• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7291

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Remote detonation. Uzaktan patlatma. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
The entire Continental Congress will cease to exist. Tüm Kıtasal Kongre'nin varlığına son verilecek. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
And the best of all the blame will fall on William Reynolds, Ve iyisi de tüm suç William Reynolds üstüne... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
the colony's very own Guy Fawkes. ...koloninin kendi Guy Fawkes adamına. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Saucy knave. Believed he was good enough to marry my niece. Yüzsüz hilekâr. Yeğenimle evlenebilecek kadar iyi olduğunu düşündü. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I begin to suspect her loyalty, sir. Yeğeninizin sadakatinden şüphe duymaya başladım, efendim. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
If she so much as visits his grave, I want her dead. Eğer onun mezarını bile ziyaret ederse, ölmesini istiyorum. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
She becomes more like her sanctimonious father every day. Her geçen gün o mutaassıp babasına benzemeye başlıyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Reverend, I had a deal with God. Papaz, Tanrı ile bir anlaşmam vardı. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
But it turns out the name William Reynolds... Ancak görünüşe göre William Reynolds ismi... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
was too evil for even him to redeem. ...onun bile bağışlamayacağı kadar kötü çıktı. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I'll be getting what I deserve tomorrow. Yarın hak ettiğim şeyi bulacağım. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Actually, someone else already got what you deserve. Aslında, başka birisi senin hak ettiğin şeyi buldu. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Visitor for the condemned man. He's in the hold. Hükümlü adam için ziyaretçiler. Yasak. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
It's a lady. She wishes to see him up on the main deck. Bir bayan. Ana güvertede görmek istiyor onu. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
You shouldn't be here. I had to see you. Burada olmamalısın. Seni görmek zorundaydım. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I did not know who else to turn to. Başka kime gidebileceğimi bilemedim. Rica etsem. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Have they hurt you? Sana zarar verdiler mi? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I never told you. Sana hiç söylemedim. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
The night I escaped Adlesbury... Adlesbury'den kaçtığım gece... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Jeremiah... ...Jeremiah... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
he gave his life for me. ...benim için hayatını verdi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I realized tonight that that's the same thing that Christ did for me. O gece bunun, İsa'nın benim için yaptığıyla aynı şey olduğunu anladım. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I saw myself fully for who I am. Olduğum kişi olarak gördüm kendimi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
And I have strived in vain... Ve adımı bağışlatmak için boşu boşuna çabaladım. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
But, God, in His mercy... Ama Tanrı, onun merhametinde... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
he has done the work that I could never do. ...benim asla yapamayacağım şeyler yaptı. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
He has redeemed my name and he has given me his. Benim adımı bağışladı ve onun adını bana verdi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
William... truly? William... gerçekten mi? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I have found acceptance in the divine heart that I've sought in vain all my life. Tüm hayatım boyunca boşuna aradığım ulu kalpte kabul buldum. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Will, I came... I tried. Will, ben... Denedim. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I grew to love the life of Steven Walters. Steven Walters'ın hayatının aşkı için denedim. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
So did I. But it was a stolen name. Ben de. Ama o çalıntı bir isimdi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
It was just another mask. Başka bir maskeydi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Will... It was a love you couldn't return. Will... Senin karşılığını veremeyeceğin bir aşktı. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
William, you'll have to save me. William, beni kurtarmak zorunda kalacaksın. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Woman overboard! Kadın denizde! Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Where's she? Where? Nerede o? Nerede? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Prisoner overboard! Prisoner overboard! Mahkûm denizde! Mahkum denizde! Beyond The Mask-1 2015 info-icon
No. Don't shoot the lady. Hayır, kadına ateş etmeyin. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I wasn't even trying to kiss you. Seni öpmeye bile çalışmıyordum. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
My uncle plans to destroy the assembly in Philadelphia. Amcam, Philadelphia'daki toplantıyı havaya uçurmak istiyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
They're right down there! Hemen buradalar! Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Here you go, miss. Give me your hand. Gelin, bayan. Elinizi verin. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
There you go. Where is he? İşte oldu. Nerede o? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Charlotte? Charlotte? Charlotte? Charlotte? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
You are quite resourceful. Oh, well, you never asked. Bayağı da işe yararsın. Hiç sormadın ki. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I'm an old hand at escaping prison ships. Gemi hapislerinden kaçmakta ustayımdır. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Do you intend that I row all the way? You could stay to be hanged, Tüm yol ben mi kürek çekeceğim? Asılabilirdin... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
or know that I chartered a carriage. ...ya da bir araç kiraladığımı bilebilirsin. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Where did you find those? Nereden buldun bunları? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
They were in my uncle's office. Amcamın ofisindelerdi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
You stole these? Bunları çaldın mı? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Borrowed. I have every intention of returning them in Philadelphia. Ödünç aldım. Philadelphia'da hepsini geri vereceğim. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Can you make sense of these? Bunlardan bir anlam çıkartabiliyor musun? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
"City in ashes", he said. Mr. Franklin will be of help. "Küller içinde şehir" dedi. Bay Franklin yardım eder. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
What are these symbols? Bu semboller ne? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Explosive devices. Patlayıcı cihazlar. Guy Fawkes. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
The man who plotted to blow up Parliament during the vote. Oylama sırasında Parlamento'yu havaya uçurmayı planlayan adam. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Charles... he's planning to blow up the Congress. Charles... Kongre'yi havaya uçurmayı planlıyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
You do know you've chartered a smuggler's carriage. Bir kaçakçı aracı kiraladığını biliyorsun. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Are you stealing those? Bunları çalıyor musun? Ödünç alıyorum. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Pray for me. Benim için dua et. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
You're not the same man. Sen aynı adam değilsin. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I can't save you, William Reynolds. Seni kurtaramam, William Reynolds. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Stay where you are safe. The Johnsons. Güvende olduğun yerde kal. Johnsonlar. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I will look for you there. I love you. Seni orada ararım. Seni seviyorum. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Let me go! You're coming with us. Bırakın beni! Bizimle geliyorsun. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Get your hands off me! Charlotte! Çek ellerini üstümden! Charlotte! Beyond The Mask-1 2015 info-icon
No. Your uncle is looking for you. Hayır. Amcan seni arıyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
You have betrayed your family. Ailene ihanet ettin. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Mr. Franklin, get everyone out. There a plan afoot to bomb this building. Bay Franklin, herkesi çıkartın. Bu binayı bombalama planı var. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
More nonsense! We cannot afford any longer delay. Yine mi saçmalık! Daha fazla gecikmeye tahammül edemeyiz! Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Wait! I know him. Bekleyin! Onu tanıyorum. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
No, you don't, sirs. Hayır, tanımıyorsunuz, beyler. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I am William Reynolds. Ben William Reynolds. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Former mercenary of the East India Company, and currently a fugitive. Doğu Hindistan Şirketi'nin eski paralı askeriyim ve şu an bir kaçağım. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Oh, good. Nothing serious then. Güzel, ciddi bir şey değil o zaman. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Make of me what you will, sirs. But the threat is real. Bana ne isterseniz deyin, beyler. Ama tehdit gerçek. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Take him in hand. Tutuklayın onu. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Gunpowder. A lot of gunpowder. Barut. Bir sürü barut. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
How soon until the vote? At noon. Oylama ne zaman? Öğle vakti. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
But, who would... Charles Kemp. Ama kim... Charles Kemp. Doğu Hindistan Şirketi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Come find out for yourself, Ms. Holloway. Gidip kendiniz görün, Bayan Holloway. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Sir, your niece is here. Efendim, yeğeniniz geldi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Basil tells me you've been a naughty girl. Basil, bana yaramaz bir kız olduğunu söylüyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
I'm sorry, my dear, but you've chosen the wrong side. Üzgünüm, tatlım ama yanlış tarafı seçtin. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Electric fuses. Elektrik fünyeleri. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
That should take care of it. Bunun icabına bakılmalı. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Capacitors are charging. Meksefeler şarj oluyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Behold, Charlotte... the Doctor's ingenious machine. İyi bak, Charlotte... Doktor'un mahirane makinesi. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
He uses the windmill to turn this wheel, which, in turn... Bu tekeri çevirmek için yel değirmenini kullanıyor... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
generates Mr. Franklin's... ...karşılığında da, Bay Franklin'in görülebilir yıldırımı geliyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
And when I throw that lever, Ve o manivelayı kaldırdığımda... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
it moves from the jars to the accumulator up there. ...kavanozlardan aküye doğru hareket ediyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Once it has achieved sufficient power, Yeterli güce ulaştığında... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
it releases itself, traveling through wires that we have placed under the city, ...kendini serbest bırakıyor, şehrin altına yerleştirdiğimiz kablolarda geziyor... Beyond The Mask-1 2015 info-icon
utilizing Mr. Franklin's brand new sewage system. ...Bay Franklin'in yepyeni kanalizasyon sistemini faydalı hale getiriyor. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
And where does that electricity finally terminate? Ve bu elektrik nerede mi son buluyor? Beyond The Mask-1 2015 info-icon
Barrels of gunpowder, strategically placed. Stratejik olarak yerleştirilmiş barut varillerinde. Beyond The Mask-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7286
  • 7287
  • 7288
  • 7289
  • 7290
  • 7291
  • 7292
  • 7293
  • 7294
  • 7295
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim