• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5089

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and I have a man I miss in Seoul. ...ve Seul'de özlediğim bir adam var. Assembly-1 2015 info-icon
Now, I will stop. Artık bırakacağım. Assembly-1 2015 info-icon
Don't be impertinent and sweep all the Buddhist temples in the area. Bölgedeki tapınaklara gezmek için gitmedin. Ayrıca terbiyeni takın! Assembly-1 2015 info-icon
Even though Assemblyman Jin is non religious, Mr. Bae Dal Soo was a Buddhist. Milletvekili Jin dinsiz de olsa, Bae Dal Soo budistti. Assembly-1 2015 info-icon
He must have staked his seat at some temple to hold a prayer ceremony for Mr. Bae. Büyük ihtimalle Bae için tapınaklardan birine gitmiş oturuyordur. Assembly-1 2015 info-icon
Then, why don't you look for him yourself, CEO? O zaman neden gidip kendiniz aramıyorsunuz, Başkan? Assembly-1 2015 info-icon
And I am not even your employee any more. Ayrıca, daha fazla sizin için çalışmayacağım! Assembly-1 2015 info-icon
If you find him, I will recommend you for the secretary job. Onu bulursan, sekreterlik işi için seni öneririm. Assembly-1 2015 info-icon
Right, I'm your easy prey, prey! Doğru, ben kolay lokmayım, kolay! Assembly-1 2015 info-icon
Umm... Umm... Assembly-1 2015 info-icon
Are you the only aide? Yalnız mısın? Assembly-1 2015 info-icon
Yes, as of now. Evet, şimdiki gibi. Assembly-1 2015 info-icon
I will separately get Assemblyman Jin's permission later. Milletvekili Jin'in izin meselesinden sonra halledeceğim. Assembly-1 2015 info-icon
Hire some interns for now. Birkaç stajyer ayarlayalım. Assembly-1 2015 info-icon
Did you call me? Beni mi aradın? Assembly-1 2015 info-icon
I've thought about it a lot after hearing your words. Söylediklerinden sonra bunu çok düşündüm. Assembly-1 2015 info-icon
You are right. Haklıydın. Assembly-1 2015 info-icon
I was too much. Çok ileri gittim. Assembly-1 2015 info-icon
No, I was a coward. Hayıri korktum. Assembly-1 2015 info-icon
I overreacted. I am sorry. Aşırı tepki verdim. Özür dilerim. Assembly-1 2015 info-icon
Even if it's to wash away (atone for) my cowardice, Kefaretimi ödeyecek olsa bile... Assembly-1 2015 info-icon
I don't plan to just sit and watch Jin Sang Pil crumble any more. ...daha fazla oturup Jin Sang Pil'in parçalanışını izleyemem. Assembly-1 2015 info-icon
I hope you help out Assemblyman Jin. Milletvekili Jin'e yardım etmeni umuyorum. Assembly-1 2015 info-icon
Are you... Şimdi siz... Assembly-1 2015 info-icon
asking me to be Assemblyman Jin's aide? ...Vekil Jin'in asistanı olmamı mı istiyorsunuz? Assembly-1 2015 info-icon
Just a few months will do. Sadece birkaç aylık. Assembly-1 2015 info-icon
Help him just until he hits the ground running at the Assembly. Meclis'te büyük bir hevesle çalışana kadar ona yardım et. Assembly-1 2015 info-icon
Assemblyman Jin is a person who can't possibly hit the ground running, not in a few months, not in a few terms. Milletvekili Jin, ne birkaç ayda ne de birkaç dönemde istekle çalışamayacak birisi. Assembly-1 2015 info-icon
Bismarck said, Bismarck der ki... Assembly-1 2015 info-icon
politics is the art of the possible. ...politika, insanlar için mümkün olan bir sanattır. Assembly-1 2015 info-icon
There is nothing impossible in politics. Politikada imkansız diye bir şey yoktur. Assembly-1 2015 info-icon
Let's stop. Artık duralım. Assembly-1 2015 info-icon
This is a meaningless conversation. Bu anlamsız bir konuşma. Assembly-1 2015 info-icon
Assemblyman Jin is in an expulsion crisis, and Milletvekili Jin, kovulmak üzere... Assembly-1 2015 info-icon
nobody knows where he is. ...ve hiç kimse onun nerede olduğunu bilmiyor. Assembly-1 2015 info-icon
is at Tae Ahm Temple in Tongyoung. ...Tongyoung'daki Tae Ahm tapınağında... Assembly-1 2015 info-icon
When you know where he is, Nerede olduğunu biliyorsun madem... Assembly-1 2015 info-icon
why are you doing nothing? ...neden hiçbir şey yapmıyorsun? Assembly-1 2015 info-icon
My going there to forcefully drag him back... That's meaningless. Benim onu zorlayıp sürüklemem... Bunun bir anlamı yok. Assembly-1 2015 info-icon
Assemblyman Jin will keep causing trouble O, sorun yaratmaya devam edecek ve... Assembly-1 2015 info-icon
and every time, I will be hounded by clamors to take responsibility for his nomination. ...ve ben daima, onu aday yaptığım için sorumluluk alma yaygarasıyla uğraşacağım. Assembly-1 2015 info-icon
A person whom Assemblyman Jin trusts and who can stay by his side to help him must go. Vekil Jin'in güvendiği ve gitmesi için ona yardım edip yanında kalabilecek biri gerek. Assembly-1 2015 info-icon
As for me, I wish you can bring him back. Onu geri getirebileceğini umuyorum. Assembly-1 2015 info-icon
Bae Dal Soo is comfortably resting at a good place. Bae Dal Soo, rahat şekilde iyi bir yerde dinleniyor. Assembly-1 2015 info-icon
No place could be worse than here... Hiçbir yer buradan daha kötü olamaz... Assembly-1 2015 info-icon
because anywhere people live, it's hell. ...çünkü insanlar böyle bir cehennemde yaşıyor. Assembly-1 2015 info-icon
Politics was made so that people's power, not God, can save that hellish place. Politika insanların güçlü olması için yapıldı, cehennem gibi kaynayan yeri Tanrı korumaz. Assembly-1 2015 info-icon
Right now, you are refusing that precious role and responsibility. Şuan sen, bu değerli ve asil görevi reddediyorsun. Assembly-1 2015 info-icon
Just tell me why you came. Bana neden geldiğini söyle. Assembly-1 2015 info-icon
If you do not attend the special assembly session, Özel meclis oturumuna katılmazsan... Assembly-1 2015 info-icon
your expulsion will be submitted. ...görevden uzaklaştırılman teklif edilecek. Assembly-1 2015 info-icon
I was going to resign after I send off Hyung Dal Soo but... Hyung Dal Soo'yu yolcu ettikten sonra istifa edecektim ama... Assembly-1 2015 info-icon
I'm thankful they are expelling me on their own. ...onların beni ihraç edecek olmasına daha çok sevindim. Assembly-1 2015 info-icon
I'll be your aide. Asistanın olacağım. Assembly-1 2015 info-icon
Now, please go and attend the Assembly. Şimdi kalk ve Meclis'e katıl. Assembly-1 2015 info-icon
If you didn't eat, have some temple food before you go. Yemek yemediysen, gitmeden önce tapınak yemeğinden yiyebilirsin. Assembly-1 2015 info-icon
Are you really going to be this irresponsible? Gerçekten bu kadar sorumsuzca davranacak mısın? Assembly-1 2015 info-icon
You want to throw away the position that the people voted for you? İnsanların senin için oy vererek desteklediği makamı ziyan etmek mi istiyorsun? Assembly-1 2015 info-icon
People are having a hard time making a living. İnsanlar yaşamak için zor zamanlar geçiriyor. Assembly-1 2015 info-icon
At least, let's lessen one more mouth to feed. En azından bir boğaz eksiltelim. Assembly-1 2015 info-icon
Aren't you embarrassed in front of Mr. Bae Dal Soo's memorial altar? Bae Dal Soo'nun anıt mezarında bunu yapmaya utanmıyor musun? Assembly-1 2015 info-icon
Even under the worst of circumstances, Bae Dal Soo Bae Dal Soo, en kötü zamanlarda bile... Assembly-1 2015 info-icon
went the path he chose. ...dilediği yolda yürümeye devam etti. Assembly-1 2015 info-icon
Unlike you, he didn't run away like a coward. Senin aksine, korkak gibi kaçmadı. Assembly-1 2015 info-icon
Let's stop it already. Yeter bırak artık. Assembly-1 2015 info-icon
Assemblyman Jin. Milletvekili Jin. Assembly-1 2015 info-icon
I understand why you are acting this way. Neden böyle davrandığını anlıyorum. Assembly-1 2015 info-icon
How much you liked Mr. Bae Dal Soo and so how much you're suffering now... Bae Dal Soo'yu ne kadar sevdiğini ve şuan ne kadar acı çektiğini de... Assembly-1 2015 info-icon
Stop it already! Yeter artık! Assembly-1 2015 info-icon
I said for you to stop. Sana yeter dedim! Assembly-1 2015 info-icon
Just stop now. Don't run away. Dur hadi. Kaçamazsın. Assembly-1 2015 info-icon
That is how you are going to make Bae Dal Soo'nun ölümüne değecek... Assembly-1 2015 info-icon
Bae Dal Soo's death worth something. ...bir şeyler yapmalısın. Assembly-1 2015 info-icon
Yes, Joo Hee. Evet, Joo Hee. Assembly-1 2015 info-icon
Why didn't you call? I was worried. Beni neden aramadın? Merak ettim. Assembly-1 2015 info-icon
I'm sorry. Your dad was a bit busy. Özür dilerim. Baban biraz meşguldü. Assembly-1 2015 info-icon
Of course, I am. Tabiki, iyiyim. Assembly-1 2015 info-icon
How about your mother? Annen nasıl? Assembly-1 2015 info-icon
Did your mother say anything because of me? Annen, benimle ilgili bir şey dedi mi? Assembly-1 2015 info-icon
She didn't say anything. Hiçbir şey demedi. Assembly-1 2015 info-icon
Check your phone. She may have called you. Telefonunu kontrol et. Belki seni aramıştır. Assembly-1 2015 info-icon
Let's hang up. Hadi kapatalım. Assembly-1 2015 info-icon
Calls from Hyungnim Sung Gi, Choi In Kyung, Seo Dong Jae, and Daughter Joo Hui Arayanlar; Hyungnim Sung Gi, Choi In Kyung, Seo Dong Jae, ve Daughter Joo Hui... Assembly-1 2015 info-icon
This woman is just too much... Bu kadın gerçekten çok oluyor... Assembly-1 2015 info-icon
Hyung Dal Soo Hyung Dal Soo Assembly-1 2015 info-icon
You've got mail. 1 New Message Mesajınız var. 1 yeni mesaj Assembly-1 2015 info-icon
There is one voice mail. Bir adet sesli mesajınız var. Assembly-1 2015 info-icon
It's the first message. İlk mesaj. Assembly-1 2015 info-icon
Sang Pil, it's me, Dal Soo. Sang Pil, benim, Dal Soo. Assembly-1 2015 info-icon
I had something to tell you but since you aren't answering, Sana söyleyecek bir şeyim vardı ama telefonu açmadığın için. Assembly-1 2015 info-icon
I guess you are super busy. Galiba çok meşgulsün. Assembly-1 2015 info-icon
I don't have to see the voting result because it's so obvious. Oylama sonuçlarını görmeme gerek yok, çünkü gayet net. Assembly-1 2015 info-icon
Sang Pil, congratulations. Sang Pil, tebrikler. Assembly-1 2015 info-icon
My only wish was to be reinstated but Tek isteğim, eski görevine geri gelmendi ama... Assembly-1 2015 info-icon
now, I have one more wish. ...artık bir isteğim daha var. Assembly-1 2015 info-icon
That is for you to do well. Başarılı olman. Assembly-1 2015 info-icon
It's you becoming an assemblyman who Bizim gibi insanlara umut veren... Assembly-1 2015 info-icon
gives hope to people like us. ...bir milletvekili ol. Assembly-1 2015 info-icon
I am about to climb a crane. Şimdi vince tırmanıyorum. Assembly-1 2015 info-icon
I will come down even if only one of my two wishes comes true. İki dileğimden sadece birini bile gerçekleştirirsen, aşağı inerim. Assembly-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5084
  • 5085
  • 5086
  • 5087
  • 5088
  • 5089
  • 5090
  • 5091
  • 5092
  • 5093
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim