• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4168

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nah. Yok ya. Köpekbalıkları kendi üzerine işiyor. Tatları çamaşır suyu gibi oluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe I missed your ugly face. Belki çirkin suratını özlemişimdir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Got used to seeing it the past couple years. Birkaç yıl önce sürekli görmeye alışmıştım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Buddy of mine worked construction Bir arkadaşım San Marcos'taki bir alışveriş merkezinin inşaatında çalışmıştı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cut all sorts of corners to save money. Köşeleri para saklamak için ayırmışlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Put up a couple flimsy walls. Duvarlara birkaç banknot koyuyorlarmış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There's a landscaping business in the back. Arkada bir peyzaj işi varmış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They pay everybody on Saturdays, mostly illegals, all cash. Cumartesi herkese ödeme yapıyor, çoğunlukla illegal, nakit. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I scouted it. It's at least 10 grand Bir keşif yaptım. Sıradan bir haftada en az 10 bin dolar çıkıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We go in at lunch. Öğlen yemeğinde gireriz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Use a hammer on the Sheetrock, tin snips on the beams. Alçı paneli çekiçle hâlledersin, kirişleri de teneke makasıyla. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Only thing between us and that safe's Aramızdaki güvenli tek şey bu boktan ucuz yalıtım malzemesi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I've been in 11 years, man. 11 yıldır bu işin içindeyim, dostum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Some of us gotta work to live. Birilerinin yaşamak için çalışması gerekiyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, I I get it. Anlıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wife's got you playing house. Karınla evcilik oynuyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Parole agent's coming around. Şartlı tahliye memurları geliyor. Daha fazla risk alamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I wouldn't either. Ass like that. Benim de öyle kıçım olsaydı ben de almazdım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How's the baby? Bebek nasıl? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Lisa. Lisa. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's getting big. Büyüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Not a baby anymore. Artık bebek olmaktan çıktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Invite me over sometime for dinner. Beni bir ara akşam yemeğine davet etsene. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm great with kids. Catherine will love me. Çocuklarla iyi anlaşırım. Catherine bana bayılır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
When you get ready to work again, Tekrar işe girmeye hazır olduğunda beni düşün, olur mu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You owe me. Bana borçlusun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Shit! Why didn't you wake me up? Lanet olsun? Beni neden uyandırmadın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sorry. I must have fell asleep. Özür dilerim. Uyuya kalmış olmalıyım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You gotta get out of here. Come on, get up. Buradan gitmen lâzım. Hadi, kalk. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
My dad'll shit a brick. All right. Babamın ödü kopacak. Tamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Good morning, J. Günaydın, J. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You spent the night in my house? Gece benim evimde mi kaldın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We fell asleep. It was an accident. Uyuya kalmışız. Yanlışlıkla oldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think I've been fair. Yeterince adil olduğumu düşünüyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know you're going through a lot right now, Şu an başından geçenleri biliyorum ancak bu kabul edilemez. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can't have you sleeping here. Burada uyumana izin veremem. Beni anlıyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. I'm sorry. Evet. Özür dilerim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How is she doing? O nasıl? Benimle pek konuşmuyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know she talks to you. Seninle konuştuğunu biliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She seems fine. İyi gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Go on. Get out of here. Hadi, git buradan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't want you here past 10:00. Burada saat 10'dan sonra kalmanı istemiyorum. Anladın mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Mirame. Bana bak. Bana bak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I have to get it. I have to get it. Açmak zorundayım. Açmak zorundayım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. Olmaz. Zorundayım. Zorundayım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah? Evet? Evet, benim. Tamam, bir saniye, bir saniye. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. It's me. Evet, dinliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Late night? Yeni mi geliyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. I, uh, I fell asleep at Nicky's. Özür dilerim. Nicky'lerde uyuya kalmışım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't be sorry. It's not a prison. Özür dileme. Hapishane değil burası. İstediğin gibi girip çıkabilirsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is Baz back? Baz döndü mü? Hayır, henüz dönmedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Catherine generously allowed me to babysit Catherine genelde bir işini hâlletmeye gittiğinde bakıcılık yapmama izin verir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The boys will be back tonight. Çocuklar bu akşam dönecek. Craig çok daha iyi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm gonna make ribs. Think you'll be here? Kaburga yapacağım. Yemekte burada olacak mısın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Evet. Güzel öyleyse. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, so, um, you and Nicky are having sex? Nicky'yle seks yapıyor musunuz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You don't have to be embarrassed. Utanmana gerek yok. Güzel bir kız o. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Does she know what you like? Nelerden hoşlandığını biliyor mu? Ne? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Does she satisfy you? Seni tatmin ediyor mu? Evet, sanırım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just make sure she knows what you need. Nelere ihtiyacın olduğunu bildiğinden emin ol. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, there are some girls Bazı kızlar ne yapacağının söylenmesinden hoşlanır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can't tell you the number of times 1 Bazı kızlar babalarını kızdırmak için benim çocuklarla... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
was trying to piss off her daddy. ...kim bilir kaç kere yatmıştır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, J, catch. J, yakala. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's so you can call me Bir dahaki sefere başka yerde kalmaya karar verdiğinde beni arayabilirsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let's go back to bed. Hadi yatağa dönelim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pick up where we left off, no? Bıraktığımız yerden devam edelim mi? Olmaz, işim var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No? Yeah. Olmaz mı? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Really? You're busy? Gerçekten mi? Meşgul müsün? Peki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. Me gusta que pique. Yok, ağız tadıma uygun. Demek ağız tadına uygun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Everything okay with Smurf? Şirin'le her şey yolunda mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Evet. Evet, yolunda. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I talked to the doc last night, by the way. Dün gece doktorla konuştum, bu arada. Bugün onu eve getirebilirmişim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Que bueno. Mm hmm. Ne güzel. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Tonz pa que andas todo preocupado? Onun için endişeleniyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm not worried. Endişelenmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz? Yes? Baz? Evet? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He doesn't blame you. Seni suçlamıyor. Suçlamasa iyi eder. Onu ben vurmadım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about the guy who did? Vuran adamdan ne haber? Ne olmuş ona? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What are you gonna do about him? O konuda ne yapacaksınız? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nothing. Hiçbir şey. Şirin için sorun yok mu yani? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Someone shot her son, he gets to just walk around? Yani oğlunu vuran kişi öylece dolaşacak mı yani? 1 Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's not walking around. Dolaşmıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He died a week ago. Bir hafta önce öldü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Es por eso que traes la chompa patinando por sabe donde? Bu yüzden mi ceketini buraya getirdin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yo estoy aqui. Ben buradayım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Selam. Selam, aşkım. Acıktın mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sí. Sí? Evet. Öyle mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, he can eat later. Daha sonra yesin. Önce onu Halo'da yenmem gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yo no tengo Halo. Sen Halo'yu bilmiyorsun ki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A man's gotta have Halo. Her erkeğin Halo'yu bilmesi gerekir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Como se dice? Nasıl deniyordu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Gracias. Gracias! Teşekkürler. Teşekkürler! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Gracias! Teşekkürler! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smurf? Şirin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Jesus, Smurf! Come on. Okay, splash. Tanrı aşkına Şirin! Hadi! Tamam, çırpın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Lena, baby! Come here. Oh, calm down, Cat. Lena, bebeğim! Gel buraya. Sakin ol, Cat. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's doing great. Are you okay? Bir şeyi yok. İyi misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She can't swim without floaties. Kollukları olmadan yüzemez. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're gonna have you on a surfboard in no time, Seni hemen sörf tahtasının üzerine çıkaracağız küçük Lenacığım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4163
  • 4164
  • 4165
  • 4166
  • 4167
  • 4168
  • 4169
  • 4170
  • 4171
  • 4172
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim