• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4957

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This fags? Bu sigara mı? Ashes-1 2012 info-icon
Do you want a light as well? Çakmakta vermemi ister misin? Ashes-1 2012 info-icon
Is that nice? How's that, relaxing? Güzel mi? Nasıl, rahatladın mı? Ashes-1 2012 info-icon
Yeah? You mind if I have one? Öyle mi? Bende içebilir miyim? Ashes-1 2012 info-icon
What'd you like. Beğendin mi? Ashes-1 2012 info-icon
That's good stuff, Dad. Bu gerçekten iyiymiş, baba. Ashes-1 2012 info-icon
Do you mind if I film it? You don't mind, do you? Kaydetmemi ister misin? Sakıncası yok, değil mi? Ashes-1 2012 info-icon
It's just a camera. Bak kamera var. Ashes-1 2012 info-icon
Could you? Yapabilir misin? Ashes-1 2012 info-icon
Lovely, Dad, lovely. Yeah. Çok hoş, baba, çok hoş. Evet. Ashes-1 2012 info-icon
Do you miss me, Jamie? Beni özlüyor musun, Jamie? Ashes-1 2012 info-icon
I miss you. Ben seni özlüyorum. Ashes-1 2012 info-icon
Every single day. Hem de her geçen gün. Ashes-1 2012 info-icon
I'm proud of you, kid. Seninle gurur duyuyorum, evlat. Ashes-1 2012 info-icon
Twist. You can't, it's not Black Jack. Bir tane daha çarp. 21 oyununda kart verilmez. Ashes-1 2012 info-icon
Hit me. Concentrate on your painting. Bana vurdu. Resim çizmene konsantre ol sen. Ashes-1 2012 info-icon
Excuse me. Fucking. Now what? Affedersiniz. Lanet olsun. Yine ne var? Ashes-1 2012 info-icon
Excuse me. Yes? Stop it, Dad. Affedersiniz. Evet? Kes şunu, baba. Ashes-1 2012 info-icon
There's been a terrible mistake. Hit me. Korkunç bir hata yapmışlar. Bir tane daha çarp. Ashes-1 2012 info-icon
I'm not supposed to be here. Yeah, you and me both. Burada olmamam gerekiyor. Evet, ikimizde aynı durumdayız. Ashes-1 2012 info-icon
I'm not supposed to be here! Hit me! Benim burada olmamam gerekiyor! Bir tane daha çarp! Ashes-1 2012 info-icon
I don't want to. Hit me! İstemiyorum. Bir tane daha! Ashes-1 2012 info-icon
I want to go home! Hit me! Eve gitmek istiyorum! Çarp dedim! Ashes-1 2012 info-icon
Stop it, Dad! Kes şunu, baba! Ashes-1 2012 info-icon
Hey, stop, leave it! Hey, dur, bırak onu! Ashes-1 2012 info-icon
Dad, leave it! Leave it! Baba, bırak! Bırak onu! Ashes-1 2012 info-icon
Listen, Dad, I need your help. I need you to get up. Dinle, baba, bana yardımcı olmalısın. Senden kalkmanı istiyorum. Ashes-1 2012 info-icon
That's it, well done. İşte böyle, aferin. Ashes-1 2012 info-icon
Here we go. There we go. Nice and easy, that's it. İşte böyle. Gidiyoruz. Güzel ve yavaşça, aynen böyle. Ashes-1 2012 info-icon
Calm down, please. Sakin olun, lütfen. Ashes-1 2012 info-icon
Calm down! Calm down! Sakin ol! Sakin ol! Ashes-1 2012 info-icon
That's it. İşte böyle Ashes-1 2012 info-icon
Nice and easy, nice and easy. Güzel ve yavaşça, güzel ve yavaşça. Ashes-1 2012 info-icon
Nurse! It's all right, I've got this one. Hemşire! Sorun yok, ben hallederim. Ashes-1 2012 info-icon
Nurse! This way. Hemşire! Bu taraftan. Ashes-1 2012 info-icon
Come on, Frank Barron. Hadi, Frank Barron. Ashes-1 2012 info-icon
Take me. I'll go with you. Beni de götür. Bende geleyim. Ashes-1 2012 info-icon
You go back inside. Come on, here we go. Sen içeri gir. Hadi, buradan gidiyoruz. Ashes-1 2012 info-icon
It's all right, It's okay. Here we go. Pekâlâ, tamam. Gidiyoruz. Ashes-1 2012 info-icon
Stay with me! Stay with me! Benimle kal! Benimle kal! Ashes-1 2012 info-icon
You want to see a magic trick? Sihir numarası yapıyorum tamam mı? Ashes-1 2012 info-icon
There you go. Open sesame! İşte oldu. Açıl susam açıl. Ashes-1 2012 info-icon
Come on, go through! Dad, go through! Hadi, geç hadi! Baba, hadi geç! Ashes-1 2012 info-icon
It's all right, It's all right. Sorun yok, sorun yok. Ashes-1 2012 info-icon
We're going out. It's all right. Dışarı çıkıyoruz. İşte böyle. Ashes-1 2012 info-icon
I'm opening the door. Kapıyı açıyorum. Ashes-1 2012 info-icon
Get in the fucking car! Lanet olası arabaya binsene! Ashes-1 2012 info-icon
Hey, where are you going?! Hey, nereye gidiyorsun?! Ashes-1 2012 info-icon
Please enter your destination. Hedefinizi girin. Ashes-1 2012 info-icon
You have not entered a valid destination. Geçerli bir hedef girmediniz. Ashes-1 2012 info-icon
You have not... What are you doing? Geçerli bir... Ne yaptığını sanıyorsun? Ashes-1 2012 info-icon
What the fuck are you doing? Ne halt ettiğini sanıyorsun? Ashes-1 2012 info-icon
Dad no! I'm trying to help you! I'm trying to help! Baba hayır! Sana yardım etmeye çalışıyorum! Sana yardım etmeye çalışıyorum! Ashes-1 2012 info-icon
Dad, come on! Let go! Baba, hadi! Bırak! Ashes-1 2012 info-icon
We've got it, Dad! We've fucking done it! Başardık, baba! Lanet olasıca yerden kaçtık! Ashes-1 2012 info-icon
We've gone out, mate! Kaçtık, baba! Ashes-1 2012 info-icon
This is nice, isn't it, Dad? Yeah. Güzel, değil mi, baba? Evet. Ashes-1 2012 info-icon
How about a bit of music? That calm you down. Biraz müzik dinler misin? Bu seni sakinleştirir. Ashes-1 2012 info-icon
All right. No, not that one. Pekâlâ. Hayır, bu değil. Ashes-1 2012 info-icon
That's a bit more mellow? Yeah? Bu daha yumuşak, değil mi? Evet. Ashes-1 2012 info-icon
Dad, you can let go of my hair. Baba, artık saçımı bırakabilirsin. Ashes-1 2012 info-icon
Oh, yeah, come on. Oh, evet, hadi ama. Ashes-1 2012 info-icon
I'm paranoid I'm effing going bald as it is, all right? Biraz paranoyaklaştım, kel kalmaktan korkuyorum, tamam mı? Ashes-1 2012 info-icon
That's it. Sorry. İşte böyle. Üzgünüm. Ashes-1 2012 info-icon
Hold your horses! Biraz sabret! Ashes-1 2012 info-icon
Dad, get back in the car. Baba, arabaya bin. Ashes-1 2012 info-icon
Yeah, all right, keep your hair on. Evet, pekâlâ, saçımdan tut. Ashes-1 2012 info-icon
It's all right. Don't get upset. Don't let it upset you. Her şey yolunda. Sakin ol. Sakin olmaya çalış. Ashes-1 2012 info-icon
Take your time. Take your time. Acele etme. Acele etme. Ashes-1 2012 info-icon
I've got a sick man here! Idiot! Adam hasta işte! Ahmak! Ashes-1 2012 info-icon
Come on, Dad, get back in the car. Hadi, baba, arabaya bin. Ashes-1 2012 info-icon
All right. Just take your time. Tamam. Sadece biraz daha. Ashes-1 2012 info-icon
We don't let them upset you. Get in the car. Bizi sinirlendirmelerine izin veremeyiz. Arabaya bin hadi. Ashes-1 2012 info-icon
Go on, there you go. Devam et, işte oldu. Ashes-1 2012 info-icon
Unbelievable. Unbelievable. İnanılmaz. İnanılmaz. Ashes-1 2012 info-icon
Yeah, very good. You gonna open this door? Evet, çok güzel. Kapıyı açar mısın? Ashes-1 2012 info-icon
Come on, open the door. Hadi ama, kapıyı aç. Ashes-1 2012 info-icon
We can't get back unless I can drive, can we? Arabayı ben sürmezsem bir yere gidemeyiz ama, değil mi? Ashes-1 2012 info-icon
That's it, come on. İşte böyle, hadi. Ashes-1 2012 info-icon
That's it, open the door. İşte böyle, aç hadi kapıyı. Ashes-1 2012 info-icon
Are we gonna, oh, you're going to drive? Okay. Sen mi sürmek istiyorsun? Tamam. Ashes-1 2012 info-icon
Don't do that. Stop. Open the door. Bunu yapma. Dur. Kapıyı aç. Ashes-1 2012 info-icon
No, you do not... Dad, open. You are not driving this car. Hayır, sakın yapayım... Baba, aç şunu. Bu arabayı kullanamazsın. Ashes-1 2012 info-icon
No, Please Dad. Open the door! Hayır, baba lütfen. Aç kapıyı! Ashes-1 2012 info-icon
Fuck, fuck! Dad, dad! Lanet olsun, lanet olsun! Baba, baba! Ashes-1 2012 info-icon
At first opportunity turn around. İlk müsait yerden geri dönün. Ashes-1 2012 info-icon
At first opportunity... Well, you fuck off. İlk müsait yerden Hadi oradan. Ashes-1 2012 info-icon
At first... Garbage. İlk müsait Zırvalamayı kes. Ashes-1 2012 info-icon
That was exciting. Bu heyecan vericiydi, değil mi? Ashes-1 2012 info-icon
You gonna let me drive now? Yes. Şimdi ben sürebilir miyim? Evet. Ashes-1 2012 info-icon
All coppers are bastards. Bütün polisler piç kurusu. Ashes-1 2012 info-icon
Yeah, that's right. Evet, aynen öyle. Ashes-1 2012 info-icon
Have you been crying? Ağlıyor muydun? Ashes-1 2012 info-icon
I don't feel very well. Kendimi iyi hissetmiyorum. Ashes-1 2012 info-icon
What do you mean? It's your birthday! Neden bahsediyorsun sen? Bugün senin doğum günün! Ashes-1 2012 info-icon
What are you scared of? Neyden korkuyorsun? Ashes-1 2012 info-icon
I don't fucking remember. Neden korktuğumu hatırlamıyorum. Ashes-1 2012 info-icon
That's all right. Yok bir şey. Ashes-1 2012 info-icon
Nothing to be scared of. Korkulacak bir şey yok. Ashes-1 2012 info-icon
What's the matter with me, Cath? Benim neyim var böyle, Cath? Ashes-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4952
  • 4953
  • 4954
  • 4955
  • 4956
  • 4957
  • 4958
  • 4959
  • 4960
  • 4961
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim