Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 730
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| HELP ME PLEASE! SOMEBODY | YARDIM ET LÜTFEN. BİRİSİ | 4Closed-1 | 2013 | |
| Text Me. | Mesaj at. | 4Closed-1 | 2013 | |
| PLEASE PLEASE HELP ME! PLEASE. | Lütfen, lütfen yardım et bana. Lütfen | 4Closed-1 | 2013 | |
| Christine! | Christine! | 4Closed-1 | 2013 | |
| Christine! Christine! | Christine! Christine! | 4Closed-1 | 2013 | |
| Christi! | Christi! | 4Closed-1 | 2013 | |
| You looking for Christine? | Christine'i mi arıyrosun? | 4Closed-1 | 2013 | |
| What are you doing here? | Sen burada ne yapıyorsun? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Where is my daughter? | Nerede kızım? | 4Closed-1 | 2013 | |
| I said sit down. | Otur dedim. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I will do anything. | Ben hiçbir şey yapmam. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I want my house back. | Evimi geri istiyorum. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I want my house back that you stole! | Çaldığınız evimi geri istiyorum. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I did not steal from you! I bought it! | Ben onu senden çalmadım. Satın aldım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Do you understand me? | Beni anlıyor musun? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Where is my daughter. | Kızım neredeymiş. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Shut up! | Kapa çeneni. | 4Closed-1 | 2013 | |
| You want your daughter? Do you want your daughter? | Sen kızını istiyorsun? Kızını mı istiyorsun? | 4Closed-1 | 2013 | |
| You give me my house back and I'll give you your daughter. | Bana evimi geri verirsen, sana kızını geri vereceğim. | 4Closed-1 | 2013 | |
| You can't be serious. | Ciddi olamazsın. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Look familiar? | Tanıdık geldi mi? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Sign it. | İmzala şunu. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Sign it or I will kill her! | İmzala yoksa onu öldüreceğim. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Ok, I will. | Tamam yapacağım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Follow me. | İzle beni. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Do not move. Do not move. | Kımıldama. Olduğun yerde kal. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Don't you do it. | Bunu yapma sakın. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Right up here. | İşte buraya sağa. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Let's go. | Gadi gidelim. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Let's go ok? | Gidiyoruz, tamam mı? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Hey officer. | Hey memur. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Officer. | Memur. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Did they find that bartender yet? | Hala benim barmeni bulmadılar mı? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Just like your wife. | Aynı karın gibisin. | 4Closed-1 | 2013 | |
| No, no one has gone down to the restaurant yet. | Hayır, daha restorana giden hiçkimse olmadı. | 4Closed-1 | 2013 | |
| When is that gonna happen? | Ne zaman olacak bu? | 4Closed-1 | 2013 | |
| It's not a priority. | Bu asıl öncelikli değil. | 4Closed-1 | 2013 | |
| This is ridiculous for me to be in here for something I didn't do. | Telefon araması da vermiyorsunuz. | 4Closed-1 | 2013 | |
| You admitted it. Did you or did you not admit to hitting Forest Hayes? | Vurduğunu itiraf ettin. Forest Hayes'e vurduğunu itiraf ettin mi, etmedin mi? | 4Closed-1 | 2013 | |
| I hit him 1 time. | Ben ona bir kez vurdum. | 4Closed-1 | 2013 | |
| But I didn't beat him up like you saw on that picture. | Ama resimde gösterdiğiniz gibi onu dövmedim. | 4Closed-1 | 2013 | |
| So come on. How about that phone call. | O nedenle hadi, şu telefon görüşmesini yapsam n'olcak? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Ally? | Ally? | 4Closed-1 | 2013 | |
| No no it's Jake. | Hayır, hayır, ben Jake. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Did they release you? That bail cost me $3,000 dollars. | Seni serbest mi bıraktılar? Kefaletin bana 3 bin dolara mal olacak. | 4Closed-1 | 2013 | |
| No. They can't release me. They are still processing the bond. | Hayır, beni bırakamazlar. Hala kefalet geçerli. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I'm stuck here at the station. Look, Bud I tried calling Ally alright. | Karakolda tıkılı kaldım. Bak Bud, Ally'i aramaya denedim. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I tried texting her. She's not answering. They are giving me one more chance. | Ona mesaj atmayı denedim. Cevap vermiyor. | 4Closed-1 | 2013 | |
| And he had it coming. But anyway, I've just been sitting here thinking and | Ve bunu haketti. Ama olan oldu. Burada otururken her şeyi düşündüm. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I know I'm being completely paranoid but I think that somehow Forest Hayes | Tamamen paranoyaklaştım biliyorum ama bence Forest Hayes, bir şekilde... | 4Closed-1 | 2013 | |
| might be causing all of this. | ...bütün bunların sebebi olma ihtimali var. | 4Closed-1 | 2013 | |
| All of it. All the problems. The problems with the bank account. | Ne onlar? Bütün sorunların. Banka hesabıyla ilgili sorunların. | 4Closed-1 | 2013 | |
| The credit cards. And all the stuff he said at the restaurant. | Kredi kartlarına olanlar. Ve restoranda dediği bütün şeyler. | 4Closed-1 | 2013 | |
| There are things that no way he could know unless | Görmedikçe bilmesi mümkün olmayan şeyler var. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Unless what? | Neyi görmedikçe? | 4Closed-1 | 2013 | |
| I know this sounds crazy, It's like he's there. Unless he's got microphones or cameras. | Bu çılgınca gelecek biliyorum, o sanki oradaydı. Kamera ya da mikrofonsuz... | 4Closed-1 | 2013 | |
| Remember he had that electronic shop? | Elektronik dükkanı olduğunu hatırlıyor musun? | 4Closed-1 | 2013 | |
| And he installed that auto lock system? | Ve otomotik kilit sistemi kurduğunu? | 4Closed-1 | 2013 | |
| And I keep finding foot prints all over the place but I think | Ve her yerde ayak izleri bulup duruyordum ki bence... | 4Closed-1 | 2013 | |
| somehow that guy is getting in our house. | ...bir şekilde bu adam evimize giriyordu. | 4Closed-1 | 2013 | |
| So I need you to get over there before Alley and Christine get home. | O nedenle senden isteğim Alley ve Christine eve dönmeden, eve bakman. | 4Closed-1 | 2013 | |
| And just stay with them until I get out of here. | Ve ben buradan çıkasıya kadar hep onlarla kalmana ihtiyacım var. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Bud, Bud, I need you. | Bud, Bud, sana ihtiyacım var. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Ally and Christine need you. | Ally ve Christine'in sana ihtiyacı var. | 4Closed-1 | 2013 | |
| And I can't be there. | Ben onların yanında olamıyorum. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Yeah, I hear yeah, I'm on my way. | Evet, anladım evet. Yola koyuluyorum. | 4Closed-1 | 2013 | |
| What was your reason for wanting to execute a quit claim deed on the property? | Mülkünüzden tahliye talebinizin onaylanmasını isteme sebebiniz nedir? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Too much work. | Çok fazla iş. | 4Closed-1 | 2013 | |
| What's too much work? | Çok fazla iş nedir? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Purchasing a foreclosed property. It's a lot of work. | Haczedilmiş bir evi satın almak. Bu çok fazla iş çıkarır. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Oh. Yeah. | Oh, elbette. | 4Closed-1 | 2013 | |
| It can be a lot of work, That's for sure. | Çok fazla iş çıkarabilir, bu kesin. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Especially if the previous owner didn't take care of the property. | Özellikle önceki sahibi mülke iyi bakmamışsa. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I just need to see your I.D. | Şimdi kimliğinizi görmem lazım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Um, your driver's License. | Um, sürücü ehliyetiniz. | 4Closed-1 | 2013 | |
| This address does not match the once on the deed. | Bu adres tapudaki adresle eşleşmiyor. | 4Closed-1 | 2013 | |
| We didn't get a chance to notify the DMV yet, we just bought the property no so long ago so. | Bunu değiştirecek fırsatımız olmadı henüz. Evi alalı çok olmadı yani. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Can you make an exception? | Bir istisna yapabilir misiniz? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Oh, honey. Um... | Oh, tatlım. Um... | 4Closed-1 | 2013 | |
| It's ok. | Tamamdır. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I can go ahead and notarize them and it won't be a problem. | Gidip notere onaylatarım sonra, sorun çıkmayacaktır. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I just need you to sign here. And there for me. | Şimdi burayı imzalamanız gerek. Orayı ben imzalayacağım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Ok. So if you could put your fingerprint right here. Right there. | Tamam. Artık tam şuraya parmak bastığınızda. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I'll stamp this. | Buna mühür basayım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| And you'll be off to the county clerks office now. And then you'll be all done. | Ve şimdi tapu müdürlüğüne gideceksiniz. O zaman bütün işlemleriniz tamamlanacak. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Give me my daughter. You take me to my daughter. | Kızımı geri ver. Beni kızıma götüreceksin. | 4Closed-1 | 2013 | |
| What did I say? | Ne dedim ben? | 4Closed-1 | 2013 | |
| Mom. | Anne . | 4Closed-1 | 2013 | |
| Where are we? | Neredeyiz biz? | 4Closed-1 | 2013 | |
| We have to get out of here. | Buradan kaçmak zorundayız. | 4Closed-1 | 2013 | |
| We're in our house. | Kendi evimizdeyiz. | 4Closed-1 | 2013 | |
| We're in our house? | Kendi evimizin içindeyiz? | 4Closed-1 | 2013 | |
| We have to leave. | Dışarı çıkmamız lazım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| I got it. I got it. | Yakaladım. Yakaladım. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Hurry mom. | Acele et anne. | 4Closed-1 | 2013 | |
| He's coming. | Geliyor. | 4Closed-1 | 2013 | |
| Hurry mom. | Çabuk anne. | 4Closed-1 | 2013 | |
| He's coming. | O geliyor. | 4Closed-1 | 2013 | |
| You guys know where you are? | Nerede olduğunuzu biliyor musunuz kızlar? | 4Closed-1 | 2013 | |
| You're in dream house. | Rüya evindesiniz. | 4Closed-1 | 2013 |