• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4092

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Despite all these chilies, Bu kırmızı biberlere rağmen, Angels Sing-1 2013 info-icon
you can still taste the pickles hala turşu tadı geliyor. Angels Sing-1 2013 info-icon
and the pineapples and the prunes! Ananas ve kuru erik de! Angels Sing-1 2013 info-icon
Try this, it's so good! Bundan dene! Çok güzel. Angels Sing-1 2013 info-icon
You gotta try Claire's fruitcake! Claire'in meyveli kekinden yemelisin! Angels Sing-1 2013 info-icon
It's kind of like an explosion of flavor in your mouth! Ağzında tat patlaması gibi bir şey. Angels Sing-1 2013 info-icon
I worked so hard on it. I made 12. I made a dozen. Çok uğraştırdı. Bir düzine yaptım. Angels Sing-1 2013 info-icon
One for everybody in the family. We all get one? Ailedeki herkese bir tane. Herkes aldı mı? Angels Sing-1 2013 info-icon
Oh, Claire! Oh, Claire! Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey! MAGGIE: Hey! Aunt Jocelyn! Selam! Selam Jocelyn teyze! Angels Sing-1 2013 info-icon
You made it! Geldin! Angels Sing-1 2013 info-icon
Of course we made it! Tabii ki geldim! Angels Sing-1 2013 info-icon
Everyone, you remember Bob? Bob'u hatırlıyor mu herkes? Angels Sing-1 2013 info-icon
He, uh... That's your second husband, right? O... o senin ikinci kocan, değil mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
Oh, God, no! Totally different Bob! Oh, Tanrım, hayır! O başka Bob'tu! Angels Sing-1 2013 info-icon
All in. Rest. Angels Sing-1 2013 info-icon
You are so bluffing. Blöf yapıyorsun. Angels Sing-1 2013 info-icon
Get the cards, get the cards. Kartları al, kartları al. Angels Sing-1 2013 info-icon
Aw! Suckers! Şapşallar! Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah, yeah! Evet, evet! Angels Sing-1 2013 info-icon
Whoo! Momma wins! Anne kazandı! Angels Sing-1 2013 info-icon
David! What are you doing, man? David! Ne yapıyorsun? Angels Sing-1 2013 info-icon
Think that's sweet enough? Sence yeterince tatlı olmuş mu? Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah. Ahh ha ha ha ha! Evet. Angels Sing-1 2013 info-icon
Oh, everybody's tasting! Oh, herkes tadına bakıyor! Angels Sing-1 2013 info-icon
Mmm. Well, I might as well do the same. Bari ben de tadayım. Angels Sing-1 2013 info-icon
I'm going to do it! Yapacağım! Angels Sing-1 2013 info-icon
Get out of my way! Shut up! I'm doing it! Çekil yolumdan! Kes sesini! Yapıyorum işte! Angels Sing-1 2013 info-icon
You have lost your mind! Sen aklını kaçırmışsın! Angels Sing-1 2013 info-icon
No, 'cause, see, there's a, there's a spring. Hayır çünkü bak, bir yay var. Angels Sing-1 2013 info-icon
Okay. Uh huh. Yeah, I've... Tamam. Angels Sing-1 2013 info-icon
See, it's... We're good. We're good! Bak, sorun yok, iyiyiz. Angels Sing-1 2013 info-icon
We're good to go. I fixed it. Devam edebiliriz. Onu düzelttim. Angels Sing-1 2013 info-icon
He was just making sure it was safe. Güvenli olup olmadığına bakıyordu. Angels Sing-1 2013 info-icon
I see that. Görüyorum bunu. Angels Sing-1 2013 info-icon
Right, Dad? Yeah, I got it. I did it. Değil mi, baba? Evet, baktım. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah. Here we go. Evet, başlıyoruz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Y'all are okay. Hepiniz iyiydiniz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Here you are. Buradasın demek. Angels Sing-1 2013 info-icon
I was just checking my e mail. Uh huh. Sadece epostalarıma bakıyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
Let's thank the Lord for this wonderful food. Tanrıya bu muhteşem yiyecekler için şükredelim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Happy Thanksgiving, y'all. Şükran gününüz kutlu olsun. Angels Sing-1 2013 info-icon
Thank you, Ma. Teşekkürler, anne. Angels Sing-1 2013 info-icon
So, Grandpa, when are you gonna put the Christmas lights up? Büyükbaba, ne zaman Noel ışıklarını asacaksın? Angels Sing-1 2013 info-icon
Maybe tonight after supper. Akşam yemeğinden sonra bugün olabilir. Angels Sing-1 2013 info-icon
I thought you and Travis might help me untangle all those lights. O ışıkların kablolarını çözmeden sen ve Travis yardım edersiniz artık. Angels Sing-1 2013 info-icon
It's a big job. Bu zor bir iş. Angels Sing-1 2013 info-icon
That sounds like a good job for y'all. Sizin için iyi bir iş bence. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, Dad, when we come down for Christmas, Baba, Noel'de geldiğimiz zaman, Angels Sing-1 2013 info-icon
could we stay the whole week? bir hafta boyunca kalabilir miyiz? Angels Sing-1 2013 info-icon
Oh, yeah. Yes. Oh, evet, tabii. Angels Sing-1 2013 info-icon
I like that idea. Bu fikri beğendim. Angels Sing-1 2013 info-icon
We're, we're not coming for Christmas. Noel'e gelmiyoruz. Angels Sing-1 2013 info-icon
You're kidding. Why? Şaka yapıyorsun? Neden? Angels Sing-1 2013 info-icon
It's Christmas. Noel çünkü... Angels Sing-1 2013 info-icon
Well, that's that then. Bu son o zaman. Angels Sing-1 2013 info-icon
Let's eat up here, folks, Hadi yiyelim, millet, Angels Sing-1 2013 info-icon
that turkey's gonna get cold. hindi soğuyacak. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, son. Selam, evlat. Angels Sing-1 2013 info-icon
Years ago, Yıllar önce, Angels Sing-1 2013 info-icon
when I was a kid, ben çocukken, Angels Sing-1 2013 info-icon
the whole family used to go to your great grandpa's house for Christmas. Noel'de bütün aile senin büyük büyükbabanın evine giderdik. Angels Sing-1 2013 info-icon
The one by the lake? Göl kenarındaki ne mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
And one Christmas in particular I remember Bir Noel özellikle aklımdan çıkmıyor, Angels Sing-1 2013 info-icon
because I was your age and Uncle David was about a year older, ben senin yaşlarındaydım ve David amcan bir yaş daha büyüktü. Angels Sing-1 2013 info-icon
and all we wanted was one present Tek istediğimiz bir hediyeydi. Angels Sing-1 2013 info-icon
for Christmas, you know. Noel hediyesi, bilirsin. Angels Sing-1 2013 info-icon
Just one. Sadece bir tane. Angels Sing-1 2013 info-icon
Racers. Sürat pateni. Angels Sing-1 2013 info-icon
You know what that is? Ne onlar biliyor musun? Angels Sing-1 2013 info-icon
Ice skates. That's all we wanted. Buz pateni. Tek istediğimiz oydu. Angels Sing-1 2013 info-icon
So after lunch, Öğle yemeğinden sonra, Angels Sing-1 2013 info-icon
we snuck out of the house and went down to the lake. evden gizlice kaçıp göle gittik. Angels Sing-1 2013 info-icon
We were gonna race. Patenle yarışacaktık. Angels Sing-1 2013 info-icon
Now, you gotta remember something about Uncle David. He... David amcanın benden daha... Angels Sing-1 2013 info-icon
He was older than I was, you know. yaşlı olduğunu unutma. Angels Sing-1 2013 info-icon
So he is a better skater. He's faster, he's stronger. Yani daha iyi patenciydi, daha hızlıydı ve güçlüydü. Angels Sing-1 2013 info-icon
So, one, two three, go! Bir, iki, üç, başla! Angels Sing-1 2013 info-icon
Flying down the ice, and guess what? Buzda uçuyorduk ve tahmin et ne oldu? Angels Sing-1 2013 info-icon
I was winning this time. Bu kez ben kazanıyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I was beating him. Onu yeniyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
For the first time in my life, I was beating him. Hayatımda ilk kez onu yeniyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
And I'm skating as hard as I can. Yapabildiğim kadar süratli gidiyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I hear him calling my name. Adımı seslendiğini duydum. Angels Sing-1 2013 info-icon
Michael, Michael! Michael, Michael! Angels Sing-1 2013 info-icon
I didn't stop though 'cause I... Durmadım ama çünkü... Angels Sing-1 2013 info-icon
I knew he was playing one of those tricks on me. bana oyun oynadığını biliyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
You know, he was trying to get me to stop so he could... beni durdurmaya çalışıyordu ki... Angels Sing-1 2013 info-icon
Skate past me. beni geçebilsin. Angels Sing-1 2013 info-icon
So I kept going, I kept going. Ben de devam ettim. Angels Sing-1 2013 info-icon
I was winning, you know. Kazanıyordum, bilirsin. Angels Sing-1 2013 info-icon
I was going to beat him for the first time. İlk defa onu yenecektim. Angels Sing-1 2013 info-icon
And he caught up to me, Fakat bana yetişti Angels Sing-1 2013 info-icon
and he grabbed ahold of my jacket ve ceketimden yakaladı Angels Sing-1 2013 info-icon
and swung me around as hard as he could. beni sert bir şekilde savurdu. Angels Sing-1 2013 info-icon
And I fell down. Ben de düştüm. Angels Sing-1 2013 info-icon
And I went sliding Yüzüm buzun üzerinde... Angels Sing-1 2013 info-icon
with my face on the ice toward the shore. kenara doğru kayıyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I heard the ice cracking. Buzun çatladığını duydum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I could, um... Onun... Angels Sing-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4087
  • 4088
  • 4089
  • 4090
  • 4091
  • 4092
  • 4093
  • 4094
  • 4095
  • 4096
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim