• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4165

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah. Except when we grabbed them. Evet. Onları yakaladığımız zamanın haricinde. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why would they buy drugs off guys in ski masks? Kar maskeli adamlardan nasıl uyuşturucu alacaklardı ki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Because they're shithead tweakers. Çünkü onlar gerizekalı keşler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Which is exactly why they wouldn't remember. Zaten tam da bu yüzden hatırlamıyorlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You better hope not, since you let them go. Madem saldınız, dua edin de sizi hatırlamasınlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That was the plan, Pope. Planda vardı bu, Pope. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The cops match the DNA, they arrest them, not us. Polisler DNA'ları eşleştirecek ve onları tutuklayacak, bizi değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If they find them dead in the desert with bullets in their heads... Eğer kafalarında bir kurşunla çölde bulurlarsa onları... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
maybe not the cleanest misdirect. ...belki de pek temiz bir yanlış anlama olmaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about the Range Rover? You sure no one saw you take it? Peki ya Range Rover? Kimsenin aldığınızı görmediğinden emin misiniz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. The alley was empty, plus the street light was out. Evet. Ara sokak boştu, artı sokak lambası yanmıyordu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why was J all banged up when you got home? Neden o zaman J eve geldiğinde dayak yemiş hâldeydi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ask him. Sor ona. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He stopped short on the way back. Yolda giderken aniden durdu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I didn't have my seat belt on, so my face hit the dash. Emniyet kemerimi takmamıştım, suratım çarptı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's right. No one saw us. Doğru söylüyor. Kimse bizi görmedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Kilmer's got it in 50 pieces by now. Kilmer 50 parçaya ayrılacak o zaman. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We... we... we couldn't get to Kilmer's. Kilmer'ı alamayız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
W we... we had to drop it in the salvage yard, the one we used for the bank. Banka için kullandığımızı araba hurdalığında bırakmak zorunda kaldık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So, the car with Craig's blood Yani, Craig'in kanı ve ölü polisin kurşunu bulunan araba... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
is sitting in San Pedro waiting to be found? ...bulunmak için San Pedro'da mı bekliyor? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I was worried Craig was gonna bleed out. I had to make the call. I made the call. Craig'in kanaması için endişelendim. Bir karar vermek zorundaydım, verdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You two are going back to that car. Siz ikiniz o arabanın yanına dönüyorsunuz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're gonna strip it, bleach it, chop it in 10 pieces, Boşaltacaksınız, rengini açacaksınız, 10 parçaya ayırıp... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and then throw it into the goddamn ocean. ...sonra da lanet okyanusa atacaksınız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. No, why... why us? Hayır. Hayır ya, neden biz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It was Baz's call. Baz made the call. Bu, Baz'ın kararıydı. Karar Baz verdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He wouldn't have had to if you hadn't screwed up in the first place. En başında senin işi batıracağını bilmiyordu ama. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about him? Peki ya o? Artık bu ailenin bir parçası değil mi o? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
W why is he getting a free ride? O niye hiçbir çaba sarf etmiyor? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
W why do we always have to do the grunt work? It's bullshit. Neden hep angaryaları biz yapmak zorundayız? Saçmalık bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J, after school tomorrow, help your uncles with the car, okay? J, okuldan sonra amcalarına arabada yardım edersin, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You happy now, sweetie? Şimdi mutlu musun, tatlım? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope lied to Smurf. Pope, Şirin'e yalan söyledi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The owner of the Range Rover tried to stop me, Range Rover'ın sahibi beni durdurmaya çalıştı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
then Pope beat him up with a flashlight. ...sonra Pope da onu el feneriyle dövdü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You tell Smurf? Şirin'e söyledin mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Good. You did the right thing. Güzel, doğru şeyi yapmışsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Always come to me first, okay? Her zaman ilk önce bana gel, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope checked his license to find out where he lived. Pope nerede yaşadığını öğrenmek için ehliyetini kontrol etti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is he gonna do something to him? Ona bir şey yapar mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What kind of family do you think we are, man? Sen bizim nasıl bir aile olduğumuzu sanıyorsun be dostum? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I got it from here. Bundan sonrasını ben hâllederim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You said you'd redo this while I was in prison. Ben hapisteyken bunu yeniden yapacağını söylemiştin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, I figured we'd all be better off Dışarı çıktığında parçalayacak bir şeylerin olursa... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
if you had something to smash when you got out. ...hepimiz için daha iyi olacağını düşündüm. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pretty tough on me with Smurf. Şirin'le çok üstüme geliyorsunuz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just being honest. Dürüst oluyorum sadece. Öyle mi? Komikmiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What'd that little shit tell you? O küçük pislik sana ne söyledi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did he tell you I saved his ass? Kıçını kurtardığımı söyledi mi? Adam neredeyse öldürüyordu onu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You should have told Smurf, man. Şirin'e anlatmalıydın, dostum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She was asking about loose ends. Yarım kalmış işleri soruyordu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There are none. Yarım kalmış iş yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Meaning what, Pope? What... w w... I took care of it. I scared the guy. Yani, Pope? Ne... Çaresine baktım. Adamı korkuttum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What does that mean? I scared the guy. Bu ne demek oluyor? Adamı korkuttum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He couldn't ID us if we went up and kissed him. Yakalayıp öptüğüm için bizi ele veremez. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, you still should have said something. Yine de bir şey söylemeliydin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The only loose end is J. Tek yarım kalan iş J. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I told you we couldn't trust him. Sana, ona güvenmememiz gerektiğini söylemiştim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's just a kid, man. What did you expect him to do? O sadece bir çocuk. Ne yapmasını bekliyordun ki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ease up on him, and then we'll see. Biraz rahat bırak da bir bakalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He cornered Craig this morning. Bu sabah Craig'i köşeye sıkıştırmış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wanted to know where you grabbed the tweakers. Keşleri nereye bıraktığınızı öğrenmek istemiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did he tell him? Söylemiş mi? Craig o kadar aptal değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't think he's sleeping. Uyuduğunu sanmıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He never checked into the motel room we got him. Motel odasına almaya gittiğimizde hiç giriş yapmadığını öğrendik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You mean he's wandering around the house all night? Yani bütün gece evin etrafında mı dolaşıyor sence? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Or God knows where. Ya da Tanrı bilir, nerelerde. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And what's he saying about J? J hakkında ne diyor peki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's still convinced we can't trust him. Hâlâ ona güvenmememiz konusunda ısrar ediyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey! What are doing up there? Ne yapıyorsun orada? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What, are you jerking off? Can you go any slower? Çavuşu mu tokatlıyorsun? Biraz ağırdan alsan? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You try working with one arm. Tek kolla sen çalış bakalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, well, at least Smurf knows we did something right. Evet, en azından Şirin doğru bir şeyler yaptığımızı biliyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If we had taken you to a doctor, Eğer seni bir doktora götürmüş olsaydık... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
ugh, with all the heat on this right now, ...ortam kızışacaktı şu an, polis hepimizi yakalamış olacaktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And you know what? Ayrıca ne var biliyor musun? İşe iyi tarafından bakacaksın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
At least we get to be broke now, too. En azından şimdi de beş parasız kalabileceğiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sick of it, man. Bıktım be. Gerçekten. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We do all the hard work, and she controls the cash? Bütün zor işi biz yapıyoruz ama kasayı o kontrol ediyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nah, man. Nah. Yok dostum, yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm pulling my own jobs if this keeps up. Eğer böyle sürerse ben kendi işimi yapacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know? You and me, man. Sen ve ben, dostum. Ne dersin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
getting metal sparks in her hair and shit. ...saçında metal parlakları, pisliklerle falan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And Pope and Baz, where the hell are they? Ayrıca Pope ve Baz nerede lan? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, Pope... fine, I get it. Pope tamam, anlıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He'd probably cut off his own hand to see what it looks like. Muhtemelen ne olacak diye kendi elini kesiyordur. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But Baz... Oh, shit. Ama Baz... Siktir yani. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
God forbid Baz gets his hands dirty. Allah korusun, Baz hiç ellerini kirletir mi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No way. Not her favorite, Baz. Yok artık. Favorisi Baz olmaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What are you doing? You working or what? Ne yapıyorsun? Çalışıyor musun, çalışmıyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I got to piss. Çişimi yapmam gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The watch I gave you. Sana verdiğim saat nerede? Şirin'i duydun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I gave it to Nicky. You told me to. Nicky'ye verdim. Sen vermemi söylemiştin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Get it back. Geri al. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What else are you hiding? Başka ne saklıyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm not hiding anything. Hiçbir şey saklamıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That was my go to when I was your age. Senin yaşlarındayken benim kurtarıcımdı o. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hid all sorts of shit in there from her. Her türlü pisliği ondan saklardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, get dressed. I'll take you to school. Giyin, seni okula götüreceğim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4160
  • 4161
  • 4162
  • 4163
  • 4164
  • 4165
  • 4166
  • 4167
  • 4168
  • 4169
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim