Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5090
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Even if I don't get the job back... | İşi geri almasam bile... | Assembly-1 | 2015 | |
| if you become an assemblyman who receives the people's applause, | ...insanların alkışına mazhar olan bir milletvekili olursan... | Assembly-1 | 2015 | |
| I will come down. | ..o zaman, ineceğim. | Assembly-1 | 2015 | |
| See you then. | Görüşürüz, öyleyse. | Assembly-1 | 2015 | |
| Yes, right now I am in front of the Assembly Hall where a special session is about to open. | Evet, şimdi özel oturum yapılacak olan Meclis Binası önündeyim. | Assembly-1 | 2015 | |
| The main session is about to open in a few moments, | Birkaç dakika içersinde oturum başlayacak. | Assembly-1 | 2015 | |
| but Assemblyman Jin Sang Pil cannot be seen anywhere yet. | Ancak Milletvekili Jin, henüz hiçbir yerde görünmedi. | Assembly-1 | 2015 | |
| Secretary General... | Genel Sekreter... | Assembly-1 | 2015 | |
| Didn't you get any calls from Assemblyman Jin? | Vekil Jin, aramadı mı? | Assembly-1 | 2015 | |
| Really. He is an incomprehensible human. | Gerçekten. O çok anlaşılmaz biri. | Assembly-1 | 2015 | |
| Because of Assemblyman Jin, I heard that you were having a difficult time. | Milletvekili Jin yüzünden çok zor zamanlar geçirdiğini duydum. | Assembly-1 | 2015 | |
| It's just that I don't feel good about you aligning with the opposition party. | Ben yalnızca, sizin muhalefet partisi ile olan uyumunuz konusunda kaygılıyım. | Assembly-1 | 2015 | |
| Since you've only worked all this time, | Bunca zaman boyunca yalnız çalıştığın için... | Assembly-1 | 2015 | |
| stepping down and taking a break | ...istifa etmen ve biraz dinlenmen... | Assembly-1 | 2015 | |
| won't be too bad. | ...fena olmaz. | Assembly-1 | 2015 | |
| He must come... | Gelmek zorunda... | Assembly-1 | 2015 | |
| Do you think he'll come? | Sence gelecek mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| We have to leave it up to the heavens. | Bu işi, diğer dünyaya kadar bırakmak zorundayız. | Assembly-1 | 2015 | |
| If I last just one more year, I get civil servant pension. | Bir yıl daha sürseydi, memur emeklisi olacaktım. | Assembly-1 | 2015 | |
| It's not working out too well in the last year. | Son bir yılda, çok iyi çalışmadı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Since we have a quorum, we will open the first meeting of | Yeterli sayıya ulaştığımız için Meclisin ilk... | Assembly-1 | 2015 | |
| the Assembly plenary session. | ...genel kurul toplantısını açıyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Before we start with the orders of the day, | Gündemi belirlemeden önce... | Assembly-1 | 2015 | |
| the four assemblymen elected in the by elections | ...seçilen dört milletvekili... | Assembly-1 | 2015 | |
| will be sworn in first. | ...öncelikle yemin edeceklerdir. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblymen Jin Sang Pil, Lim Jin Gyu, Jung Jae Won | Milletvekili; Jin Sang Pil, Lim Jin Gyu, Jung Jae Won... | Assembly-1 | 2015 | |
| Hong Sung Min, please come out to the podium. | Hong Sung Min, kürsüye gelin lütfen. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman Jin Sang Pil, aren't you here? | Milletvekili Jin Sang Pil, burada değil mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| No, he is not here. | Hayır, burada değil. | Assembly-1 | 2015 | |
| I will go to submit the expulsion motion. | İhraç edilmesi için teklif sunacağım. | Assembly-1 | 2015 | |
| Disciplinary Dismissal of Assemblyman Jin Sang Pil | Milletvekili Jin Sang Pil'in Disiplinsizlik Nedeniyle Uzaklaştırılması | Assembly-1 | 2015 | |
| Because Assemblyman Jin Sang Pil is not present, | Milletvekili Jin Sang Pil, şuan burada olmadığı için... | Assembly-1 | 2015 | |
| only the three assemblymen will be sworn in. | ...diğer üç milletvekili yemin edecektir. | Assembly-1 | 2015 | |
| Everyone in your seat, please... | Herkes otursun, lütfen... | Assembly-1 | 2015 | |
| Wait! | Bir dakika. | Assembly-1 | 2015 | |
| Please take good care of me, Aide Choi. | Lütfen bana iyi bakın, danışman Choi. | Assembly-1 | 2015 | |
| Congratulations on your first attendance, Assemblyman. | İlk toplantı katılımınızı kutlarım, Milletvekilim. | Assembly-1 | 2015 | |
| What qualification do you have to enter here! | Ne yeteneğin var ki buradasın! | Assembly-1 | 2015 | |
| Don't speak roughly to your fellow assemblyman. | Milletvekilimize karşı böyle kaba konuşmayın. | Assembly-1 | 2015 | |
| All Assemblymen and women, please stand up. | Bay ve Bayan tüm Milletvekilleri, ayağa kalkın lütfen. | Assembly-1 | 2015 | |
| Pledge, I solemnly swear before the people of Korea that | Yemin, tüm Kore Halkı'nın önünde yemin ederim ki... | Assembly-1 | 2015 | |
| I will abide by the Constitution, | Anayasaya bağlı kalacağıma... | Assembly-1 | 2015 | |
| and strive to promote the citizens' freedom and wellbeing | ...vatandaşların özgürlüğünü geniştirmek için gayret edeceğime... | Assembly-1 | 2015 | |
| and for our motherland's peaceful reunification, | ...anavatanımızın barış içindeki birlikteliğine... | Assembly-1 | 2015 | |
| putting the national interests in the forefront... | ...ulusal çıkarları göz önünde bulundurarak... | Assembly-1 | 2015 | |
| (Chinese Characters for official duties) | (resmi yazıda Çince karakterleri okuyamıyor.) | Assembly-1 | 2015 | |
| will conscientiously and faithfully carry out | ...merhametle ve sadakatle... | Assembly-1 | 2015 | |
| the duties of an assemblyman. | ...milletvekilliği görevimi yerine getireceğim. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman, Jin Sang Pil. | Milletvekili, Jin Sang Pil. | Assembly-1 | 2015 | |
| Lim Jin Gyu. | Lim Jin Gyu. | Assembly-1 | 2015 | |
| Jung Jae Won. | Jung Jae Won. | Assembly-1 | 2015 | |
| Hong Sung Min. | Hong Sung Min. | Assembly-1 | 2015 | |
| Hyung Dal Soo, you're still there, right? | Hyung Dal Soo, hâlâ buradasın, değil mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| Wait and see. | Bekle ve gör. | Assembly-1 | 2015 | |
| I will definitely make you... | Kesinlikle yapacağım... | Assembly-1 | 2015 | |
| come down from the crane. | ...seni vinçten indireceğim. | Assembly-1 | 2015 | |
| National Assembly of the Republic of Korea | Kore Cumhuriyeti Millet Meclisi | Assembly-1 | 2015 | |
| This is a statement of apology to all Korean citizens. | Bu, tüm Kore vatandaşlarından özür beyanı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Just read it correctly the way it's written. | Nasıl yazıldıysa, doğrudan o şekilde okuyun. | Assembly-1 | 2015 | |
| I will take care of the rest. | Kalanıyla ben ilgilenirim. | Assembly-1 | 2015 | |
| Apology to All Korean Citizens | Kore Vatandaşlarından Özür Beyanı | Assembly-1 | 2015 | |
| I heard that you almost lost the secretary general position because of me. | Benim yüzümden neredeyse, Genel Sekreterlik koltuğundan uzaklaştırılacakmışsın diye duydum. | Assembly-1 | 2015 | |
| It is not like I don't understand how you feel. | Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| I cannot overlook it a second time. | ...bunu ikinci kez görmezden gelemem. | Assembly-1 | 2015 | |
| Oh, oh, of course. If I repeat something like that, | Oh, oh, tabi. Böyle bir şeyi tekrar edersem... | Assembly-1 | 2015 | |
| then I'm really a total scoundrel. | ...o zaman tam bir karaktersiz olurum. | Assembly-1 | 2015 | |
| My respected citizens of Korea and fellow assemblymen, | Saygı değer Kore Halkı ve Meclis üyesi arkadaşlarım... | Assembly-1 | 2015 | |
| I hereby make it clear that the allegations of collusion with Korea Shipbuilding Repairs Co. | Kore Gemi İnşa ve Onarım şirketiyle ilgili bazı vekillerin asılsız... | Assembly-1 | 2015 | |
| that some party members made are baseless. | ...gizli anlaşma iddialarına yanıt vermek için burada bulunuyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| As I have explained earlier, I can firmly state that | Daha önceden açıkladığım gibi, bunun... | Assembly-1 | 2015 | |
| it was a win win settlement that Mr. Bae Dal Soo wanted as well. | ...Bay Bae Dal Soo'nun da isteği çerçevesinde, bir kazan kazan anlaşması olduğunu söyleyebilirim. | Assembly-1 | 2015 | |
| Consequently, I do not bear any... | Sonuç olarak onun vefatından dolayı... | Assembly-1 | 2015 | |
| legal or moral responsibility for his death. | ...yasal ya da vicdani bir sorumluluk taşımıyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Finally, people of Korea, I am sorry. | Kısacası, Kore Halkı'ndan özür diliyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| At a co worker's regrettable death, | İş arkadaşımın ölümünden dolayı... | Assembly-1 | 2015 | |
| I felt unbearable sadness. | ...tarifsiz üzüntüler yaşadım. | Assembly-1 | 2015 | |
| What? Unbearable sadness...? | Ne? Tarifsiz üzüntü mü? | Assembly-1 | 2015 | |
| An assemblyman and his aide will stay there. | Milletvekili ve yardımcısı orada kalacak. | Assembly-1 | 2015 | |
| Please find a quiet and affordable place as soon as possible. | Lütfen en kısa zamanda ekonomik ve sessiz bir yer bulun. | Assembly-1 | 2015 | |
| Is there any place affordable and quiet in Yeouido? | Yeouido'da ekonomik ve sessiz bir yer var mı ki? | Assembly-1 | 2015 | |
| You said the intern job interview was today, right? | Stajer iş görüşmesi bugün demiştin, değil mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| Please give me the applications of those who have passed the review of their paperwork. | Lütfen bana kağıt üzerinden başvuru yapanların listesini ver. | Assembly-1 | 2015 | |
| Here it is. Okay. | Buyrun. Tamam. | Assembly-1 | 2015 | |
| Hello! | Merhaba. | Assembly-1 | 2015 | |
| Here. | Buyrun. | Assembly-1 | 2015 | |
| Put it down somewhere appropriate. Yes. | Onu, müsait bir yere koy. Peki. | Assembly-1 | 2015 | |
| You have more staff now. | Artık daha fazla çalışanın var. | Assembly-1 | 2015 | |
| I guess Ms. Choi In Kyung has decided not to acknowledge me? | Sanırım Bayan Choi In Kyung, beni reddetme kararı aldı. | Assembly-1 | 2015 | |
| How can that be... Hello, Assemblywoman. | Olur mu öyle şey... Merhaba, Vekilim. | Assembly-1 | 2015 | |
| Where is Assemblyman Jin? | Milletvekili Jin nerede? | Assembly-1 | 2015 | |
| He is going around and greeting other assemblymen with Secretary General. | Genel Sekreter'le birlikte diğer meclis üyelerinin tebriklerini kabul ediyor. Lütfen yap! Gerçekten! | Assembly-1 | 2015 | |
| Being his next door neighbor, I've come to congratulate him on his move in. | Yan komşusu olarak, buraya taşınmasını kutlamak için gelmiştim. | Assembly-1 | 2015 | |
| In Kyung, tell him that I've dropped by. | In Kyung, kendisi için uğradığımı iletirsin. | Assembly-1 | 2015 | |
| Work hard then. | İyi çalışmalar, öyleyse. | Assembly-1 | 2015 | |
| Be careful on your way back, Assemblywoman. | Dikkatli olun, Vekilim. | Assembly-1 | 2015 | |
| That girl is now blatantly talking down to me. | O kadın, şuan beni düşüncesizce aşağılıyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| So, you're saying you're an assemblywoman and I'm an aide. | Yani diyorsun ki, ben bir Milletvekiliyim, sense bir asistan. | Assembly-1 | 2015 | |
| Oh my! | Vay! | Assembly-1 | 2015 | |
| Nothing. Nothing at all. | Hiç. Hiçbir şey değil. | Assembly-1 | 2015 | |
| Resume Kim Gyu Hwan | Özgeçmiş: Kim Gyu Hwan | Assembly-1 | 2015 |