Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4024
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The people who built carnac must | carnac'ı inşa eden insanlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
have been highly knowledgeable | dünyanın enerji alanları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of the earth's energy fields. | hakkında oldukça bilgili olmalılardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
According to a | "Dünya Grid Teorisi" | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
concept known as the "world grid | olarak bilinen bir konsepte | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
theory," certain places on our | göre, yeryüzündeki belli yerler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
planet contain higher magnetic | diğer yerlere nazaran daha | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
forces than others. | güçlü manyetik alana sahiptirler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
An interesting | İlginç bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
coincidence for all the | tesadüftür ki, dünyanın dört bir yanındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
megalithic structures we have | megalitik yapılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
around the earth is that they're | hep belirli noktalara | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
placed at specific points that | yerleştirilmiş olup, bir tür | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
could be harnessing an ancient | antik dünya enerji | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
world energy grid. | gridi oluşturuyor olabilirler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
There are certain | Dünya çevresinde belirli | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
spots around the world which | noktalar vardır ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
have traditionally been | geleneksel olarak; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
sacred, hallowed, vortexes. | kutsal, perili, ya da vorteks (girdap) bölgeleridirler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Energy feels different there. | Buralarda farklı bir enerji hissedilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The ancient stone | Antik taşlardan yapılar da, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
monuments were built to harness | vorteks benzeri emici bir enerji | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
that force and that potential to | alanı yaratma potansiyelinde olan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
create a funnel like vortex. | bu kuvveti toplamak için yapılmışlardır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
When we look at | Baktığımızda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
things like the giza pyramids or | Giza piramitleri veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Machu Picchu or Baalbek in | Machu Picchu veya Baalbek, Lübnan'daki; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Lebanon, all of these are placed | antik yerler, hepsi de | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
at specific geo coded locations | dünya enerji gridiyle alakalı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
which relate to this world | coğrafik kodlanmış yerlere | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
energy grid. | yerleştirilmişlerdir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Could carnac be one | Carnac'da bu yerlerden | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of these locations? | biri olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And might the combination of | Ve de jeomanyetik özellikleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
geomagnetic properties and the | ve taşların bu özel şekilleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
unique shapes of the stones | antik yapımcıların | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
themselves have allowed ancient | bir şekilde gerçekte, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
builders to actually | yerçekimini manipüle | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
manipulate gravity? | etmelerine yaramış olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
If so, where did this knowledge | Eğer öyleyse, bu bilgi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
come from? | nereden geldi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And what ultimate purpose did | Ve hangi nihai amaca | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
it serve? | hizmet etti? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
It wasn't until we | Bu taşları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
were able to see these stones | yukarıdan bir helikopterden | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
from above, in a helicopter, | kuşbakışı görünce | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
that we realized that carnac was | farkına vardık ki Carnac, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
meant to be seen from the sky | gökyüzünden, yukarıdan görülmek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
above us. | için yapılmıştı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And that is one of | Burası da | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
only three things that you can | uzaydan görebileceğiniz | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
see from outer space. | üç yerden biridir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
That's nazca, the great wall in | Nazca, Çin Seddi ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
China and carnac. | Carnac. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Were they meant to | Gökyüzündeki insanlar | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
be seen by people in the sky? | tarafından görülmeli miydiler? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And who could've been flying at | O zamanlarda ise | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
that time other than | dünya dışı varlıklar dışında | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
extraterrestrials? | kim uçabilirdi ki? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
At one end of the | Carnac'daki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
carnac alignment, aerial | dizilimlerde, havadan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
researchers identified a stone | araştırmalar, taştan bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
circle similar to the one | dairesel şekil tespit ettiler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
found at stonehenge. | stonhenge'dekine benzer bir şekil. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
At the other end, investigators | Diğer ucunda yerdeki araştırmalarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
on the ground discovered a | kare taşlar keşfedildi, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
rectangle of stones, one that | yüzyıllardır toprak altında | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
had been buried for centuries. | gömülü bulunan taşlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Both groupings appeared | her iki grubunda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
precisely placed to predict | kesin bir şekilde yaz ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
both the summer and the | kış dönümlerini hesaplamak üzere | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
winter solstice. | yerleştirildiği tespit edildi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And when even more closely | Hatta yukarıdan daha dikkatlice | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
examined from above, the | incelendiğinde, dönüm noktaları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
solstice points and the | ve Carnac'ın birçok | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
alignment of Carnac's many rows | taş sıralarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of stones reveal yet another | başka bir geometrik | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
geometric phenomenon: The shape | fenomeni ya da diğer adıyla bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of a pythagorean, or right | dik kenar üçgeni oluşturduğu, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
triangle, covering many square | ve de birkaç kilometre kareyi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Miles. | kapladığı fark edildi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But how could the builders of | Peki ama nasıl olurda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
carnac have had knowledge of a | carnac'ı inşa edenlerin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
sophisticated mathematical | bu karmaşık matematik | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
theorem approximately 2,000 | teoremden, Yunanlı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
years before its | matematikçi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
discovery by the Greek | Pisagor’dan 2000 yıl önce | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mathematician Pythagoras? | haberleri olabilirdi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
These conclusions | Pisagor teorisine ilişkin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
about the pythagorean theorem | bu değerlendirmeler benden | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
doesn't come from me; It | kaynaklanmıyor; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
actually comes from quite | aslında doğrudan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
looked at these alignments and | bu dizilimlerden ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
made the calculations. | yapılan hesaplamalardan geliyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
We're talking stone age time, | Burada taş devrinden bahsediyoruz, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
and they knew about a squared | ve onlar acaba a2+b2=c2'yi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
plus b squared equals c squared? | biliyorlar mıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They knew about it, | Biliyorlardı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
yes, but why? | evet, peki neden? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Who told them this? | Onlara bunu kim söyledi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |