Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4021
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But were they really gods? | Peki, ama gerçekten tanrılar var mıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Or could they have been | Ya da bunlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
extraterrestrials? | dünya dışı varlıklar olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps the answers | Belki cevaplar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
can be found by examining | diğer başka antik sitleri de | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
another ancient site, one | incelemekle bulunabilir; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
located half a world away in | dünyanın ta öbür ucunda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the mountains of Peru. | Peru dağlarında... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Peru, home of the | Peru... dünyanın | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
world's longest Mountain range, | en uzun sıradağlarının evsahibi... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the andes, the spine of | Ant dağları, Güney | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
South America. | Amerika'nın omurgası. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Here in a high river valley, | Burada, yüksekteki bir nehir vadisinde, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
among peaks towering over 20,000 | 0rtalama 7,000 metre yükseklikteki tepelerin arasında, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
feet, the lnca established their | İnka'lar, baş şehirleri olan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
capital city of cuzco, which | Cuzco'yu inşa etmişler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
thrived for over 300 years... | 300 yıldan fazla parlayan şehri... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Until Spanish conquistadors | Ta ki İspanyol fetihçilerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
arrived in the 16th century. | 16 ncı yüzyıldaki gelişine kadar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Above cuzco, at an elevation of | Cuzco'nun yukarılarında | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
more than 12,000 feet, looms the | 4,000 metreden yüksekte, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ancient fortress of | antik bir kale olan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Sacsayhuamán, whose immense | Sacsayhuaman'ın izleri bulunur, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
stone walls may hold secrets | taş duvarlarındaki sırlarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
which predate the lnca | belki de Inka'lardan bile öncesinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
themselves. | sırlarını barındıran... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
My feeling, very | Benim hissettiğim | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
strong feeling, is that we're | kuvvetli bir şekilde hissettiğim; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
looking at a two phase | iki zaman safhalı bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
construction site in many of the | inşaat sahasına bakıyor olduğumuz | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
so called lnca stone monuments. | yönünde... bu İnka taş anıtları olarak adlandırılan yerde. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And that the lnca structures sit | Ve bu İnka yapıları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
on top of much more ancient | daha eski antik megalitik | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
rock cut structures and | kayadan kesilmiş yapılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
megalithic structures that we | üzerinde oturuyor; kimler tarafından | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
just don't know who built them. | inşa edildiğini bilmediğimiz... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And this actually fits with the | Bu da aslında İnka'ların | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Incas' own view. | kendi görüşleri ile de örtüşüyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Like many lnca | Birçok İnka sitesinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
sites, Sacsayhuamán features | olduğu gibi, Sacsayhuaman'da | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
astonishing stonework... | inanılmaz taş işçiliği sergiler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But not all of it credited to | Ancak tamamı İnka'lara gönderme | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the lnca. | yapılamaz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
According to conventional | Klasik arkeoloji doğrultusunda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
archeology, the Killke | Kilke kültürü, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
culture built the older sections | sitenin eski kısımlarını | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of the site approximately 1,000 | yaklaşık 1,000 yıl önce | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
years ago. | inşa etmiştir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But the lnca themselves believed | Ancak İnka'ların kendilerine göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the site was constructed by an | site, daha eski zamanlarda ve ismi bilinmeyen | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
earlier unnamed race of | bir kültür tarafından, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
people, led by a powerful God | göklerden inen çok güçlü bir Tanrı tarafından | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
who descended from the skies. | yönlendirilen insanlarca inşa edilmiştir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Throughout time | Tarih boyunca | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
there has been witness to a God | Virococha adındaki bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
named Virococha that visited the | Tanrının, Güney Amerika | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
South American people and | insanlarını ziyaret ettiği, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
blessed them and gave them all | onları kutsadığı ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
types of technology. | bir sürü teknoloji öğrettiğinden bahsedilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And some of his physical | Ve bazı fiziksel özelliklerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
characteristics make him stand | onu yerli halktan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
out from the indigenous | tamamen farklı kıldığı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
population, because he was a | çünkü onun çok uzun boylu olduğu, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
very tall, pale skinned, | soluk tenli | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
white haired being. | beyaz saçlı olduğu söylenir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But did this God | Peki, ama bu Tanrı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Virococha actually exist? | Virococha gerçekten var mıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Could he have been, as ancient | Antik Astronot Teorisyenlerinin inandığı doğrultuda acaba | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
visitor from an alien world? | yabancı dünyalardan bir ziyaretçi olabilir miydi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
If so, it might help to explain | Eğer öyleyse bu, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
just how the ancient site was | antik sit sahalarının nasıl | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
constructed. | inşa edildiklerini açıklayabilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
This rock | Bu kaya | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
weighs about 20 tons. | yaklaşık 20 ton ağırlığındadır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
This is miniscule compared to | Bu bizim bugünkü ağır | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
many of the rocks at | iş makinelerimizle kaldırabildiğimiz | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
today we have heavy machinery to | kayalarla mukayese edildiğinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
move such stones. | küçük kalır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But in the ancient times, | Ancak antik çağlarda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
especially the lnca, they would | özellikle de İnkalar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
have used massive human | muazzam insan kitlelerini, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
workforces working for massive | çok uzun çalışma sürelerince çalıştırmak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
amounts of time. | zorundaydılar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
A rule of thumb is it takes | Kabaca bir hesaplamayla, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
about ten to 20 men to move a | bir tonluk bir kayayı kaldırmak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
one ton rock. | 20 kişiye ihtiyaç gösterir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
So when you're talking hundreds | Dolayısı ile yüzlerce | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of tons, you're talking | tondan bahsettiğinizde, bu da | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
thousands of men. | yüz binlerce insan demektir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
What we see is a | Gördüğümüz şey, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
culture who have got the | öyle bir medeniyet ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
technology to quarry giant | dev taş blokları taşımak için | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
blocks of stone... move them to | teknolojileri var... onları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the site where they want to | inşa etmek istedikleri yerlere | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
build and then to stack and cut | taşıyorlar, istifliyorlar, kesiyorlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
and articulate these massive | ve bu devasa blokları birleştirerek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
blocks into, in some cases, | bazı durumlarda neredeyse | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
almost indestructible structure. | yok edilemez yapılar oluşturuyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
You talk | Burada | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
about granite, you're talking | granitten bahsediyorsunuz, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |