. | bizler için hala gizemini koruyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But we can say with certainty | Ancak arkeolojik kanıtlara | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| from the archaeological | dayanarak kesinlikle söyleyebiliriz ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| evidence that they were some | bunlar yeryüzündeki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sort of way to connect man and | insanın ve yaşamının, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| his life on earth to the | gökyüzüne bağlantısını sağladığı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| heavens above. | bir tür araçtı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| That we can say that people were | Burada diyebiliriz ki, insanlar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| systematically trying to | sistematik bir şekilde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| understand their place in the | güneş sistemindeki yerlerini | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| solar system. | anlamaya çalışıyorlardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| This site is also | Bu site aynı zamanda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| called the Zorats Karer, which | Zorats Karer olarak da adlandırılır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| means "the stones of the | bu da; "güçlü olanın taşları" | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| powerful." | demektir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And what has been determined is | Tespit edilen bir şey de, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that the outline of these stones | bu taşların dış hatlarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| actually does correspond to the | gerçekte cygnus olarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| constellation known as cygnus, | bilinen yıldız takımı ile benzeşmesidir, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| or the swan... | yani kuğu takımyıldızıyla... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Which, in certain cultures, is | Bazı kültürlerde ise | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| also referred to as the vulture. | akbaba olarak isimlendirilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Cygnus has always | Cygnus dünyadaki kültürler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| been seen among cultures around | arasında, binlerce yıldır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the world for many, many | gökyüzü dünyasına | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| thousands of years as a point | bir giriş ve çıkış | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of entry and exit into the | noktası olarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sky world... this belief in a | bilinir... Bu inanış, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| power in the stars, the idea | yıldızların gücüne, yıldızlardan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that we come from the stars and | geldiğimiz fikrine ve de sonunda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| actually return there in death. | öldüğümüzde de oraya döneceğimizden gelir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The early greeks, | Eski yunanlılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Chinese and others also believed | Çinliler ve diğerleri de inanıyorlardı ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that cygnus had a special power | cygnus'un özel bir gücü vardı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| or unique significance. | veya özel bir ayrıcalığı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But why? | Fakat neden? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Why would so many ancient | Neden dünyanın dört bir yanından | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| cultures around the world have | bu kadar çok antik kültür, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| similar myths about the same | aynı takım yıldızı hakkında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| constellation? | benzer mitlere sahiptiler? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The only reason | Bunun tek sebebi, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| why I would do this, if I were | neden böyle yapardım, eğer | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| on a foreign planet, is to give | yabancı bir gezegende olsaydım, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| a message to future generations | gelecek nesillere bir mesaj bırakırdım; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| to say, "hey. Nudge, nudge. | "hey. bakın bakın. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| This is where we came from." | Burası benim geldiğim yer" derdim. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Although, today, it | Her ne kadar bugün, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| is no longer possible to see | cygnus'u Carahunge'deki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| cygnus through the notches of | deliklerden görmek mümkün olmasa da, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Carahunge, many theories exist | takımyıldızın pozisyonunun | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| as to why the position of the | neden böylesine etkili | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| constellation has changed so | bir şekilde değiştiğine dair bazı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| drastically. | teoriler var. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| This site dates back | Bu sitenin tarihi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| to antiquity, where the earth's | antik yıllara uzanır, o zamanlarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| axis was in a different | dünyanın ekseni farklı bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| position. | pozisyondaydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And you had the constellation | Ve o zamanlar takım yıldızı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| visible in the sky at that time | gökyüzünde görünür durumdaydı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| because of the fact that the | çünkü aslında dünya, ekseni | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| earth was on a different tilt of | tamamen farklı bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| its axis entirely. | salınım daydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Mainstream | Önde gelen bilim adamları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| scientists have calculated that | dünyanın ekseninin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the earth's axis slowly changes, | yavaş bir şekilde veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| or wobbles, over a 26,000 year | salınım la 26,000 yılda bir döndüğünü | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| period. | hesapladılar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But there are other researchers | Ancak bu değişimin çok daha | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| who believe these shifts happen | ani ve dramatik bir şekilde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| more suddenly and dramatically. | olduğuna inanan bilim adamları da var. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They claim that when these | Onların iddiasına göre, bu olaylar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| events occur, they cause major | olduğunda, büyük | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| climate changes... | iklimsel değişiklikler oluşur... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Flooding of biblical | İncil’deki tufan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| proportion... and the widespread | kısmı... yaşamın geniş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| destruction of life. | çapta yok olması. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But if these rapid shifts did | Peki ama bu ani değişiklikler oluyorsa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| occur, might Carahunge have been | Caraghune bir tür uyarı göndermek için | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| designed to provide something | dizayn edilmiş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of a warning? | olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It's possible that | Mümkün müdür ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the Armenian stonehenge was one | Ermenistan stonhengeleri, dünya dışı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of the initial sites where ets | varlıkların ziyaretlerinde ilk başlangıç | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| came to visit. | noktasıydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And if there had been some sort | Ve de eğer dünyanın ekseninde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of shift on the earth's axis | önceden bir değişme olduysa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| before, if there were periodic | eğer periyodik felaketler varsa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| cataclysms, then maybe there is | o zaman belki de, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| a time cycle in which those | bu felaketlerin tekrarladığı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| cataclysms happen. | bir periyot mevcut olabilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And maybe these ancients were | Belki de uzaylılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| very concerned about watching | bu astronomik değişimlerin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the astronomical alignments | oluşumundan rahatsızdılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 |