• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5061

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm here about Paul Moore. Paul Moore için gelmiştim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Suck it! Koydum mu! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Let me explain something to you. Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't know thing one about Paul Moore. Senin şu Paul Moore hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
His name means nothing to me. Adı bana hiçbir şey ifade etmiyor. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l have kids on over half the teams on this district. Bu mahallenin gençlerinin yarısından fazlası elimde. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And those pill poppers are begging me to throw games. Ve bu hapçılar bana maç için yalvarıyorlar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l wouldn't have time to spend the money that l make. ...kazandığım parayı harcayacak vakit bulamazdım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And as you can see, l like spending the money that l make! Ve gördüğün üzere ben kazandığım parayı harcamayı seviyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l mean, look around. That painting is from the 16th Chapel. Etrafına bir baksana. Şu gördüğün resim 16. şapelden kalma. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's the first chapel ever. Şimdiye dek yapılan ilk şapel. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So what was the money for? Peki parayı ne için alıyordu? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Oh, my God! l'm going to slap you in the face. Hay Allahım! Şimdi seni tokatlayacağım ha! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't know. He was having girl problems! Ne bileyim ben, hatun problemi vardı! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
What's that supposed to mean? Bu ne manaya geliyor? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
He was having problems with girls. All right? Hatunlarla problemi olduğu manasına geliyor, tamam mı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Come on, for a fellow Friar. Hadi ama, bizim okuldan mıydı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
No! Not for a fellow Friar. For you to get the fuck out of here! Hayır! Keşiş için falan değildi. Seni buradan siktir etmek için söyledim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Okay. lt was some chick from McKinley. That's all l know. Tamam mı? McKinley'li bir hatunmuş işte. Bütün bildiğim bu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Now, l'll see you, little man. Görüşürüz ufaklık. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Don't hurt yourselves. Dikakt et bir yerine birşey olmasın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
If Freddy Bismark didn't frame Paul, then maybe the girl problem was behind it Paul'e kumpas kuran Freddy Bismark değilse belki de bu işin arkasında o kız vardı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
There's the old wise guy. İşte çok bilmiş ihtiyar geldi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Elliot. Elliot. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Those pubes come in yet? Kıçının kemikleri hâlâ yamulmadı mı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You still eating your mom's dirty tampons? Sen de hâlâ annenin pis tanponlarını mı yiyorsun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Only when I'm hungry Sadece acıktığım zamanlar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So as l was saying on the phone, Telefonda söylediğim gibi... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l managed to implicate our school president in a sordid theft Okulumuzun başkanını yapmadığı bir işe bulaştırdım, Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
and in the process steal his girlfriend. ...ve işin arkasındaki esas kişi onun kız arkadaşı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So what's the problem? Bitch. Sorun nedir peki? Kancık. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm not so sure the guy did it anymore. Elemanın bu işi yaptığından artık pek emin değilim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Have you ever seen this guy around? Hiç bu çocuğu buralarda gördün mü? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Yeah, that's Valerie's boyfriend. You're dating Valerie? Evet, Valerie'nin erkek arkadaşı. Valerie ile mi çıkıyorsun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
The plot thickens, Elliot. İşler iyice sarpa sardı Elliot. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l get it, peach fuzz. Anlıyorum tüysüz şeftalim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You think maybe l got tired of being Paul's little plaything? Sence ben belki de Paul'un oyuncağı olmaktan sıkılmışımdır, öyle mi? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Thought l'd teach him a lesson? lt wasn't like that. Sonra da ona bir ders vermeyi mi düşündüm? Hiç de öyle olmadı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Paul and l had something real, okay? He could be himself around me. Paul ve ben gerçekten birşeyleri paylaşıyorduk. Yanımdayken kendisi gibi olabiliyordu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So what was the money for, then? Peki öyleyse para ne içindi? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's got nothing to do with anything. Hiçbir şey ile alakalı değildi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Look, Valerie, Bak Valerie! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
if Paul's innocent, then you can help him by helping me. Eğer Paul masum ise, ona yardım etmek için bana yardımcı ol. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Ready for the after school special they call my life? Hayatımı anlatan okul sonrası özel röportajına hazır mısın? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l owed money to some unpleasant people. Bazı kötü insanlara borcum vardı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
They were ready to collect on me as interest. Faiz olarak beni almaya hazırdılar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Paul wouldn't stand for it. Someone tells him about Freddy Bismark. Paul buna dayanamadı. Birisi ona Freddy Bismark'tan bahsetti. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Paul has two off nights. Paul iki maçını boş geçti. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
My debt goes away. Benim de borcum ödenmiş oldu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Paul threw two games for you. Paul senin için iki maçı mı sattı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
He would've thrown the entire season if l'd asked him to. Eğer istesem bütün sezonu satardı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Valerie was another dead end Valerie de bir başka çıkmaz sokaktı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
If Paul was keeping her a secret, Eğer Paul onu bir sır gibi saklıyorsa... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I wondered what else he was holding back on ...başka ne tür sırlar sakladığını merak ediyordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I know that some of you kids know that I fought in Desert Storm Bazılarının benim Çöl Fırtınası'nda savaştığımı bildiğinizi biliyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
and I fought for this country and this school! Bu ülke için savaştım. Bu okul için. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
For St Donovan's! St.Donovan için! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
It's no joke! Ciddiyim! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Sometimes, I don't know, I can get carried away, Bazen geri dönüp dönemeyeceğimi bilmiyordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
but I wrote this song last night and I want you to sing it with me Ama bu şarkıyı dün gece yazdım ve benimle birlikte söylemenizi istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
If you want, you can sing it, you can march, yeah! İsterseniz söyleyebilirsiniz, uygun adım yürüyebilirsiniz. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Come on, kids, sing it with me! Hadi çocuklar, benimle birlikte söyleyin! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Kirkpatrick's on some school spirit rampage. Kirkpatrick okul ruhu olayının bokunu çıkardı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
He canceled a.m. classes to have a pep rally. Konuşma yapmak için öğleden sonraki dersleri iptal etti. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Merci, Kirkpatrick. Çok mersi Kirkpatrick. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You can sing if you want You can march if you want! Benimle birlikte söyleyin! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Moore. Moore. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And on that note, St Donovan's Ve bu arada St Donovan'lılar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Marlon Piazza Marlon Piazza Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
For far too long we have stood as a school divided İçinde bulunduğumuz, uzun zaman önce bölünen bu okulda... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Today let us stand together ...bugün hep birlikte ayakta duralım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Let us create a better tomorrow Hep birlikte daha güzel yarınlar yaratalım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
As I stand here today I don't see freshman or sophomores Bugün burada karşımda çömezler veya ikinci sınıf öğrencileri değil... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I see Friars! ...keşişler görüyorum! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Marlon, can you hear me? Marlon, beni duyuyor musun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt's a paintball, you pussy! Paintball silahı, seni ödlek! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
This way! This way, children! Bu taraftan! Bu taraftan çocuklar! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm hit! l'm hit! Vuruldum! Vuruldum! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Moore! Moore! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm going to go to the vending machine for some pretzels. Ben gidip otomatik satış makinesinden çubuk kraker alacağım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Do you want anything from downstairs? Aşağıdan istediğin birşey var mı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
How about a bandage? Sargı bezine ne dersin? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Nurse Platt's phone. Hemşire Platt'ın telefonu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Just got word your boy shot some kids Senin elemanın bazı çocukları vurduğu kulağıma geldi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
How does that sit with the facts of your story, I'd like to ask, Funke? Bu senin hikayendeki gerçeklerle nasıl örtüşüyor, onu sormak için aradım Funke? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Striedel, how the hell did you... Striedel, sen bunu nereden... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I have not Yes, yes Almadım, evet. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I have not received your notes on the story, boss Hikayenle ilgili notların elime geçmedi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Well, yeah, l know l've been doing some backtracking to, Herşeyi yerli yerine oturtmak için geriye doğru çözümleme yapıyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Backtracking, huh? There was a kid a few years back, Geriye doğru ha? Birkaç sene öncesinde bir çocuk vardı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
said he was doing some backtracking Geriye doğru gideceğini söylemişti. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Turned out he fabricated the whole story to get into the program Sonradan programa katılabilmek için herşeyi uydurduğu ortaya çıktı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
They kicked him out, of course Blackballed him Onu okuldan attılar, tabii ki kara listeye de girdi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Last I heard he was working as a pharmaceutical test subject Son duyduğuma göre Karpal Tünel Sendromu için geliştirilen... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
for carpal tunnel syndrome ...bir ilaç için denek olarak çalışıyormuş. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Your story's thin, kid Hikayen zayıf evlat. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Do you really think you can pull one over on Ben Striedel? Ben Striedel'i kandırabileceğini mi zannediyorsun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I want your notes, stat Notlarını istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
There's something that l need to tell you. Sana söylemem gereken birşey var. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Not before l get to say thank you. Önce benim sana teşekkür etmem gerek. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5056
  • 5057
  • 5058
  • 5059
  • 5060
  • 5061
  • 5062
  • 5063
  • 5064
  • 5065
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim