• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7944

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It must be hard. For you. Senin için zor olmalı. Blind-2 2014 info-icon
Will you meet me? Benimle buluşacak mısın? Blind-2 2014 info-icon
Yes. Love to. Evet. Çok isterim. Blind-2 2014 info-icon
Hello? Are you there? Merhaba? Orada mısın? Blind-2 2014 info-icon
So"'Y Çok özür dilerim. Blind-2 2014 info-icon
The lights went out for a moment. Bir süre elektrik gitti. Blind-2 2014 info-icon
Einar started to think back once more, Einar en son ne zaman mutlu... Blind-2 2014 info-icon
to the last time he'd felt happy. ...hissettiğini düşünmeye başladı. Blind-2 2014 info-icon
It was the day after. He was heading to town to check out the damage, Ertesi gün oldu. Ne olduğunu tam olarak idrak ettiğinde... Blind-2 2014 info-icon
when he realised the full extent of what had happened. ...hasar kontrolü için şehre gidiyordu. Blind-2 2014 info-icon
This was his town. And that jerk had just... Burası onun şehriydi. Ve o şerefsiz adam sadece... Blind-2 2014 info-icon
It was different now People noticed him Artık durum farklıydı. İnsanlar ona önem veriyordu. Blind-2 2014 info-icon
They saw him. They were together in this. Onu gördüler. Bu işte hepsi beraberdi. Blind-2 2014 info-icon
It was like a promise. We wouldn't let that guy get to us. Bu bir söz gibi oldu. O adamın canımızı sıkmasına izin veremezdik. Blind-2 2014 info-icon
We'd come through this together, with greater solidarity, more love. Bunun üstesinden birlikte gelecektik, büyük bir dayanışmayla, daha fazla sevgiyle. Blind-2 2014 info-icon
It was just so beautiful. Çok güzeldi. Blind-2 2014 info-icon
Going home, he stopped by the cordon outside the government complex. Eve giderken, hükümet binası dışındaki polis kordonu onu durdurdu. Blind-2 2014 info-icon
Amid the broken glass and roses, he thought: Kırık cam parçaları ve güllerin arasında düşündü: Blind-2 2014 info-icon
"I feel good now. Now I'm happy." "Artık iyi hissediyorum. Artık mutluyum." Blind-2 2014 info-icon
But people soon lost sight of it. Everyday life returned. İnsanlar kısa sürede bu olayı unutup, gündelik hayatlarına döndüler. Blind-2 2014 info-icon
Einar felt he had to remind people of how serious it was' Einar durumun ne kadar ciddi olduğunu insanlara hatırlatmak zorunda hissetti. Blind-2 2014 info-icon
There was increasing distrust of loners, specially men. He could tell. Yalnızlığı sevenlere güvensizlik artıyordu, özellikle de erkeklere. Blind-2 2014 info-icon
He still thought about the quote: Hala alıntı hakkında düşünüyordu: Blind-2 2014 info-icon
"How one man's hate could unite us all in love." "Bir adamın nefreti, hepimizi sevgi ile nasıl birleştirebilirdi." Blind-2 2014 info-icon
But what about Einar's love? Ama Einar'ın sevgisi nasıldı? Blind-2 2014 info-icon
Elin? Elin? Blind-2 2014 info-icon
Well, are you okay? Absolutely. İyi misin? Kesinlikle. Blind-2 2014 info-icon
Have I kept you waiting? No, not at all. Çok beklettim mi? Hayır, hiç de değil. Blind-2 2014 info-icon
It's good to see you. You too. Seni görmek güzel. Seni de. Blind-2 2014 info-icon
You look just like your profile shot. Profil resmine benziyorsun. Blind-2 2014 info-icon
Only prettier. Thank you. Hatta daha güzelsin. Teşekkür ederim. Blind-2 2014 info-icon
Maybe I shouldn't ask, but... No, please don't. Belki sormamam gerek ama... Lütfen sorma. Blind-2 2014 info-icon
No? Okay. But... Sorma mı? Tamam ama... Blind-2 2014 info-icon
How's your wife doing? Oh, please don't ask. Eşin nasıl? Lütfen sorma. Blind-2 2014 info-icon
It's... It's not that... No. O kadar basit değil. Hayır. Blind-2 2014 info-icon
Can I ask why you don't have kids? Neden çocuğunuz yok sorabilir miyim? Blind-2 2014 info-icon
No, it's... It's a bit... Hayır, bu biraz zor... Blind-2 2014 info-icon
A bit difficult, because... Biraz zor, çünkü... Blind-2 2014 info-icon
The way things are with her right now, I don't think it's possible. Böyle devam ederse onunla olabileceğini sanmıyorum. Blind-2 2014 info-icon
But you want children, right? Ama çocuk istiyorsun değil mi? Blind-2 2014 info-icon
I can't think about myself right now. Şu anda kendimi düşünemem. Blind-2 2014 info-icon
But I wonder... Ama merak ediyorum. Blind-2 2014 info-icon
If that's how it is, maybe you must? Nasıl olduğunu bilsen istemez miydin? Blind-2 2014 info-icon
Or what'? Ya da ne olabilir ki? Blind-2 2014 info-icon
Elin? Elin! Elin? Elin! Blind-2 2014 info-icon
Are you okay? What am I doing? İyi misin? Ne yapıyorum ben? Blind-2 2014 info-icon
What happened? Sony. I just have to fix this. Ne oldu? Sony. Bunu temizlemem gerek. Blind-2 2014 info-icon
I'll be right back. Okay. Hemen dönerim. Tamam. Blind-2 2014 info-icon
Did the lights just go out? No. You need help? Elektrik mi kesildi? Hayır. Yardım lazım mı? Blind-2 2014 info-icon
No thanks. I'll be okay, but... Maybe a little help. Hayır, teşekkürler. Sorun yok, ama... Belki biraz yardım olabilir. Blind-2 2014 info-icon
Hi. That wine went to my head. Selam. Şarap başımı döndürdü. Blind-2 2014 info-icon
I'm cheap that way. Did you manage to save the dress? Bu şekilde ucuza mal oluyorum. Elbiseyi kurtarabildin mi? Blind-2 2014 info-icon
Yes, it went fine. Evet halloldu. Blind-2 2014 info-icon
So what have you told your wife you're doing this evening? Karına bu akşam ne yaptığını söyledin mi? Blind-2 2014 info-icon
Well, I said I'm going to the gym. Spor salonuna gidiyorum dedim. Blind-2 2014 info-icon
Hi! Anything for dessert? Yes, that sounds wonderful. Selam! Tatlı alır mıyız? Evet, harika olur. Blind-2 2014 info-icon
I saw earlier you had apple tart on the menu. I'll have that. Menüde elmalı tart olduğunu senden önce görmüştüm. Onu alacağım. Blind-2 2014 info-icon
Thanks. Right. Teşekkürler. Tamamdır. Blind-2 2014 info-icon
What are you having? Sen ne alacaksın? Blind-2 2014 info-icon
Yeah, I'll have apple tart as well. Evet, ben de elmalı tart alacağım. Blind-2 2014 info-icon
Elin? Your eyesight isn't too good, is it? Elin? Görme yeteneğin pek iyi değil mi? Blind-2 2014 info-icon
You can hardly see anything. Zar zor görüyor gibisin. Blind-2 2014 info-icon
Maybe nothing at all? No. Oh dear. Belki de hiç görmüyorsun. Hayır, tatlım. Blind-2 2014 info-icon
Boy, do lfeel stupid now! Jeez. No, I can't see anything. Şimdi aptal gibi hissediyorum. Tanrım! Evet, hiçbir şey göremiyorum. Blind-2 2014 info-icon
And I should have said so right away, but we were having such a nice time. Hemen söylemem gerekirdi ama güzel vakit geçiriyorduk. Blind-2 2014 info-icon
Nobody's pulling my leg? Benimle kafa bulmuyorsun değil mi? Blind-2 2014 info-icon
No, forget about it. Unut gitsin. Blind-2 2014 info-icon
Have you had problems with your eyesight for long? Uzun süredir görme bozukluğun var mıydı? Blind-2 2014 info-icon
No, it's happened once before, when... Hayır, biraz önce oldu, ne zaman... Blind-2 2014 info-icon
When... When... When... Ne zaman... Ne zaman... Ne zaman... Blind-2 2014 info-icon
"No, not that long...' Not that long. Just a couple of years. "Hayır, o kadar uzun değil." O kadar uzun değil. Sadece bir kaç yıl. Blind-2 2014 info-icon
May I ask how... how it happened? Nasıl olduğunu sorabilir miyim? Blind-2 2014 info-icon
Yes, of course. Evet tabii ki. Blind-2 2014 info-icon
It was when... I was... I mean... Ne zamandı... Ben... Yani... Blind-2 2014 info-icon
It was a couple of years ago. I got hit by ice falling from a roof. Bir kaç yıl önceydi. Çatıdan kafama buz düştü. Blind-2 2014 info-icon
How can they let the sidewalks be that dangerous in winter? Kışın kaldırımların bu kadar tehlikeli olmasına nasıl izin verebiliyorlar? Blind-2 2014 info-icon
They force us to be healthy. Limit smoking and drinking. Bizi sağlıklı olmaya zorluyorlar. Sigara içme, içki içme. Blind-2 2014 info-icon
Then you go for a walk, non smoking, sober, and get hit by a chunk of ice. Sonra yürüyüş yap, sigarayı bırak, ayık ol, ama kafana buz düşsün! Blind-2 2014 info-icon
Yeah, that's... Evet, bu... Blind-2 2014 info-icon
What happened to the apple tart? Elmalı tarta ne oldu? Blind-2 2014 info-icon
You can't even see this? What? Bunu bile göremiyor musun? Ne? Blind-2 2014 info-icon
The light? No. Işık? Yok. Blind-2 2014 info-icon
Is the light off or on? Işık kapalı mı açık mı? Blind-2 2014 info-icon
Is it off or on? Kapalı mı açık mı? Blind-2 2014 info-icon
It's off. Kapalı. Blind-2 2014 info-icon
You wouldn't do this if it didn't mean anything to you? Senin için bir anlamı olmasaydı bu işi yapmazdın değil mi? Blind-2 2014 info-icon
Ishould delete it. Onu silmem gerekiyor. Blind-2 2014 info-icon
He'd be shocked. Şok geçirebilir. Blind-2 2014 info-icon
Or maybe he'd think it should be published. Ya da belki yayınlanması gerektiğini düşünebilir. Blind-2 2014 info-icon
No matter how incoherent and filthy it is' Ne kadar tutarsız ve iğrenç olsa da. Blind-2 2014 info-icon
A blind author. That would make everything okay again. Kör bir yazar. Yani her şey yine yoluna girer. Blind-2 2014 info-icon
Like the poor Frenchman who had to blink an entire book to reclaim Moda editörü olarak konumunu geri kazanmak için bütün kitabı... Blind-2 2014 info-icon
the status he'd had as a fashion editor. ...görmezden gelen zavallı bir Fransız erkeği gibi. Blind-2 2014 info-icon
Here. I'll put it on the nightstand. İşte. Bunu komodinin üzerine koyacağım. Blind-2 2014 info-icon
Here's a glass of water. Bu da bir bardak su. Blind-2 2014 info-icon
Sorry I was late last night. So much to do before tonight. Dün gece geç kaldığım için kusura bakma. Yapacak çok işim vardı. Blind-2 2014 info-icon
I'll never badmouth party fixers again. Bir daha parti organizatörleri hakkında asla kötü konuşmayacağım. Blind-2 2014 info-icon
Have you made that playlist? O çalma listesini sen mi yaptın? Blind-2 2014 info-icon
Come here. Yanıma gel. Blind-2 2014 info-icon
I'm sure there's lots of people you'll have to talk to tonight. Eminim bu gece konuşmak zorunda kalacağın bir sürü insan olacak. Blind-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7939
  • 7940
  • 7941
  • 7942
  • 7943
  • 7944
  • 7945
  • 7946
  • 7947
  • 7948
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim