• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4486

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What I've showed you is merely the truth. Sana gösterdiğim, gerçeklerin ufak bir parçasıydı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
If you think I lied, ask your precious Pope who's sinking over there. Yalan söylediğimi düşünüyorsan, kenarda batmakta olan kıymetli papana sor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Help me, Yukio... Yardım et Yukio... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Tell me the truth! Doğruyu söyle bana! Neden kendi kendine konuşuyorsun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Did you order Mother... Yuri Egin to be burnt?! Annemin... Yuri Egin'in yakılmasını sen mi emrettin?! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
This isn't the time... Şimdi sırası değil... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Answer! Cevap ver! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Now! Hemen! Olamaz! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yes, it was my order. Evet, benim emrimdi. ...ve koruyucumdur. ...ve koruyucumdur. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That thing said she'd give birth to a demon's offspring! Şeytan'ın tohumunu doğuracağını söylemişti! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Human children are one thing, but a demon's? İnsan çocuğu neyse de, bir iblisinki? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Didn't you love her?! Onu hiç sevmemiş miydin?! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuri was already dead to me. Yuri benim için zaten ölmüştü. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
She died the day she gave birth to you demonic filth! Siz iblis pisliklerini doğurduğu gün ölmüştü! Gulyabaninin Paku'ya saldırdığı günü hatırlıyor musun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Your existence itself is a stain on the Egin name! I will never accept that! Varlığınız bile Egin adının üzerinde bir lekedir! Bunu asla kabul edemem! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Finally, I've got the perfect vessel. Sonunda mükemmel bedeni buldum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You have my blood as well. Lütfen bir süreliğine dinlenin. Benim kanımı da taşıyorsun. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I can feel every inch of you as my own Her bir parçanı kendiminmiş gibi hissedebiliyorum! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Let's throw a feast to celebrate the descent of your lord Satan! Efendiniz Şeytan'ın dünyaya inişini kutlamak için bir ziyafet verelim! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yukio... Is that Yukio? Yukio... Yukio mu o? {\an8}Seninle karşılaşmamız... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What are you doing, Yukio?! Ne yapıyorsun Yukio?! {\an8}Kader dedikleri bu işte. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
No Gehenna and no Assiah, a single world where demons and humans can live together. Ne Gehenna ne Assiah, insanların iblislerle beraber yaşayabildiği bir dünya düşün. {\an9}Gelecek Bölümde {\an8}...bu kaderin ağlarına. Rin, İblis Kovucu'ların yaptığı bu mu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Close your eyes and try to imagine it. Gözlerini kapa ve hayal etmeye çalış. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It should be easy. Kolay olmalı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Episode 23 Truth {\an7}Bölüm 23 Gerçek Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Next Episode Preview Ne Gehenna ne Assiah, insanların iblislerle beraber yaşayabildiği bir dünya düşün. {\an9}Gelecek Bölümde {\an8}...bu kaderin ağlarına. Rin, İblis Kovucu'ların yaptığı bu mu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Satan's Offspring Şeytan'ın Tohumu Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Blastar hanachi te wo nobashita {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. Kalfa! İblis Kovucu adaylarına verilen isim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
unmei nante kuso kurae {\an8}Böyle kaderin içine edeyim... {\an8}Böyle kaderin içine edeyim... Günaydın. Doğru... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
yarikirenakute cry for pride {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Katran! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
unmei nante nurikaete {\an8}Yürü ve kaderini baştan yaz... {\an8}Yürü ve kaderini baştan yaz... Kimono görevler için uygun değildi, o yüzden Müdür bana bir üniforma verdi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
kizu darake ni natte try for pride {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. Bon, demokratik bir şekilde oyladık, sızlanma! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
so I fire my blasters and stretch out my hands. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. {\an8}...fitili ateşleyip ellerimi uzatıyorum. Kalfa! İblis Kovucu adaylarına verilen isim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Fuck this destiny, {\an8}Böyle kaderin içine edeyim... {\an8}Böyle kaderin içine edeyim... Günaydın. Doğru... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I cry for my pride, I can't bear it. {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... {\an8}Gururum için ağlıyorum, artık dayanamıyorum... Katran! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Go and repaint this destiny, {\an8}Yürü ve kaderini baştan yaz... {\an8}Yürü ve kaderini baştan yaz... Kimono görevler için uygun değildi, o yüzden Müdür bana bir üniforma verdi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
try it for your pride, covered in wounds. {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. {\an8}...gururun için dene, yaralara bürün. Bon, demokratik bir şekilde oyladık, sızlanma! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
because this is my precious life. {\an8}...çünkü bu benim kıymetli hayatım. {\an8}...çünkü bu benim kıymetli hayatım. Anladım! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Dark cloud in my heart is {\an8}Kalbimdeki bu kara bulutlar... {\an8}Kalbimdeki bu kara bulutlar... Sonunda çıkardı ceketi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
mau chou no you ni hirari {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
chuu ni tadayou fukashikina hikari Rin... Bu dünyada doğmuş olmamız bizim için doğru olan mıydı? {\an8}...harika ışığın içinde hafifçe salınıyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
rasen wo egaki kyuujoushou {\an8}...yükselen bir spiral oluşturuyor... {\an8}Rüyalarımıza ulaşmaya çalışırken... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
awaku seiran ni kagayaku wire {\an8}...soluk çivit mavisi bir kablo. {\an8}...sıkı sıkı sahip çık. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I'm lightly fluttering in wondrous light {\an8}Havada dans eden bir kelebek gibi... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
like a dancing butterfly in midair. Rin... Bu dünyada doğmuş olmamız bizim için doğru olan mıydı? {\an8}...harika ışığın içinde hafifçe salınıyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
are forming a rising spiral {\an8}...yükselen bir spiral oluşturuyor... {\an8}Rüyalarımıza ulaşmaya çalışırken... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
is a shining pale indigo blue wire. {\an8}...soluk çivit mavisi bir kablo. {\an8}...sıkı sıkı sahip çık. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Let's get wasted celebrating the descent of your Lord Satan! Efendiniz Şeytan'ın dünyaya inişini kutlamak için bir ziyafet verelim! Efendiniz Şeytan'ın dünyaya inişini kutlamak için bir ziyafet verelim! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Rin! Rin! Kendine iyi bak! Rin! Kendine iyi bak! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yukio? Is that Yukio... Yukio mu o? Yukio... Yukio mu o? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What are you doing, Yukio?! Ne yapıyorsun Yukio?! Ne yapıyorsun Yukio?! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The little brother who offered his body to save his twin, İkizini kurtarmak için kendini feda eden küçük kardeş... İkizini kurtarmak için kendini feda eden küçük kardeş... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
and his older brother who does not know that. ...ve bundan haberi olmayan büyük kardeş. ...ve bundan haberi olmayan büyük kardeş. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Seems we'll get to witness a tragedy of the highest grade! Sanırım en kalitelisinden bir trajedi ile karşı karşıyayız! Sanırım en kalitelisinden bir trajedi ile karşı karşıyayız! 1 Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Damn it! There's no end to them! 1 Lanet olsun! Sonu gelmiyor bunların! 1 Bütün çıtırlar dışarda geziyorken ben neden bu kalamar kızartmasıyla uğraşıyorum? {\an8}Yürü ve kaderini baştan yaz... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
To the top where Rin and the others are, where else?! Nereye olacak, Rin ve diğerlerinin yanına, yukarıya! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I won't let anyone pass here. Kimsenin buradan geçmesine izin vermem. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Those are my orders. Bana verilen emir böyle. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
This ain't the time for that! Şimdi bunun sırası değil! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Look! Does that look like okay to you? Şuna bak! Sence bu normal mi? Nereye gittiğini sanıyorsun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Wait, Your Eminence! Bekleyin Kardinal! {\an7}Bölüm 8 Malum Kişi Rahatsız Hayal ettiğimden daha güçlü. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Is it true? Do you intend to destroy Gehenna itself? Doğru mu bu? Gehenna'yı yok etmek mi istiyorsunuz? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Messiah has already been prepared as well. Mesih çoktan hazırlandı. Neden bunların hepsi çocuk masalları?! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Now we only have to open the Gehenna Gate. Geriye bir tek Gehenna Kapısı'nı açmak kaldı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
But genocide using a weapon of mass destruction contradicts the Order's principles! Fakat kitle imha silahlarıyla soykırım yapmak Yoldaşlık'ın vizyonuna aykırı! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Understood. Mesele anlaşıldı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I will make Yukio Okumura command this operation. Bu operasyonun başına Yukio Okumura'yı getireceğim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You will be my bodyguard. Sen benim korumam olacaksın. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Your Eminence! Your Eminence! Kardinal! Kardinal! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It may be that the Vatican has made a mistake, Vatikan bir hata yapmış olabilir... Okumura! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
but I'm a knight of the Vatican. ...ama ben Vatikan'ın bir şövalyesiyim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Even if the world was to fall apart, my soul is with the Order of the True Cross Dünya tersine de dönse, ruhum True Cross Yoldaşlığı'nındır. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Come, Shura! Vücutlarının çevresinde ince bir koruyucu katman var. Gel, Shura! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I, Arthur Auguste Angel, will fight you with all my strength! Aynen öyle. Ben, Arthur Auguste Angel, tüm gücümle savaşacağım seninle! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You're such a goddamn pain in the ass. Tam bir baş belasısın. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Are you running away, Shura? Kaçıyor musun Shura? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Who'll run away, I wonder? Kim kaçacak göreceğiz. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Slay me if you want! I'm sick and tired of your stupidity! İstersen doğra beni! Şu aptallığından bıktım! Ne?! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What are you doing, Yukio? Ne yapıyorsun Yukio? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Why do you have the blue flames? Neden mavi alevler içindesin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Wasn't I the only one with Satan's powers? Şeytan'ın güçlerini taşıyan tek kişi ben değil miydim? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Shut up! Kapa çeneni! Tüm engelleri kaldır. Dualarımızı duy. Merhamet et. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You're... Satan? Sen... Şeytan mısın? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yeah, fucker! You just wouldn't realize it, Daddy was starting to feel so damn lonely! Herhalde puşt! Az daha anlamasaydın, canım sıkılmaya başlayacaktı burada! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Is that Satan? Şeytan mı bu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Why? Why is Satan possessing Yukio? Neden? Neden Şeytan Yukio'yu ele geçirmiş? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Because he was ready first... Çünkü benim taşıyıcım olmak için... Kalp atışlarımı... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Ready to become my vessel, that is. ...ilk önce o hazır oldu. Doğru... Şerefsiz Okumura... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You two are of my own blood and your bodies are fucking perfect vessels for me. İkiniz benim kanımdansınız ve bedenleriniz taşıyıcı olmak için biçilmiş kaftan. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I've been watching and waiting for you damn brats to grow up. Yıllardır siz veletlerin büyümesini bekliyordum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Get out of Yukio's body! Çık Yukio'nun bedeninden! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Rin, are you all right? Bunu başarabilmek için Yuri'yi kurban ettiler. Rin, iyi misin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Let me finish talking, you shithead. Lafımı bitireyim, bok kafalı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I've been dreaming for the past 15 years. Son 15 yılda çok hayal kurdum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
A dream to make a new world by uniting Assiah and Gehenna. Assiah ve Gehenna'yı birleştirip yeni bir dünya kurma hayalleri... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
A new world? Yeni bir dünya mı? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I got the perfect vessel to move around freely now. Artık etrafta rahatça gezmemi sağlayacak mükemmel bir taşıyıcım var. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Those morons opened such a fucking huge Gehenna Gate for me, too. Bir de bu salaklar benim için mükemmel bir Gehenna Kapısı açtılar. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
A bloody great chance to fulfill my dream! Hayalimi gerçekleştirmek için harika bir şans! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
But I ain't gonna enjoy it if you go and destroy this Gate too, Ama bu kapıyı da yok edersen hiç hoşuma gitmez... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4481
  • 4482
  • 4483
  • 4484
  • 4485
  • 4486
  • 4487
  • 4488
  • 4489
  • 4490
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim