• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go change. Git, üstünü değiştir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sweet Lena roo. Tatlı Lenacığım. Ne iyi bir küçük kız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Janine. Janine. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I would really appreciate it Bir daha böyle bir şey yapmadan önce beni ararsan gerçekten memnun olurum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Like what? She's a California girl. Ne gibi? Kaliforniya kızı o. Yüzememesi saçmalık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're teaching her. You cannot just throw her in. Biz öğretiyoruz ona. Öylece suya atamazsın onu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's how I learned. I was less than half her age. Böyle öğrenilir işte. Ben öğrendiğimde onun yarı yaşındaydım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you coming tonight? Bu gece geliyor musun? Baz seni çok özlemiş, tatlım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, he didn't tell you? Söylemedi mi? İyi haberler benden o zaman. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm making ribs. Bring the baby. Kaburga yapıyorum. Bebeği de getir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, call in sick. Do you need cash? İzin al. Paraya mı ihtiyacın var? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can't get my shift covered this late. Bu saatte sonra yerime geçecek birini bulamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Quick like a bunny, Lena! Acele et, Lena! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
W Why don't you leave her with me today? Neden bana bırakmıyorsun onu? Baz'ın hoşuna giderdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's got a doctor's appointment. Doktor randevusu var. Belki bir dahaki sefere. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Jesus, Nevins. Tanrı aşkına, Nevins. Ne var? Kaşınıyorum ya! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You need at least a few more hours, En az birkaç saate ihtiyacın var, hatta belki bir geceye daha. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Uh, no. Sorry, Doc. Can't do it. Kusura bakma, doktor. Yapamam. Gitmemiz gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where the hell have you been? Hangi cehennemdeydin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He needs at least six more hours on the I.V. En az altı saat daha serum takılması gerekiyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, I don't know what to tell you. Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Bunu da yanımıza alırız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I talked to Marco. Marco'yla konuştum. Sahilde buluşacağımızı söyledim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. I'm not doing this with you. Olmaz, bu işi seninle yapmayacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smurf wants us home. We are going home. Şirin bizi evde istiyor. Eve gidiyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I almost died. Okay. Neredeyse ölüyordum. Peki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I gotta seize the day, bro. Anı yaşamam gerek, kardeşim. Bütün eğlenceyi sana bırakamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, all the fun. Tabii, çok eğlenceli. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you think I like sitting around some bullshit Sence kıçını iyileştirmek için bir motel köşesinde beklemek hoşuma mı gidiyor? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If I thought that's where you were sleeping, Eğer burada uyuduğunu bilseydim, senin için üzülebilirdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you over exert yourself, Eğer kendini fazla zorlarsan o yarayı tekrar açarsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm not saying we're gonna hike a pyramid, Piramidi yerinden kaldıralım demiyorum... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
but I am gonna drink tequila on the beach ...ama ben sahilde tekila içeceğim ya da sen eve yalnız gidersin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
For Craig's dogs. Craig'in köpekleri için. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just have a little protein, Andrew. Biraz protein al, Andrew. Güçlü tutar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Stop by Tao's on your way. Yolunun üzerindeki Tao'ya uğra. Kira için geç kaldılar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I feel like shit. I can't keep anything down. Kendimi bok gibi hissediyorum. Hiçbir şeyi tutamıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We got you a beautiful suite. Sana güzel bir suit ayarladık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can't sleep there. It's noisy. Orada uyuyamam ben. Çok gürültülü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, J hasn't been around as much Baz Meksika'ya gittiğinden beri J fazla ortalarda gözükmüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You haven't noticed? Fark etmedin mi? Umrumda değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm not sure that's the smartest position to take. Alınacak en akıllı pozisyonun bu olduğundan emin değilim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, you've been gone a long time, baby. Biliyorsun, uzunca bir süre yoktun, bebeğim. Dışarıda hayat devam etti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But J... J is new. Ancak J... J daha yeni. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I have to tell you something, Sana bir şey söyleyeceğim ama kızmayacağına söz vereceksin, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What? Ne oldu? Söz ver. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and I thought I put it in my jewelry box, ...sonra mücevher kutuma koyduğumu sanıyordum... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
but it wasn't there this morning. ...ama sabah yerinde yoktu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I looked everywhere. I don't know what happened. Her yere baktım. Ne olduğunu bilmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I feel terrible. Kendimi çok kötü hissetmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nah. Hissetme. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know I love it. Sevmiştim, biliyorsun. Birinin bana verdiği en güzel şeydi... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and I'm sure it's in my room somewhere. ...ama eminim odamda bir yerlerdedir. Aramaya devam edeceğim. Sadece... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, it's okay. Yok, sorun değil. Ben bulmana yardım ederim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I'm so, so sorry. Tamam. Çok, çok özür dilerim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Your brother's a beast. Kardeşin çok fena. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We should put a shot of tequila in that I.V. Şu serumun için tekila koyalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Only one? Oh, God. Tek mi? Tanrım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Load 'er up. Yes. Doldur. Tamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't encourage him, please. Gaz vermeyin ona lütfen. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yo, I got to make up for lost time. Kaybettiğimiz zamanı telafi etmemiz gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz left me with Nevins, holding my dick. Ben siki tutarkan Baz beni Nevins'le bir başıma bıraktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did you want me to sit next to your bed, holding your hand? Yanı başında oturup elini tutmamı mı istiyorsun? Bu mudur? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That would've been nice. Bu hoş olurdu işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, Craig, you want to make some money? Craig, biraz para ister misin? Eski günlerin hatrına? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, he doesn't. Hayır, istemez. İstemez. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Marco, leave them alone. What? Marco, rahat bırak onları. Ne var ya? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I want to hear him say it. Marco. Söylediğini duymak istiyorum. Marco. Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know she got Baz's locked up real good. Baz'ınkileri bayağı iyi bağlamış, onu biliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We don't do that shit anymore, okay? Biz öyle pislikler yapmıyoruz artık, tamam mı? Kışkırtma onu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
"Just say no." I respect that. "Hayır" desen yeter. Saygı duyarım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How about a shot, huh? Bir tek atmaya ne dersin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's up, D? N'aber, D? Şirin, kirayı istiyor da. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You got to talk to Adrian. He's in the back. Adrian'la konuşman gerekiyor. Arkada. Tamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I need the rent. Kiraya ihtiyacım var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You didn't have to get the kid in on it. Çocuğa da yaptırmak zorunda değildin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cracked three of my ribs. Üç kaburgam kırıldı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I had to pay 4 grand for an MRI Dalağımın yırtılıp yırtılmadığını anlamak için... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and make sure my spleen didn't rupture. ...4 bin dolarlık MR çektirmek zorunda kaldım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I don't think I'm gonna have the rent for a while. Evet. Sanırım bir süre daha bir şey kiralamayacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, man, Smurf's gonna lose her shit. Yapma ya, Şirin fena bozulacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How about I ask her for the money? Parayı ondan istememe ne dersin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll tell her you sucked my dick like a champ, Önce hayvanlar gibi sikimi yaladığını... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
then sucker punched me like a pussy. ...sonra da korkak gibi yumrukladığını anlatırım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sorry, sweetheart. Family stuff. Üzgünüm, tatlım. Aile işleri işte. Sonra görüşürsünüz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on. Throw your bike in the back. Hadi, bisikletini arkaya at. Gidelim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. Üzgünüm. Seni sonra arayacağım, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sorry. It's okay. Özür dilerim. Sorun değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Una matraca. Matraca. Matraca mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
When you travel for work, İş için bir yere gittiğinde çocuklarını bir şey getirirsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ya te extraño. Seni şimdiden özledim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Bye. Hoşça kal. Güle güle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's he doing here? Burada ne yapıyor o? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Leave your car and I'll drop you off after. Arabanı bırak, ben sonra bırakırım seni. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
After what? Neyden sonra? İngilizce dersi için makale yazmam lâzım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can just take my bike... I got something simple. Bisikletimi alsam... Çok basit bir iş var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smurf cool with it? Smurf doesn't know. Şirin sıkıntı çıkarmaz mı? Şirin bilmiyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is that gonna be a problem for you? Bu senin için sorun olacak mı? Yok be. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How much is that? Lena roo? Lenacığım? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Saklanıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Who are you hiding from? Kimden saklanıyorsun? Krystal'dan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4164
  • 4165
  • 4166
  • 4167
  • 4168
  • 4169
  • 4170
  • 4171
  • 4172
  • 4173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim