• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4998

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In six months time, when Molly's face is faded from your memory, Altı ay içinde, Molly'nin yüzü hafızandan yavaş yavaş kaybolduğunda... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
you'll be begging me to help you. ...sana yardım etmem için bana yalvaracaksın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I haven't got much time to wait for an answer. Cevabı almak için fazla vaktim yok. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And, sadly... Maalesef... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
neither have you. ...senin de vaktin yok. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Shaz? Can I ask you a favour. Shaz, senden bir iyilik isteyebilir miyim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Will you find out everything you can about a man called Martin Summers. Martin Summers hakkında ulaşabildiğin her şeyi öğrenir misin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Is he a suspect, ma'am? Not exactly, no. Bir şüpheli mi, efendim? Tam anlamıyla değil, hayır. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
A witness? Not really. Tanık mı? Aslında değil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm sorry to be vague but it could be something really important to me. Bu konuda müphem olduğum için üzgünüm ama bu konu benim için çok önemli olabilir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Matter of life or death? Yeah, possibly. Hayat memat meselesi mi? Evet, muhtemelen. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Blimey. Anything else to go on? Vay canına. Başka bir şey var mı? Ne ile? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He's a retired cop. Mid 50s. Emekli bir polis. Ellilerinde. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
See what I can find out. Thanks, Shaz. Bakalım ne bulacağım. Teşekkürler, Shaz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
OK, Elsie. Tamam, Elsie. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What makes you think she won't lie to us again today? Bize bugün de yalan söylemeyeceğini sana düşündüren nedir? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Who said she lied? Yalan söylediğini kim söyledi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, Guv she knew that money was in the biscuit tin. Hadi ama, Şef! Paranın bisküvi kutusunda olduğunu biliyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Elsie's not a sponger. She never took a penny from any of Staines' jobs. Elsie bir asalak değil. Staines'in işlerinden bir kuruş bile almadı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I bet she didn't even know the money was in there. İddiaya varım paranın orada olduğunu bilmiyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Why call her in then? O zaman onu neden çağırdın? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Cos George thought the cock eyed world of his mum. Hastanede buluşalım. Yoğun bakım. Çünkü George annesinin bunak olduğunu sanıyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We keep her here, he'll start wondering where she is. Onu burada tutarız, o da annesinin nerede olduğunu merak etmeye başlar. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What about Gaynor Mason? Nothing. Peki ya Gaynor Mason? Bir şey çıkmadı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We'll have to let her go. Are you ready, Elsie love? Bırakmak zorunda kalacağız. Hazır mısın, Elsie canım? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
OK Elsie, and you darling. You look after yourself. Tamam Elsie, görüşürüz. Kendine dikkat et. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Smashin' lad, him. Lovely teeth. Lovely teeth. Müthiş çocuk. Sevimli bir gülümsemesi var. Sevimli. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Now then Elsie are you going to tell us where your naughty boy is? Elsie, şimdi bize senin yaramaz oğlun nerede söyleyecek misin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You know where he is, six feet under. You trying to send me gaga? Nerede biliyorsunuz, sizlere ömür. Beni delirtmeye mi çalışıyorsunuz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Hello again, dear. Tekrar merhaba, canım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How do you know Gaynor? Who? Gaynor'ı nasıl tanıdın? Kim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The lady you just said "hello" to. She popped in yesterday for a cuppa. Selam verdiğin hanımı. Dün çay içmek için uğradı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Said she was an old friend of George's. George'un eski bir arkadaşı olduğunu söyledi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What are you two waiting for? Go get her back here now! Siz ikiniz neyi bekliyorsunuz? Derhal gidip onu geri getirin! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
A word of advice Blondie, don't even think about lying again Tavsiyem sarışın, tekrar yalan söylemeyi aklından bile geçirme. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I wasn't lying. Bollocks. Yalan söylemiyordum. Saçma. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You knew Staines wasn't dead! Staines ölmediğini biliyordun! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He is dead, O öldü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
least the George you knew. En azından sizin tanıdığınız George. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He isn't the man you think he is. Artık sandığınız adam değil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He is trying to change. Değişmeye çalışıyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Rearrange the following words... Aşağıdaki kelimeleri yeniden düzenleyin... Şef... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Change... Never... Leopard... Spots. Değişmez... asla... leoparın... benekleri. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I know he hurt people. İnsanları incittiğini biliyorum. Ne oldu? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I swear I had no idea he was going to rob Marjorie and Bryan. Yemin ederim Marjorie ve Bryan'ı soyacağından haberim yoktu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I couldn't believe it. İnanamadım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I felt so bad for them. Onlar için çok üzüldüm. Bu genç kadını rahat bırakamaz mısınız, Müfettiş? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
But not bad enough that you couldn't come to us? Ama bize gelmene yetecek kadar çok değil, değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How could you do that to them? Onlara bunu nasıl yapabildin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Where is he, Gaynor? Nerede o, Gaynor? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You're not leaving here till you tell us. Söyleyene kadar buradasın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What's it worth? Ederi ne? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We don't respond to bribery. Rüşvet almayız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I thought this was The Met? Buranın Başkent Polisi olduğunu sandım? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
A grand. Bir binlik veririm. Binlik mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What are you one of these alternative comedians, Nesin sen şu öbür komedyenlerden bir mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
meaning alternative to funny. Espri için alternatif olanlardan. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
All right. Five hundred. A tonne. Pekala. 500 daha. Bir ton. 3 pound daDolcetto veririm. Şimdi konuşmaya başladın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Meet me halfway, Inspector. Ortasını bulalım, Müfettiş. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Get him to meet you at one of his old haunts... Onu eskiden buluştuğunuz bir yere buluşmaya çağır... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The Peacock boozer, Stepney. Peacock meyhanesi, Stepney. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He doesn't go in for pubs as much as he used to. Eskiden sık gittiği barlara girmez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Just make sure he's there tonight 7pm. Don't even think about doing a runner. Bu akşam 7'de orada olmasını sağla. Kaçmayı aklından bile geçirme. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
In these heels? Bakın, mükemmel bir polisim demiyorum. Bu topuklarla mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Haven't you forgotten something? Bir şey unutmadın mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Cash on delivery. Teslimatta peşin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's the perfect bloody get in, isn't it? Mükemmel bir yol değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Use a friendly blonde to case the joint for you and bingo: Sarışın arkadaşını yem olarak kullan ve bingo. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
he's in. Adam tuzağa düşer. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How could she do that to them? She's supposed to be their friend. Onlara bunu nasıl yapabildi? Onu dost zannettiler. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Now Bryan's deaf for the rest of his life. Şimdi Bryan hayatının geri kalanında sağır kalacak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You don't know that. I do. Bunu bilmiyorsun. Biliyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bols? Don't cry. That's an order. Bolls! Ağlama. Bu bir emirdir. Bir planı var madem, ona bir ayrıcalık tanı, ha? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm not. Ağlamıyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If you don't stop crying, Eğer ağlamayı kesmezsen... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I might even start feeling sorry for you ...senin için üzülmeye başlayabilirim... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and God forbid I might even have to put a comforting arm around you. ...ve Tanrı esirgesin sana sarılabilirim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Well, I'd better stop then. O halde ağlamayı kessem iyi olur. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If only I could have done something. Bir şeyler yapabilmiş olsaydım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You don't understand, you can never understand. Anlamıyorsun, hiç anlayamayacaksın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If I'd remembered, then I could have stopped it. Bela, bela çifte bela. İşte hoş bir manzara. Eğer hatırlamış olsaydım, bu saldırıyı durdurabilirdim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Listen to me, we have the public's faith in us Dinle beni, halkın bize olan güveni... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
going down faster than Linda Lovelace. ...Linda Lovelace'a olandan daha hızlı düşüyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
One thing I can be sure of is that Gene Hunt will find this maggot Emin olduğum tek şey Gene Hunt'ın bu aşağılık herifi bulacağı... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and put him away till the end of his days. ...ömrünün sonuna kadar içeri tıkacağı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, dry your eyes, Bols, we've got scum to catch. Hadi, sil gözlerini, Bolls, yakalamamız gereken bir pislik var. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Ray, Chris, she's on her way. Roger, Guv. Ray, Chris, kız yola çıktı. Anlaşıldı, Şef. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Go on, have one. Hadi, yak bir tane. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
No way. It's a filthy habit. Olmaz. Bu kötü bir alışkanlık. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I feel better for giving up. Fitter. Bıraktığımdan beri daha iyiyim. Daha formdayım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
This is a waste of time, this is. Bu boş yere zaman harcama. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The Guv reckons that everything'll be all hunky dory, if we get Staines. Şef Staines'i yakalarsak işler yoluna girecek diyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I reckon it's too late, the rot's set in. Bence çok geç, bozuşma başladı bile. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We can't let him get off with it. We're coppers. We catch criminals. Onu böylece bırakamayız. Biz polisiz. Elimizden geldiğince suçluları yakalarız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Ray, is she there yet? Ray, daha gelmedi mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Not yet, Guv. Henüz gelmedi, Şef. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Chris check inside the pub to see if she's in there, or Staines. Chris barı kontrol et bakalım kız yada Staines içeride mi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Ray check down the street. Ray sen de sokağı yokla. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Will do. Over. Anlaşıldı. Tamam. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She reeled you in. Seni kandırdı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4993
  • 4994
  • 4995
  • 4996
  • 4997
  • 4998
  • 4999
  • 5000
  • 5001
  • 5002
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim