• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4091

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
More than 40? Come on. Let's go. Kırktan fazla mı? Hadi, gidelim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Rosalba! Come on, Rosalba. Rosalba! Hadi, Rosalba. Angels Sing-1 2013 info-icon
Did you find anything? 1 Bir şey buldunuz mu? Angels Sing-1 2013 info-icon
No. Nothing we can afford? Hayır. Gücümüzün yeteceği bir şey yok mu? Angels Sing-1 2013 info-icon
Maybe we'll find something when we get back from San Antonio. Belki San Antonio'dan döndüğümüzde bir şeyler bulabiliriz. Angels Sing-1 2013 info-icon
San Antonio? San Antonio mu? 1 Angels Sing-1 2013 info-icon
Uh huh. Thanksgiving with your family. Evet. Ailenle Şükran Günü. Angels Sing-1 2013 info-icon
We were there last month. Geçen ay oradaydık zaten. Angels Sing-1 2013 info-icon
I know, but this month it's Thanksgiving with your family. Biliyorum ama bu ay, ailenle Şükran Günü için. Angels Sing-1 2013 info-icon
So, now that there's a turkey on the table, it's supposed to mean more? Ne yani masada hindi var diye bu daha mı önemli olacak? Angels Sing-1 2013 info-icon
My dad probably put the Christmas decorations up already. Babam Noel süslerini hazırlamıştır bile. Angels Sing-1 2013 info-icon
I did get a call from your mom yesterday. Dün annen aradı. Angels Sing-1 2013 info-icon
She'd really love for us to think about Christmas. Noel için de onları düşünmemizi istedi. Angels Sing-1 2013 info-icon
Christmas, too? Noel'de de mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
You know, David talks about it all the time. David ondan bahsedip duruyor. Angels Sing-1 2013 info-icon
I got a better idea. Daha iyi bir fikrim var. Angels Sing-1 2013 info-icon
Cancun. Cancun. Angels Sing-1 2013 info-icon
Again with Cancun? Tekrar mı Cancun? Angels Sing-1 2013 info-icon
If we order the tickets now we get awesome rates Şimdi biletleri alırsak fiyatları muhteşem olur Angels Sing-1 2013 info-icon
and it's awesome ly fun, come on. ve çok da eğlenceli orası. Lütfen. Angels Sing-1 2013 info-icon
I just, I know... Think about it. Just think about it. Biliyorum... Düşün bir kere. Angels Sing-1 2013 info-icon
I know Christmas is hard for you. Biliyorum Noel senin için zor. Angels Sing-1 2013 info-icon
Sunshine. Beach. Güneş ışığı. Sahil. Angels Sing-1 2013 info-icon
I know what you're waiting for. Ne beklediğini biliyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
Massage. Masaj. Angels Sing-1 2013 info-icon
No! Not in the creepy voice! Hayır! O ürkütücü sesle olmaz! Angels Sing-1 2013 info-icon
Massage. Not in the creepy voice. Masaj. Ürkütücü sesle olmaz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Give me a massage, yeah. Bana bir masaj yap, hadi. Angels Sing-1 2013 info-icon
Without the creepy voice. Canc... Cancun. Ürkütücü ses olmadan. Canc... Cancun. Angels Sing-1 2013 info-icon
Where you get good massage. İyi bir masaj yaptırabileceğin bir yer. Angels Sing-1 2013 info-icon
So, the ancient Greeks took the idea of hospitality quite seriously. Yani, eski Yunanlılar konukseverlik fikrine aşırı önem vermişlerdir. Angels Sing-1 2013 info-icon
It could mean the difference between life and death. Ölüm ile hayat arasındaki farkı belirleyebilirdi. Angels Sing-1 2013 info-icon
For example... Örneğin... Angels Sing-1 2013 info-icon
When Paris... Paris... Angels Sing-1 2013 info-icon
Betrayed his host... ev sahibine ihanet edip... Angels Sing-1 2013 info-icon
And took Helen back to Troy... Helen'i Truva'ya götürdüğünde... Angels Sing-1 2013 info-icon
Professor Walker? Mmm hmm? Profesör Walker? Angels Sing-1 2013 info-icon
One quick question? Go ahead. Kısa bir sorum var? Buyur. Angels Sing-1 2013 info-icon
So you're saying what the Greeks did Yunanlıların yaptığı şey, bizim... Angels Sing-1 2013 info-icon
is kind of like when we celebrate Christmas? Noel kutlamalarına mı benziyormuş yani? Angels Sing-1 2013 info-icon
No, I'm saying just the opposite as a matter of fact. Hayır, aslına bakarsak tam tersini yapıyorlarmış. Angels Sing-1 2013 info-icon
Personal gatherings and celebrations Kişisel toplanmalar ve kutlamalar Angels Sing-1 2013 info-icon
were powerful, they were genuine. güçlüymüş. İçtenlermiş. Angels Sing-1 2013 info-icon
They were very spiritual for the ancient Greeks. Bunlar eski Yunanlılar için çok manevi şeylermiş. Angels Sing-1 2013 info-icon
Just like Christmas for us now. Aynı bizdeki Noel gibi. Angels Sing-1 2013 info-icon
No, Christmas has become so completely over commercialized Hayır, Noel aşırı şekilde ticarete döküldü. Angels Sing-1 2013 info-icon
that's it's really lost any... Neredeyse tüm... Angels Sing-1 2013 info-icon
Okay, Kylie, nice work. Tamam, Kylie, güzeldi. Angels Sing-1 2013 info-icon
We've run out of time. Zamanımız doldu. Angels Sing-1 2013 info-icon
See you Monday. Pazartesi görüşürüz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Thank your friend here for, uh, no homework. Buradaki arkadaşınıza ödevini getirmediği için teşekkür edin. Angels Sing-1 2013 info-icon
All right, watch the master now. You watchin'? Pekala, ustayı izle bir de. Angels Sing-1 2013 info-icon
This is why I get paid the big bucks. Bu yüzden çok para kazanıyorum ben. Angels Sing-1 2013 info-icon
That's your "S". One more for "HORSE." Bu da "ASLAN"ın ikinci "A"sı oldu. Angels Sing-1 2013 info-icon
We're playing "HORSERADISH." Biz "ASLANAĞZI" oynuyoruz. Angels Sing-1 2013 info-icon
That's, like, seven more letters. Daha 5 harf daha var. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah, sure. Tabii öyledir. Angels Sing-1 2013 info-icon
If I make this one, Bunu atarsam, Angels Sing-1 2013 info-icon
we get to go to San Antonio for Christmas. Noel'de San Antonio'ya gidiyoruz. Angels Sing-1 2013 info-icon
How 'bout if you make this shot, Bu atışı yaparsan, öğle yemeğinde nereye... Angels Sing-1 2013 info-icon
you get to pick where we go for lunch, all right? gideceğimizi seçme şansına, ne dersin? Angels Sing-1 2013 info-icon
Come on, Dad. Hadi ama baba. Angels Sing-1 2013 info-icon
Grandpa said that he'd put up so many lights, Büyükbabam o kadar ışıklandırmış ki evi... Angels Sing-1 2013 info-icon
you could see it from outer space. uzaydan görünüyormuş. Angels Sing-1 2013 info-icon
I don't doubt that. Bundan şüphem yok. Angels Sing-1 2013 info-icon
But we're going there for Thanksgiving Şükran gününde oraya gidiyoruz. Angels Sing-1 2013 info-icon
and I think that's enough, all right? Bu da yeterli, değil mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
Go ahead, your shot. Hadi, yap atışını. Angels Sing-1 2013 info-icon
So, if I make this shot, Yani bu atışı yaparsam, Angels Sing-1 2013 info-icon
we get to go to Grandpa's for Christmas? Noel'de büyükbabamı görmeye gidiyor muyuz? Angels Sing-1 2013 info-icon
I mean even if you don't. Dediğim yapmasan bile gidiyoruz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, look. Grandpa put up Burp, Snort and Poot. Bakın. Büyükbabam "Burp, Snoot ve Poot"u koymuş. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah, he probably should just leave 'em up all year round. Evet bütün yıl onları orada bıraksa iyi olur. Angels Sing-1 2013 info-icon
Y'all made it! Geldiniz demek! Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, hey! Look at that beauty, I love it! Şu güzelliğe bakın, bunu sevdim! Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, Suze. Hey. Selam, Suze. Selam. Angels Sing-1 2013 info-icon
Howdy y'all! Yoo hoo! Nasılsınız millet? Angels Sing-1 2013 info-icon
Travis! Oh, honey! Travis! Oh, balım! Angels Sing-1 2013 info-icon
So happy you're coming for Christmas. Noel için geldiğine çok sevindim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yes. It's great. Evet. Harika. Angels Sing-1 2013 info-icon
Good to see you! You look beautiful. Seni görmek ne hoş. Güzel görünüyorsun. Angels Sing-1 2013 info-icon
Happy Thanksgiving. Thanks for coming. Thank you. Şükran gününüz kutlu olsun. Teşekkürler. Angels Sing-1 2013 info-icon
Come on in. Gelin içeri. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, brother. Hey, sis. Merhaba kardeşim. Angels Sing-1 2013 info-icon
So I hear you're here for Thanksgiving and Christmas this year! Duyduğuma göre bu yıl Şükran Günü ve Noel'de buradaymışsınız. Angels Sing-1 2013 info-icon
Grandpa! What did you do to your hair? Büyükbaba! Saçına ne yaptın? Angels Sing-1 2013 info-icon
David. God, you're getting so big! David. Tanrım, çok büyümüşsün. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, Pop. Merhaba, baba. Angels Sing-1 2013 info-icon
Wanna help me get the food inside? Yiyeceği içeri taşımama yardım eder misin? Angels Sing-1 2013 info-icon
See you in there. See you in there. Orada görüşürüz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Here's my fruitcake! İşte meyveli kekim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Is that jalapenos? O Meksika biberi mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
Close, there's jalapenos Yaklaştın, Jalapenos, Angels Sing-1 2013 info-icon
and poblanos and habaneros. poblanos ve habarenos var. Angels Sing-1 2013 info-icon
So, do you want to try it? Come on. Denemek ister misin? Hadi. Angels Sing-1 2013 info-icon
It's really... Um... O gerçekten... Angels Sing-1 2013 info-icon
I call it my "three peppers fruitcake." Ona üç biberli meyveli kek diyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I'm gonna have a little taste... Just a little? Ben azcık tadacağım... Azcık mı? Angels Sing-1 2013 info-icon
...'cause I don't wanna, I don't wanna fill up. ...çünkü doymak istemiyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
Well, you're gonna want more, because it's really amazing. Mmm hmm. Daha isteyeceksin çünkü gerçekten güzel. Angels Sing-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4086
  • 4087
  • 4088
  • 4089
  • 4090
  • 4091
  • 4092
  • 4093
  • 4094
  • 4095
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim