Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4481
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I have also received the title of Paladin as of today. | ...bugün itibariyle Paladin rütbesini de almış bulunuyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I request your cooperation. | Sizden iş birliği yapmanızı bekliyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| What? Yukio is the new Paladin? | Ne? Yeni Paladin Yukio muymuş? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| And also Head of the Japanese Branch. | Ayrıca Japonya Kolu'nun Başkanı da o. Dükkanda kalmamıştı, ta Akademi'nin arkasındaki yere gitmek zorunda kaldım. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I wonder what this new pope is thinking. | Bu yeni papanın aklı neredeymiş merak ediyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Dammit, he got ahead of me! | Ulan, beni geride bıraktı! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I wanted to be the first to become Paladin! | İlk ben Paladin olmak istiyordum! Ben de Oomoto! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Is thatproblem? | Derdin bu mu? Bu şey çok ağır... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Have you ever gotten even close to my level? | Hiç benim seviyeme yaklaşabildin mi ki? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Yukio! | Çok teşekkürler, Okumura hocam. Yukio! Böyle gösterişli bir okulda en azından klima olmalıydı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Are you really the new Paladin? | Gerçekten yeni Paladin sen misin? Faust mu? Mephisto değil miydi senin adın? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I have the title of the strongest Exorcist, just like Father had. | Babam gibi ben de en güçlü İblis Kovucu unvanını aldım. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| You're my little brother and I know that you work your ass off when no one's looking, | Sen benim küçük kardeşimsin, kimseye çaktırmadan deli gibi çalıştığını biliyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| but why didn't you tell me something this important?! | Ama bu kadar önemli bir şeyi niye bana söylemedin?! Neredeyim ben? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| It was an urgent summon. | Acele bir karardı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Then at least send me an e mail! | En azından bir e posta atsaydın! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Sorry. I will do that next time. | Kusura bakma. Bir dahakine öyle yaparım. Oha, süper! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Then it's okay. | İyi öyleyse. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| The only reason I've been appointed Paladin | Paladin olarak atanmamın tek sebebi... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| is so I could carry out the plan of the Vatican. | Vatikan'ın planını yürütme imkanı kazanmamdı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| What plan? | Ne planı? "Sancho" da neyin nesi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| My people! Our whole history we have lived in fear of the demons. | Ey ahali! Tarihimiz boyunca iblislerden korkarak yaşadık. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| But that shall end today! | Ama bu durum bugün sona erecek! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Just as the light of civilization drove away the darkness, | Anladım... Sanırım anladım. Medeniyetin ışığının karanlığı kovması gibi... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| we shall drive away all the demons from this world | ...tüm iblisleri bu dünyadan def edip... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| and return Assiah to the hands of humankind once again! | ...Assiah'ı bir kez daha insanlığın ellerine teslim edeceğiz! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I, Pope Ernst, hereby order all Exorcists around the world. | Ben, Papa Ernst, buradan dünyadaki tüm İblis Kovucu'lara sesleniyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Begin Operation Jacob's Ladder! | Şeytan Çarmıhı Operasyonu başlasın! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| "Jacob's Ladder"? | "Şeytan Çarmıhı" mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I am responsible for carrying out that plan. | Bu planın yürütülmesinden ben sorumluyum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| You'll help us too, won't you Rin? | Sen de bize yardım edeceksin değil mi Rin? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Sure! | Elbette! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I'm off to a meeting now. | Şimdi bir toplantıya gitmem gerek. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Sure, do your best! | Peki, kolay gelsin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Umm, what's this? | Şey, nedir bu? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Demon slayer weapons developed by the Vatican. | Vatikan tarafından geliştirilmiş iblis katletme silahları. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| It takes the power of the defeated demon and boosts your Exorcism. | Öldürülen iblisin gücünü depolayıp iblis kovma yeteneğinizi artırır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| When I hold this in my hand I feel like fighting too. | Bunu elime aldığımda savaşa gidesim geliyor. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Shima, it's not a toy... | Shima, oyuncak değil o... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| We're supposed to be Tamers... | Biz Terbiyeci olacaktık ama... Bariyer yıkıldı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Then use that grimoire. | Öyleyse şu kara büyü kitabını kullanın. Olamaz... Bu Şeytan'ın kendisi! Başarmanın imkanı yok! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| We'll rather stick with these. | Yok, bunları kullansak daha iyi. Dur biraz! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Although you're permitted to carry arms, you still lack experience. | Silah taşıma izniniz olmasına rağmen, tecrübe eksiğiniz var. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Be careful not to get in the way of other Exorcists. | Diğer İblis Kovucu'lara ayak bağı olmamaya çalışın. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| "O Sylphs born of the dark mist. gather in the lands of honey and milk. | "Kara sislerden doğan hava perileri, bal ve sütün diyarında toplaşın!" | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Spread your crystalline wings and dance in the sky!" | "Billur kanatlarınızı açıp göklerde dans edin!" | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Shima! | Shima! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Now, shoot! | Şimdi, ateş! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| You did well! We won! | İyi iş çıkardınız! Kazandık! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| This... is so one sided. | Bu iş... fazla tek taraflı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Hey, Rin! Is this what Exorcists do? | Rin, İblis Kovucu'ların yaptığı bu mu? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| To me it feels we're... | Buna bakılırsa bizler... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Report. | Rapor ver. Bu ne be? Ne zaman geldin sen? Gerçekten. 1 | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| We have already completed cleansing 443 556 regions, | 443 ve 556.bölgeleri temizlemeyi bitirdik... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| but we're facing resistance in a number of other regions... | ...ama diğer birkaç bölgede ciddi direnişle karşı karşıyayız... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Tell every single Exorcist that this is a Crusade. | Tüm İblis Kovucu'lara bunun bir Haçlı Seferi olduğunu söyle. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Without sacrifices our dreams will never come true. | Kayıp vermeden hayallerimizin gerçeğe dönmesi mümkün değil. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| What is it? Is there something you'd like to say? | Ne oldu? Söylemek istediğin bir şey mi var? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Will you turn Rin back to human? | Rin'i tekrar insana mı çevireceksin? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Is that even possible? | Bu mümkün mü ki? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| The Kurikara has sealed Rin's blue flames into Gehenna. | Kurikara, Rin'in alevlerini Gehenna'ya hapsetti. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| The human world of Assiah and the demon world of Gehenna | İnsanların dünyası Assiah ve iblislerin dünyası Gehenna... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| are like the two sides of a mirror. | ...tıpkı bir aynanın iki yüzü gibidirler. Ses mi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| If we destroy Gehenna as a whole, all demonic power will be gone, | Bir bütün olarak Gehenna'yı yok edersek, tüm şeytani güç kaybolacak... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| and Rin will return to an ordinary human. | ...ve Rin, sıradan bir insan olarak hayatına devam edecek. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| That's impossible... 1 | Bu imkansız... 1 | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| It's impossible to destroy Gehenna. | Gehenna'yı yok etmek imkansız. Bon... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| No, it is possible. | Hayır, mümkün. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| We have spent 15 years to develop the ultimate weapon, the Messiah. | Mutlak silah Mesih'i geliştirmek için 15 yıl harcadık. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| The Messiah can be launched anytime on my command, | Mesih, emir verdiğim anda ateşlenebilir durumda... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| but the Gehenna Gate needs to be opened first. | ...fakat önce Gehenna Kapısı'nın açılması gerekiyor. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| The Gehenna Gate? | Gehenna Kapısı mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| It literally is a gate in space time between Assiah and Gehenna. | Assiah ve Gehenna arasında uzay zaman boşluğundaki bir geçit. Neden? Neden babamın çırağı bana kılıç çekiyor? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| It is believed that only Satan can open it, but we managed to create an artificial one. | Sadece Şeytan'ın açabildiğine inanılır ama biz yapay bir tane üretmeyi başardık. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| To maintain the Gate for a longer time, we need immense amounts of demon blood. | Kapıyı uzun süre açık tutabilmek için, çok miktarda iblis kanına ihtiyaç var. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Can Rin really become human again if we destroy Gehenna? | Gehenna'yı yok edersek Rin gerçekten insan olabilir mi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Not only Rin, but you as well. | Sadece Rin değil, sen de olabilirsin. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Did you think I'm not aware of your secret, my grandson? | Sırrından haberdar olmadığımı mı sanıyordun, sevgili torunum? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Hey guys, what are you eating? | Ne yiyorsunuz millet? Hemen getiriyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Good work today! | Bugün iyi iş çıkardın! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| These are our rations. | Bize verilen erzak bu. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| We got yours too while there were some left. | Bitmeden seninkini de alalım dedik. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Ah, thanks. | Teşekkürler. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Rin, me too! | Rin, bana da! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Don't worry, you'll get some too. | Merak etme, sana da vereceğim. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| How can you even think about eating? | Böyle bir anda nasıl yemeği düşünebilirsiniz? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| A boar! | Yaban domuzu! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Retreat! Retreat! | Geri çekilin! Geri çekilin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Yukio... | Yukio... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| You will pay for this, humans. | Bunun bedelini ödeyeceksiniz insanlar. Ayağımın altında dolaşıyordu, o yüzden gönderdim onu. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| You hurt my kin... We have protected this forest for over 2000 years! | Akrabalarımı incittiniz... Bu ormanı 2000 yıldır korumaktaydık! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| He's the Lord of this forest? | Bu ormanın efendisi miymiş? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Hey, wait! He's... | Dur biraz! O... Neler oluyor burada? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| What are you doing, Yukio?! | Ne yapıyorsun Yukio?! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| What do you mean? I'm hunting demons. | Ne demek istiyorsun? İblisleri avlıyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| He was the Lord of this forest! He was just angry because we killed his kin! | O, bu ormanın lorduymuş! Akrabalarını öldürdüğümüz için kızmış! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| I am ordered to eliminate every demon from this world. | Bu dünyadaki tüm iblisleri ortadan kaldırma emri aldım. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Every? | Tüm iblisleri mi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| What about Blackie and Ukobach and Izumo's Gods of Harvest? | Peki ya Blackie, Ukobach ve Izumo'nun Hasat Tanrıları ne olacak? Ben bir iblisle konuşmadım... Büyükannem beni çağırıyor... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | |
| Are you saying you're gonna kill them | Onları da öldüreceğini mi söylüyorsun? Bakıyorum hala kafan güzel! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 |