• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7402

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's asking if you will allow it. İzin veriyor musunuz diye soruyor? Big Man-5 2014 info-icon
What did he just say? Ne dedi? Big Man-5 2014 info-icon
It seems that he chose the right company. Doğru şirketi seçtiğini düşünüyor. Dae Sam'ın hazırladığı teklif. Big Man-5 2014 info-icon
He's glad to see the employees working together. Çalışanların dayanışma içinde olmasından memnun olmuş. Big Man-5 2014 info-icon
He is very sharp and knows what he sees. Adam çok zeki, işten anlıyor. Big Man-5 2014 info-icon
Among us, Mi Ra is... Bizim aramızda, Mi Ra... Big Man-5 2014 info-icon
tell him that you're the best and most capable employee. Ona en yetenekli ve iyi çalışanımızın sen olduğunu söyle. Big Man-5 2014 info-icon
Me? You want me to say that about myself? Ben mi? Kendimden mi bahsedeyim? Big Man-5 2014 info-icon
She's the most hard working and... O, en çalışkan ve becerikli olanımız. Big Man-5 2014 info-icon
Mi Ra seems like a vacuum cleaner at Hyun Sung distribution. Mi Ra, Hyun Sung Dağıtımın elektrikli süpürgesi gibi. Big Man-5 2014 info-icon
When President Kang makes a mess and drops things Rüyalarımdaki dünya. Big Man-5 2014 info-icon
she is the vacuum cleaner that cleans it all well. ...her şeyi temizleyen bir elektrikli süpürge gibi. Big Man-5 2014 info-icon
Of course. Tabii. Sizin yeteneğiniz, kabiliyetli insanları keşfetmek. Big Man-5 2014 info-icon
I heard what happened. Olanları duydum. Şirketi kurtardığını duydum. Big Man-5 2014 info-icon
I didn't do much. Ben pek bir şey yapmadım. Big Man-5 2014 info-icon
I'm worried about you now. Ben şu anda senin için endişeleniyorum. Kulağına bir şeyler geldi mi? Big Man-5 2014 info-icon
Anyway, I'm glad that you did a good job. Her neyse, başardığına sevindim. Big Man-5 2014 info-icon
Gosh, he should be worried about himself. Kendisi için endişelenmesi lazım. Big Man-5 2014 info-icon
Oh my, look who is here. Aman, aman. Bakın burada kim varmış? Big Man-5 2014 info-icon
We don't know who is going to become the heir. Kimin varis olacağını bilmiyoruz. Big Man-5 2014 info-icon
If you're going to talk nonsense, go elsewhere. Saçma sapan konuşacaksan git başka bir yerde konuş. Big Man-5 2014 info-icon
Be careful, Dong Suk. Dikkatli ol. Big Man-5 2014 info-icon
Your brother isn't some ordinary person. Ağabeyin sıradan biri değil. Big Man-5 2014 info-icon
He looks unfocused, right? Şaşkın biri görünüyor, değil mi? Ama aslında bir yılan. Big Man-5 2014 info-icon
He's the one who has fooled someone like me. Benim gibi birini bile maskara etti. Big Man-5 2014 info-icon
Perhaps... Muhtemelen... Big Man-5 2014 info-icon
We will have to watch who is going to devour who. ...kimin kimi yok edeceğini izlemek zorunda kalacağız. Big Man-5 2014 info-icon
Can you change the glass? Bardağı değiştirir misiniz? Big Man-5 2014 info-icon
Mom, wait a second. Anne, bir dakika. Big Man-5 2014 info-icon
I have something to ask. Sana bir şey sormam lazım. Big Man-5 2014 info-icon
When dad was working on his Master's degree in America Babam Amerika'da mastır yaparken onunla birlikteydin, değil mi? Big Man-5 2014 info-icon
It must have been nice for just two of you. İkiniz için çok iyi olmuştur. Big Man-5 2014 info-icon
It was. Öyle oldu. En iyi zamanlarımızdı. Big Man-5 2014 info-icon
Did you come in and out of the country often those days? O günlerde ülkeye giriş çıkış yaptınız mı? Big Man-5 2014 info-icon
No. Hayır. Büyükbaban, babanın çalışmasına odaklanmasını istiyordu. Big Man-5 2014 info-icon
By the way, why do you ask that? Savcılık; rüşvet, yasadışı kaynaklardan fon sağlama... Big Man-5 2014 info-icon
It's been confirmed that it's in the account under Kang Ji Hyuk. Kang Ji Hyuk'u hesabında olduğu doğrulandı. Big Man-5 2014 info-icon
If the prosecutors find it out later Savcı bunu öğrenirse büyük problem olur. Big Man-5 2014 info-icon
By the look of it Görünüşe göre, elimizde orijinal kopyalar oldukça... Big Man-5 2014 info-icon
Forging the documents is not going to be enough. Belgelerde oynama yapmak yeterli değil. Big Man-5 2014 info-icon
Only if the person confesses that he forged them Sadece onları tahrif eden kişi itiraf ederse... Big Man-5 2014 info-icon
As for the original copies Orijinal kopyalara gelince... Big Man-5 2014 info-icon
for his precious brother. Kıymetli kardeşini korumak için. Big Man-5 2014 info-icon
Why don't you trust me and let me handle it? Neden bana güvenip hâlletmeme izin vermiyorsun? Big Man-5 2014 info-icon
I don't know whether I should pat you on your back or... Sırtını mı sıvazlasam yoksa kafana mı vursam bilmiyorum. Big Man-5 2014 info-icon
knuckle you on the head. Şoför Song zaten göçüp gitti. Big Man-5 2014 info-icon
Manager Choi. Müdür Choi. Hyun Sung'a güvendik. Big Man-5 2014 info-icon
it cost us a lot of money to achieve the seal. Ayarlamaları yapmak bize çok pahalıya patladı. Big Man-5 2014 info-icon
We added more machines and we just started to operate the factory. Makinelerin sayısını artırdık ve fabrikayı işletmeye başladık. Big Man-5 2014 info-icon
I told you... Sana her duruma hazırlıklı olmanı iptal edilebileceğini söyledim. Big Man-5 2014 info-icon
It was decided above my level. Emir yukarıdan geldi. Big Man-5 2014 info-icon
It may be about a contract. Bir sözleşmeyle ilgili olmalı. Big Man-5 2014 info-icon
Every time we change the contract, things like that happen a lot. Ne zaman bir sözleşme iptal olsa hep böyle şeyler olur. Kafanıza takmayın. Big Man-5 2014 info-icon
Please leave. Lütfen gidin. Big Man-5 2014 info-icon
That man was given something, wasn't he? Bu adam rüşvet yemiş, değil mi? Big Man-5 2014 info-icon
Sir. Başkanım. Müdür Cho'yu şirkete ilk katıldığından beri izliyorum. Big Man-5 2014 info-icon
Is he not? Değil mi? Big Man-5 2014 info-icon
I can just ask him directly. O zaman ona direk sorabilirim. Big Man-5 2014 info-icon
Manager Choi. Yes? Müdür Choi. Efendim? Big Man-5 2014 info-icon
Don't be nervous. Gerilmene gerek yok. Big Man-5 2014 info-icon
Shall we place our hands on our heart and talk? Elimizi kalbimize koyup söyleyelim. Big Man-5 2014 info-icon
No, sir. When we're not even in elementary school İyi kötü bir sürü gardiyan tanıyorum. Başkanım, ilkokulda değiliz ya. Neden elimizi kalbimize koyuyoruz? Big Man-5 2014 info-icon
It is your armpit there. Orası koltukaltın. Big Man-5 2014 info-icon
It's your shoulder there. Orası omzun. Big Man-5 2014 info-icon
Gosh, place your hands on your heart like this and tell him. Elini kalbine koy da söyle ona. Big Man-5 2014 info-icon
Something to hide... ...sakladığım bir şey... Big Man-5 2014 info-icon
I have something to hide. ...var. Big Man-5 2014 info-icon
I'm sorry, sir. Özür dilerim, Başkanım. Big Man-5 2014 info-icon
This guy who helped me was begging me so much, so... Bana yardım eden adam çok yalvarmıştı. Big Man-5 2014 info-icon
The one who deserves your apology isn't me. Özür dilemen gereken kişi ben değilim. Big Man-5 2014 info-icon
No, it is not going to work. Hayır, işe yaramıyor. Big Man-5 2014 info-icon
When the guy with power says so, what else can I do? Yetkili kişi öyle diyor. Elimden başka ne gelir? Big Man-5 2014 info-icon
is there anywhere we can get a loan? ...borç alabileceğimiz başka bir yer var mı? Big Man-5 2014 info-icon
Even if it's not the main stream finance route Mali durumumuz istediğimiz gibi olmasa da... Big Man-5 2014 info-icon
We still have to give paychecks to the employees. ...yine de çalışanların maaşını ödemek zorundayız. Big Man-5 2014 info-icon
I'm sorry I was wrong. Özür dilerim. Yanlış yaptım. Big Man-5 2014 info-icon
Why are you acting this way suddenly? Neden birdenbire böyle davranıyorsunuz? Big Man-5 2014 info-icon
I think I have been the guy with power for too long. Çok uzun zamandır yetkili olduğum için herhâlde... Big Man-5 2014 info-icon
To someone who is as old as my father ...babam yaşında olduğunuz hâlde size çok kaba davrandım. Big Man-5 2014 info-icon
We will forget about the cancellation of the contract. Sözleşmenin iptalini unutun. Big Man-5 2014 info-icon
Are you serious? Yes. Ciddi misiniz? Evet. Big Man-5 2014 info-icon
I will send you a notice to resume our contract by tomorrow morning. Size yarın sabah sözleşmemizin sürdüğüne dair bir bildirim göndereceğim. Big Man-5 2014 info-icon
No, I want to thank you. Hayır, ben teşekkür ederim. Big Man-5 2014 info-icon
I won't let anything like this happen again. Bir daha böyle bir şeyin olmasına izin vermeyeceğim. Big Man-5 2014 info-icon
From now on, never again! Şu andan itibaren, bir daha asla, asla... Big Man-5 2014 info-icon
Will I let something like this happen again. ...böyle bir şeyin olmasına izin vermeyeceğim. Big Man-5 2014 info-icon
He says he swears, so... Yemin ettiğini söylüyor. Big Man-5 2014 info-icon
don't worry and you can go ahead. Yani endişelenmeyin. Gidebilirsiniz. Big Man-5 2014 info-icon
Have a good trip back then. I will. Dikkatli gidin. Tamam. Big Man-5 2014 info-icon
Hey, it's me. Evet, benim. Big Man-5 2014 info-icon
Start operating the factory now. Fabrika hemen çalışmaya başlasın. Makinelerini tekrar çalıştırın. Big Man-5 2014 info-icon
Now you can go back. Artık geri dönebilirsiniz. Big Man-5 2014 info-icon
I will also go back to where I belong. Ben de ait olduğum yere döneceğim. Big Man-5 2014 info-icon
I am sorry. Bir dakika, bir dakika. Big Man-5 2014 info-icon
Who is it? Where is he? Kim o? Nerede o? Big Man-5 2014 info-icon
Who are you, lady? Sen de kimsin? Big Man-5 2014 info-icon
You didn't even take off your shoes? Ayakkabılarını bile çıkarmadın. Big Man-5 2014 info-icon
What are you doing here? Ne yapıyorsun? Ağabeyin büyük abdestini yapıyor. Big Man-5 2014 info-icon
After I am done! Yaptıktan sonra. Big Man-5 2014 info-icon
That psycho! Sapık! Big Man-5 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7397
  • 7398
  • 7399
  • 7400
  • 7401
  • 7402
  • 7403
  • 7404
  • 7405
  • 7406
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim