• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4405

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...in a recent worldwide outbreak of violence. ...yalnızca 45 dakika sonra. Antisocial-1 2013 info-icon
As police escorted the social media mogul... Eski bir çalışanın ateş açması sonucu... Antisocial-1 2013 info-icon
...a former employee opened fire... ...polis refakatindeki sosyal medyanın önemli şahsiyeti Trevor... Antisocial-1 2013 info-icon
...killing Trevor, and wounding two police officers. ...hayatını kaybederken iki polis memuru da yaralandı. Antisocial-1 2013 info-icon
No fuckin' way. Olamaz. Antisocial-1 2013 info-icon
It's our basement. Bizim bodrumumuz. Antisocial-1 2013 info-icon
I saw something. Before I... Bir şey gördüm. Ben... Antisocial-1 2013 info-icon
Mark, we have to go. Mark, gitmeliyiz. Antisocial-1 2013 info-icon
Mark, come on. Mark, hadi. Antisocial-1 2013 info-icon
Mark... I don't think so. Mark... Sanmıyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
I need you to stay with me. Benimle kalmanı istiyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
I'm seeing things. Bir şeyler görüyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
What if I have it? Ya bende de varsa? Antisocial-1 2013 info-icon
Mark... Steve... Mark... Steve... Antisocial-1 2013 info-icon
...tried to leave... He knew. ...gitmeye çalıştı... Biliyordu. Antisocial-1 2013 info-icon
I need to. Ben de gitmeliyim. Antisocial-1 2013 info-icon
Please stay. I can't do this alone. Lütfen kal. Bunu tek başıma başaramam. Antisocial-1 2013 info-icon
Mark, please stay. Mark, lütfen kal. Antisocial-1 2013 info-icon
Don't go, please! Listen! Listen! Gitme, lütfen! Dinle, dinle! Antisocial-1 2013 info-icon
We've been friends forever. Uzun zamandır arkadaşız. Antisocial-1 2013 info-icon
And you've always been there for me. Ve her zaman benim yanımdaydın. Antisocial-1 2013 info-icon
I don't know if I ever told you how much that means. Eğer sana bunun ne kadar anlam ifade ettiğini söylemediysem. Antisocial-1 2013 info-icon
Maybe I didn't tell you, but... Belki söylemedim, ama... Antisocial-1 2013 info-icon
You mean everything to me. Sen benim her şeyimsin. Antisocial-1 2013 info-icon
It's like I pushed everyone away. Herkesi uzaklaştırmışım gibi hissediyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
Maybe I pushed you away too, I don't know. Belki seni de uzaklaştırdım, bilmiyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
Maybe I... Belki ben... Antisocial-1 2013 info-icon
Maybe I've been really far... Belki çok uzağa gittim... Antisocial-1 2013 info-icon
And I'm really sorry. Ve gerçekten üzgünüm. Antisocial-1 2013 info-icon
But right now I'm asking you to stay. Ama şimdi senden kalmanı istiyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
And it's because I need you. Çünkü sana ihtiyacım var. Antisocial-1 2013 info-icon
I really need you. Sana gerçekten ihtiyacım var. Antisocial-1 2013 info-icon
I can feel it inside of me. Bunu içimde hissedebiliyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
Mark, you don't have it. Mark, sen hasta değilsin. Antisocial-1 2013 info-icon
You're fine, you don't have it. Sen iyisin, kapmadın. Antisocial-1 2013 info-icon
Mark, please! Mark, lütfen! Antisocial-1 2013 info-icon
You need to get away from him, Sam. Ondan uzaklaşmalısın, Sam. Antisocial-1 2013 info-icon
You've been on it, right, Mark? Sen de bu işin içindeydin, değil mi Mark? Antisocial-1 2013 info-icon
Jed, put down the knife. Jed, bıçağı indir. Antisocial-1 2013 info-icon
I know what it is. Ne olduğunu biliyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
All right, I know what it is... Tamam mı, ne olduğunu biliyorum... Antisocial-1 2013 info-icon
I know why people are getting sick. İnsanların neden hastalandığını biliyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
There's a video... will you watch it? Bir video var... İzler misiniz? Antisocial-1 2013 info-icon
Jed, I need to leave Jed, benim gitmem... Antisocial-1 2013 info-icon
I need you to watch it, all right? İzlemeniz lazım, tamam mı? Antisocial-1 2013 info-icon
Yeah? Okay. Tamam mı? Tamam. Antisocial-1 2013 info-icon
If anybody out there is listening... Eğer bunu dinleyen varsa... Antisocial-1 2013 info-icon
...please, you have to believe me when I tell you. ...lütfen, suçlanacak şey Sosyal Oda dediğim zaman... Antisocial-1 2013 info-icon
...that the Social Redroom is to blame. ...bana inanmalısınız. Antisocial-1 2013 info-icon
It is the cause for this whole epidemic. Bütün bu salgının sebebi o. Antisocial-1 2013 info-icon
For the past three years... Son üç yıldır... Antisocial-1 2013 info-icon
we have been running... ...kullanıcıların siteyi daha sık ziyaret etmesi için... Antisocial-1 2013 info-icon
...a subliminal pattern underneath our website... ...subliminal bir model üzerinde... Antisocial-1 2013 info-icon
...trying to get users to visit the website more frequently. ...çalışıyorduk. Antisocial-1 2013 info-icon
It was impossible for us to track the billions of users... Milyonlar kullanıcıya ulaşmak bizim için imkansızdı... Antisocial-1 2013 info-icon
...so we... ...ve biz de... Antisocial-1 2013 info-icon
we created a program to do it for us. ...bunu bizim için yapacak bir program yarattık. Antisocial-1 2013 info-icon
We're supposed to believe this? Buna inanmamız mı gerekiyor? Antisocial-1 2013 info-icon
Keep watching. İzleyin. Antisocial-1 2013 info-icon
This is the reason why you feel the need. Siteye daha fazla göz atmaya, daha fazla fotoğraf eklemeye... Antisocial-1 2013 info-icon
...to add more photos, to update statuses... ...durum güncellemeye... Antisocial-1 2013 info-icon
...to, uh, um... Browse more often. ...ihtiyaç duymanızın sebebi bu. Antisocial-1 2013 info-icon
And the update that we released this morning... Ve bu sabah yayınladığımız güncelleme de... Antisocial-1 2013 info-icon
Well, that is highly more addictive. Şey, baya alışkanlık yapan türdendi. Antisocial-1 2013 info-icon
The occasional nosebleed was the only symptom, but... Ara sıra meydana gelen burun kanaması tek belirtiydi, ama... Antisocial-1 2013 info-icon
...they kept the real side effects a secret. ...gerçek yan etkileri sır olarak sakladılar. Antisocial-1 2013 info-icon
Oh, god... Tanrım.. Antisocial-1 2013 info-icon
...hallucinations, and depression... ...halüsinasyonlar ve depresyon... Antisocial-1 2013 info-icon
...and violence, you know? ...ve dehşet, biliyor musunuz? Antisocial-1 2013 info-icon
All kept a secret. Hepsi bir sır tutuyor. Antisocial-1 2013 info-icon
After hearing about the side effects, I, uh... Yan etkileri duyduktan sonra, ben... Antisocial-1 2013 info-icon
I tried to shut it down. Kapatmayı denedim. Antisocial-1 2013 info-icon
But it, uh... Ama... Antisocial-1 2013 info-icon
It went into some sort of survival mode. ...bir çeşit hayatta kalma moduna dönüştü. Antisocial-1 2013 info-icon
Like a biological virus. Bir biyolojik virüs gibi. Antisocial-1 2013 info-icon
It mutated, it started to change people. Mutasyona uğradı, insanları değiştirmeye başladı. Antisocial-1 2013 info-icon
The virus is moving through those its infected. Enfeksiyona maruz kalmışların üzerinden hareket ediyor. Antisocial-1 2013 info-icon
It's trying to eliminate the threat Tehditleri yok etmeye çalışıyor ki... Antisocial-1 2013 info-icon
which is us. ...bunlar biz oluyoruz. Antisocial-1 2013 info-icon
If you are experiencing nosebleeds or hallucinations... Eğer burnunuz kanıyorsa veya halüsinasyonlar görüyorsanız... Antisocial-1 2013 info-icon
There's no hope for you. Sizin için umut yok demektir. Antisocial-1 2013 info-icon
But I have posted a link. Ama bunlar yaşamayanlar için... Antisocial-1 2013 info-icon
...for those that aren't experiencing that, okay? ...bir link gönderdim, tamam mı? Antisocial-1 2013 info-icon
It's risky, but it might work for you. Riskli, ama sizde işe yarayabilir. Antisocial-1 2013 info-icon
Jed, this can't be true. Jed, bu doğru olamaz. Antisocial-1 2013 info-icon
How else could a virus spread worldwide in a day? Bir virüs, bütün dünyaya bir günde nasıl yayılabilir ki? Antisocial-1 2013 info-icon
A fucking day! Lanet bir günde! Antisocial-1 2013 info-icon
Billions of people sick. Bütün kıtalardaki milyonlar insan... Antisocial-1 2013 info-icon
...on all different continents in one night! ...bir gecede hasta oldu! Antisocial-1 2013 info-icon
I was all right there, Sam! Gözümüzün önündeydi, Sam! Antisocial-1 2013 info-icon
You need to get away from him, all right? Ondan uzaklaşmalısın, tamam mı? Antisocial-1 2013 info-icon
Just come over here. Buraya gel. Antisocial-1 2013 info-icon
I'm sorry, Mark. Üzgünüm, Mark. Antisocial-1 2013 info-icon
Come here, Sam. Buraya gel, Sam. Antisocial-1 2013 info-icon
I was on it. Ben de vardım. Antisocial-1 2013 info-icon
No, you deleted it, you told us that you deleted it. Hayır, sen sildin, bize sildiğini söyledin. Antisocial-1 2013 info-icon
Jed, I was just on it upstairs. Jed, daha yukarıdayken çevrimiçiydim. Antisocial-1 2013 info-icon
Please, Sam! Lütfen, Sam! Antisocial-1 2013 info-icon
You're saying that 'cause of him, right? Onun yüzünden olduğunu söylüyorsun, değil mi? Antisocial-1 2013 info-icon
You don't need to protect him, all right? Onu koruman gerekmiyor, tamam mı? Antisocial-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4400
  • 4401
  • 4402
  • 4403
  • 4404
  • 4405
  • 4406
  • 4407
  • 4408
  • 4409
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim