• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4994

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If there's any digging to be done on Operation Rose, it'll be done by us. Eğer Gül Operasyonu hakkında bir araştırma yapılacaksa, bunu yapan biz olacağız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
In the meantime, we need something to shut them up, like a bloody big collar. Şu sıra kahrolası büyük bir tutuklama yapıp ağızlarını kapalı tutmamız gerek. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Burglary at number 2 Stanley Road, Guv, you still near there? 2 numaralı Stanley Yolu'nda soygun, Şef, hala civarda mısınız? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Stanley Road? Stanley Yolu mu? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Give it to Plod, Viv. İşi çaylaklara ver, Viv. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's Bryan! Well, come on, let's go! Who's Bryan? Bu Bryan! Hadi, gidelim! Bryan da kim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's Pete's dad. Start the car! Who's Pete? Pete'in babası. Çalıştır arabayı! Pete kim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He's Molly's father. We've got to get to the Drakes! Lanet olsun! Bu berbat koku da ne böyle! Molly'nin babası. Drakelere gitmemiz gerek! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't tell me they have the misfortune of being related to you? Bana sakın seninle akraba olma talihsizliğine eriştiklerini söyleme. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
This is going to be seriously weird. Bu iş cidden garipleşiyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That'll make a nice change. Bu hoş bir değişiklik olur. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've been shot, and that bullet has taken me back in time. Vuruldum ve o kurşun beni geçmişe götürdü. Çünkü bir şekilde eve dönüş yolunu bulacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Now, I'm lost in 1982, Şu an 1982'de kayıbım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and stay alive. Çizmelerim. Harika. ...hayatta kalmak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right, step down here. Basamak var. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bryan, are you OK? Bryan, iyi misin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Watch this step. Too late. Basamağa dikkat et. Çok geç. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We'll follow on. Bryan? Arkadan geleceğiz. Bryan? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He can't hear you. Seni duyamaz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm so sorry. If I'd have thought, Çok üzgünüm. Düşünmüş olsaydım... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Instead of being so caught up in everything, I could have done something. ...başka bir şeyle ilgilenmek yerine, bir şeyler yapabilirdim. Ya da bu konudaki kimse ona. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's all gone a bit Martina Navarata... That tennis bird. Tüm bu iş biraz Martina Navarata, bilmem kim... şu tenis oynayan piliç. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Police, love. She takes her community relations very seriously. Polis, canım. O halkla ilişkileri çok ciddiye alır. Bak etrafındaki herkese fazlasıyla yardım ettin, Alex. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Might be some dabs on some of this stuff. Eşyalarda parmak izleri olabilir, Şef. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Leave it for Forensics. It's their job. Come on, we're going. Bunu adli tıpçılara bırak. Bu onların işi. Hadi, gidiyoruz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Well, we can't just leave her! Onu öylece bırakamayız! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Marjorie, we'll do everything we can to help you. Won't we, Inspector Hunt? Marjorie, sana yardımcı olacağız. Değil mi, müfettiş Hunt? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Do you know what's missing, Mrs Drake? Neler kayıp biliyor musunuz, bayan Drake? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Money. Jewellery. Para. Mücevher. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And a necklace that I was wearing. Taktığım kolye. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bryan tried to stop the man. Bryan adamı durdurmaya çalıştı. Senin bölgen? 15 yıl boyunca, Terry Stafford hayatımı mahvetti. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
In the struggle, he was pushed, hit his head on that table there. Boğuşmada, onu itti ve kafasını masaya çarptı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How much money was taken? About £1,000. Ne kadar para alındı? Yaklaşık 1.000 £. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bryan's never trusted banks. Bryan bankalara hiç güvenmez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Peter, love, could you put Molly out for me? Peter, canım, Molly'i benim için dışarı çıkarır mısın? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, OK. Come on, Mols. Evet, tamam. Hadi, Mols. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How could you? How could you abandon Molly like that? Nasıl yapabildin? Molly'i böyle nasıl terk edebildin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What?! Ne! 1 Görünmez mi oldum? Seni kim başından savdı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I wouldn't abandon her. Onu terk etmedim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Well, how come when she's six months old, Nasıl oldu da o daha 6 aylıkken... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
you just bugger off, never to be seen again? ...defolup gittin ve onu bir daha aramadın? Posta odasında yok, boşaltmış olabileceklerini düşünüyorlar. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Has anyone ever told you you're a bit weird? 1 Sizin biraz tuhaf olduğunuzu hiç söylediler mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Has anybody ever told you Sana hiç kimse... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
that you can't go around accusing detective inspectors of being weird, ...bir dedektif müfettişe tuhaf diyemeyeceğini söylemedi mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
especially ones who are really pissed off! Özellikle de sinirleri hakikaten tepesinde olan birine! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How old are you, Pete? Kaç yaşındasın, Pete? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
14. And it's Peter. Oh, yes, sorry, sorry. Peter. 14. Adım Peter. Evet, pardon, pardon. Peter. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Look at you! Şu haline bak! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You're almost cute. Neredeyse sevimlisin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Cheers. Sağ ol. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, I said almost. Why are you giving me a hard time? Evet, neredeyse dedim. Neden benimle uğraşıyorsunuz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Shouldn't you be trying to find the burglar? Hırsızı bulmanız gerekmiyor mu? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Where were you when your dad was attacked? Baban saldırıya uğradığında neredeydin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I was at school. Okuldaydım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Mum called and they... told me to come home. Annem aradı... Eve gelmemi söylediler. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
When I got back here, she was crying. Geldiğimde ağlıyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You're going to have to be really strong for her. Onun için çok güçlü olman gerek, bunu biliyorsun. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Think you can do that? Yapabilir misin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Do my best. Elimden geldiğince. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah. Evet. Shaz, bunu benim için saklar mısın rica etsem? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We'll let Forensics deal with it now, Mrs Drake. Bu işi şimdilik adlilere bırakalım, bayan Drake. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Ola. Ola. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Marj? What's with the police car outside? Marj? Neden dışarıda polis aracı var? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We've been burgled. Soyulduk. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bryan's in hospital. Oh, my God. Bryan hastanede. Aman Tanrım! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And who might you be? Peki siz kimsiniz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Gaynor Mason. Make up round. Gaynor Mason. Makyaj uzmanı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Spanish? İspanyol musunuz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Sorry? "Ola"? Pardon? "Ola" dediniz de? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Spanish boyfriend. Ex. Erkek arkadaşım İspanyol. Eski erkek arkadaşım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Found him doing a bit more than a fandango with my best friend Onu en yakın arkadaşımla danstan biraz daha ötesini yaparken yakaladım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
so I told him where to shove his castanets. Ona kastanyetlerini nereye sokması gerektiğini söyledim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Is Bryan all right? We don't know yet. Bryan iyi mi? Henüz bilmiyoruz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've got to go and see him. Could you look after Peter? Onu görmeye girmem gerek. Peter'a göz kulak olur musun? Raymondo, olası hedefleri tespite başlamanı istiyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Only if it's no trouble. Sana zahmet olmayacaksa. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Least I can do, Marj. En azından bunu yapabilirim, Marj. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I hope you're going to keep those baby blues peeled for him, Officer. Umarım beni mavi gözlerinizle soymayı kesersiniz, memur bey. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What did he look like? Nasıl biriydi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Quite tall. London accent, not that he spoke much. Oldukça uzun boylu. Londra aksanlı, çok konuşmadı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Just asked us to keep quiet. What about his face? Sadece bize sessiz olmamızı söyledi. Peki ya yüzü? Aferin! Kendini helak edersin. Kelimenin her iki anlamında da. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He wore a mask... of Margaret Thatcher. Maske takıyordu... Margaret Thatcher maskesi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Metal Mickey. Metal Mickey. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I told you, I ain't done nothin'! Sana söyledim, ben bir şey yapmadım! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You're the only one who wears a Thatcher mask on a job. İş üstündeyken Thatcher maskesini bir sen takarsın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It wasn't me. Söylüyorum ya, ben değildim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Raymondo? Raymondo? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, right. Tamam. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Are you ill? No. Why? Hasta falan mısın? Hayır. Neden? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You only hit him once. Sadece bir kere vurdun. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, sorry, Guv. Özür dilerim, Şef. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Didn't you say he's got a metal plate in his head? Kafasında metal plaka var demediniz mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He has. With any luck, he might pick up that new channel. Evet, var. Şans eseri yeni bir kanal çekebilir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've only seen that Countdown on it. Ben sadece Countdown kanalını çektiğini gördüm. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Proper ambulance chaser tele. It'll never last. Ambulans takip kanalı. Asla susmaz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Course it won't. TV in the afternoon, Tabii susmaz. TV öğleden sonraları... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
is for students with greasy hair and the clinically insane. ...klinik olarak çatlak ve yağlı saçlı öğrenciler içindir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And my Auntie Irene. Irene teyzem. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Mind you, she is insane. She thinks she's married to Malcolm Muggeridge. Üzerinize afiyet, o da deli. Kendini Malcolm Muggeridge ile evli sanıyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I hate to interrupt, but there's a man over there being beaten to a pulp... Lafınızı bölmek istemem ama, burada bir adam fena halde dayak yiyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How many fingers am I holding up? Kaç parmak görüyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4989
  • 4990
  • 4991
  • 4992
  • 4993
  • 4994
  • 4995
  • 4996
  • 4997
  • 4998
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim