• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7404

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do I still look like your boss? Hâlâ başkanın gibi mi görünüyorum? Big Man-5 2014 info-icon
No, that's your dream. Hayır, senin hayalin. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
they're gonna have some wack ringtone rapper from St. Louis. St. Louis'ten kulak tırmalayan bir ses bulacaklar. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Yeah. Ambush him at his grind. I'm feeling you. Haklısın. Tam çalışırken karşısına çık. Anladım. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Sorry. You got the drive, right? Özür dilerim. Sürücü sende, değil mi? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You idiot. Where is it? Salaksın sen. Sürücü nerede? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Yeah, I got you, Chocolate. Go ahead. Duyuyorum Çikolata. Konuş. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Mr. Chirkoff. Bay Chirkoff. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Rosetta Stone. Pretty good, huh? Rusçam nasıl ama? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Autograph it, please. İmzala lütfen. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Get out of the car and hide, now! What's going on? Arabadan inip hemen saklan. Ne oldu? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
All right. Give me Canetti, or I take him out. Canetti'yi vermezsen adamı vururum. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Music... Müzik... Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Do you have any idea how lucky we are right now? Paçayı iyi kurtardığımızın farkında mısın? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Shouldn't we call the FBI or something? FBl'ı aramamız gerekmez mi? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Malcolm, I want to go home, man. Malcolm, eve dönmek istiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
They haven't left the area, at least not yet. Ama en azından bölgeden ayrılmadılar. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
He saw me shoot Canetti. Canetti'yi vurduğumu gördü. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You know what, just do like Pac's mom did. Sen de Pac'ın annesi gibi yap. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Would you knock off the crazy talk? We gonna get out of this. Saçma sapan konuşmayı keser misin? Bu işten sıyrılacağız. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You promised never to bring that up. I was putting on a play. Bu konuyu açmayacağına söz vermiştin. Hem ben oyun sahneliyordum. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Next time I'll buy my own damn clothes! Bir dahakine kendi giysimi kendim alırım! Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
After a while, you realize it's just not worth the fight. Kavga etmenin işe yaramadığını bir zaman sonra anlarsın. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
I don't understand how we're gonna find a 4 inch flash drive in 3 inch heels. Ha burada flaş bellek aramışız, ha samanlıkta iğne. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Canetti had a buddy who works here. Canetti'nin bir arkadaşı burada çalışıyormuş. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
And I thought he recognized my talent, knew who the Prodi G was. Yeteneğimi anladı sanırım, Prodi G'nin kim olduğunu bildi. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
"It's in the music"? Yeah. "Her şey müzikte" mi? Evet. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
What? I'm gonna tell you what don't make sense. Ne? Mantıklı olmayan şeyi sana söyleyeyim. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Park your tush. Kır kıçını otur oraya. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Hattie Mae Pierce at your service, but you can call me Big Momma. Hattie Mae Pierce hizmetinizde. Bana Big Momma diyebilirsin. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Very qualified, but I think... Son derece niteliklisin ama... Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Performance art, my ass! Sahneleme sanatıymış, külahıma anlatsınlar! Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Beverly, what on earth? Beverly, ne bu halin? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
That's not the half! Bu kadarla kalsa gene iyi. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Damn! Amanın. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You die a little. Azıcık ölürsün. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You know, she's right. Nothing's worth living with those demon spawn! Haklı. O şeytan döllerinin yanında kalmaya değmez. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Now, we don't pay very much. Oh, don't worry about that. Vereceğimiz maaş yüksek değil. Hiç önemli değil. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
and lick other people's fingers. insanların parmaklarını yalardık. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
And you know, all the grease from the chicken, we were like... Tavuğun yağı bizi... Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You know, there is one tiny little issue. Ama ufak bir sorun var. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Ah, yes. Well, we do pride ourselves on diversity. Evet. Farklılığı korumaktan gurur duyuyoruz. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Sweet, delicious, fresh fruit salad. Güzel, leziz, tazecik meyve salatası. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
They think it's a waste of time. Vakit kaybı olarak görüyorlar. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Oh, any ol' girl will do. İhtiyar bir kız olsa da yeter. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
But my shrink in juvie said I'd do better with a role model my own age. Ama ıslah evindeki deli doktoru, "akranın olan iyi biriyle kalmalısın" demişti. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Mia, this is your new house mother, Big Momma, Mia, bu senin yeni refakatçin Big Momma. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
and this is her niece, Charmaine, your new classmate. Bu da yeğeni Charmaine, yeni sınıf arkadaşın. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Oh, I'm okay. I mean, I can do light comedy, like Sandra Bullock. Fena değilim. Sandra Bullock gibi hafif komedilerde iyiyim. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
All this transition is a bit much for Charmaine. Bu kadar değişim Charmaine'e ağır geldi. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
She should probably rest her eyes Gözlerini kapatıp biraz dinlense Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Well, look at the wallpaper! It's so nice! Duvar kağıdına bak! Ne kadar güzel! Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Look. There's a ballerina on the bed. Bak. Yatakta bir balerin var. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Now you listen to me, Tinker Bell. Beni iyi dinle Tinker Bell. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Big Momma don't take orders from nobody. Big Momma kimseden emir almaz. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Nobody. Kimseden. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Find a seat. Gel burada otur. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Sit next to me. Oh! All right. Benim yanıma otur. Tamam. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
I'm Haley Robinson. Ben Haley Robinson. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
You're the hot girl from the Promenade. Yeah. Sen gösterideki fıstıksın. Evet. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Mmm, that reminds me. You have to do something before you eat. Şimdi aklıma geldi. Yemek yemeden önce yapmanız gereken bir şey var. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Oh, girl, of course! Uh... Tabii ya! Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Show us what you got. Göster kendini. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Anyway, Charmaine is a little under the weather right now. Charmaine kendini iyi hissetmiyor. Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
So what'll it be, Charmaine? Ne yapacaksın Charmaine? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
What Ne Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
Hello? All girls school? Kimse yok mu? Kızlar okulu? Big Mommas Like Father Like Son-1 2011 info-icon
(CHUCKLES) Rosetta Stone. Pretty good, huh? Rusçam nasıl ama? Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
Autograph it, please. (SHUSHES) İmzala lütfen. Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(WEAKLY) Music... Müzik... Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
TRENT: Oh, my God! Tanrım! Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(IN WOMANLY VOICE) Park your tush. Kır kıçını otur oraya. Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(GASPS) Damn! Vay anasını! Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(IN NORMAL VOICE) You're the hot girl from the Promenade. Yeah. Sen gösterideki fıstıksın. Evet. Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(CHANTING) Show us what you got. Göster kendini. Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(BEATBOXING) Yeah. Tamam. Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
(RAPPING) What Ne Big Mommas Like Father Like Son-2 2011 info-icon
FBI! Pull over, now! FBI! Derhal kenara çek! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You want to go? Kovalamak mı istiyorsun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No! You will not get your mail till I get to your house. Olmaz. Evine varmadan mektubunu alamazsın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Don't make me use the PIT maneuver. Seni yoldan çıkarmaya zorlama beni. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I will get to your house when I get to your house! Evine varmamı bekle bakalım! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Get out of the truck. İn arabadan. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Put your hands in the air. Ellerini havaya kaldır. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What is wrong with you? You could've stopped back there. Neyin var senin? Orada durabilirdin. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You made me have to chase you, man. Kendini kovalattırdın bana. 1 Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Please, God, let someone be taping this in the bushes. Tanrım, biri olanları kameraya çeksin lütfen. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Just give me what I want. Whoa, whoa. Ver şunu bana. Hop, hop. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
That's a federal offense, all right? Federal suç işlemiş olursun. Postacıdan başkası mektuba dokunamaz. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You do realize I'm packing, don't you? Silahlı olduğumu biliyorsun, değil mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I could pop one in your ass! Kıçına kurşunu sıkabilirim! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Okay. All right, all right. Just relax. Tamam. Tamam. Sakin ol. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Do I gotta pop one? Sıkayım mı? Yavaş ol bakalım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I got your mail right here. Mektubun burada. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Capital One credit card with no introductory interest rate. Capital One kredi kartı, faiz indirimi yok. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No. No. Hayır, hayır. Haklısın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Steam Clean Carpet Service. Buharla Halı Temizleme Hizmeti. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No. Okay, true dat, true dat. Hayır. Doğru. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Duke University! Boo ya! Duke Üniversitesi! Ay ay ay! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Come here! Come here! Buraya gel! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7399
  • 7400
  • 7401
  • 7402
  • 7403
  • 7404
  • 7405
  • 7406
  • 7407
  • 7408
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim