Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7944
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It must be hard. For you. | Senin için zor olmalı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Will you meet me? | Benimle buluşacak mısın? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yes. Love to. | Evet. Çok isterim. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Hello? Are you there? | Merhaba? Orada mısın? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
So"'Y | Çok özür dilerim. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
The lights went out for a moment. | Bir süre elektrik gitti. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Einar started to think back once more, | Einar en son ne zaman mutlu... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
to the last time he'd felt happy. | ...hissettiğini düşünmeye başladı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It was the day after. He was heading to town to check out the damage, | Ertesi gün oldu. Ne olduğunu tam olarak idrak ettiğinde... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
when he realised the full extent of what had happened. | ...hasar kontrolü için şehre gidiyordu. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
This was his town. And that jerk had just... | Burası onun şehriydi. Ve o şerefsiz adam sadece... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It was different now People noticed him | Artık durum farklıydı. İnsanlar ona önem veriyordu. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
They saw him. They were together in this. | Onu gördüler. Bu işte hepsi beraberdi. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It was like a promise. We wouldn't let that guy get to us. | Bu bir söz gibi oldu. O adamın canımızı sıkmasına izin veremezdik. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
We'd come through this together, with greater solidarity, more love. | Bunun üstesinden birlikte gelecektik, büyük bir dayanışmayla, daha fazla sevgiyle. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It was just so beautiful. | Çok güzeldi. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Going home, he stopped by the cordon outside the government complex. | Eve giderken, hükümet binası dışındaki polis kordonu onu durdurdu. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Amid the broken glass and roses, he thought: | Kırık cam parçaları ve güllerin arasında düşündü: | Blind-2 | 2014 | ![]() |
"I feel good now. Now I'm happy." | "Artık iyi hissediyorum. Artık mutluyum." | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But people soon lost sight of it. Everyday life returned. | İnsanlar kısa sürede bu olayı unutup, gündelik hayatlarına döndüler. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Einar felt he had to remind people of how serious it was' | Einar durumun ne kadar ciddi olduğunu insanlara hatırlatmak zorunda hissetti. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
There was increasing distrust of loners, specially men. He could tell. | Yalnızlığı sevenlere güvensizlik artıyordu, özellikle de erkeklere. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
He still thought about the quote: | Hala alıntı hakkında düşünüyordu: | Blind-2 | 2014 | ![]() |
"How one man's hate could unite us all in love." | "Bir adamın nefreti, hepimizi sevgi ile nasıl birleştirebilirdi." | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But what about Einar's love? | Ama Einar'ın sevgisi nasıldı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Elin? | Elin? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Well, are you okay? Absolutely. | İyi misin? Kesinlikle. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Have I kept you waiting? No, not at all. | Çok beklettim mi? Hayır, hiç de değil. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It's good to see you. You too. | Seni görmek güzel. Seni de. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You look just like your profile shot. | Profil resmine benziyorsun. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Only prettier. Thank you. | Hatta daha güzelsin. Teşekkür ederim. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Maybe I shouldn't ask, but... No, please don't. | Belki sormamam gerek ama... Lütfen sorma. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No? Okay. But... | Sorma mı? Tamam ama... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
How's your wife doing? Oh, please don't ask. | Eşin nasıl? Lütfen sorma. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It's... It's not that... No. | O kadar basit değil. Hayır. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Can I ask why you don't have kids? | Neden çocuğunuz yok sorabilir miyim? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, it's... It's a bit... | Hayır, bu biraz zor... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
A bit difficult, because... | Biraz zor, çünkü... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
The way things are with her right now, I don't think it's possible. | Böyle devam ederse onunla olabileceğini sanmıyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But you want children, right? | Ama çocuk istiyorsun değil mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I can't think about myself right now. | Şu anda kendimi düşünemem. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But I wonder... | Ama merak ediyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
If that's how it is, maybe you must? | Nasıl olduğunu bilsen istemez miydin? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Or what'? | Ya da ne olabilir ki? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Elin? Elin! | Elin? Elin! | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Are you okay? What am I doing? | İyi misin? Ne yapıyorum ben? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What happened? Sony. I just have to fix this. | Ne oldu? Sony. Bunu temizlemem gerek. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I'll be right back. Okay. | Hemen dönerim. Tamam. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Did the lights just go out? No. You need help? | Elektrik mi kesildi? Hayır. Yardım lazım mı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No thanks. I'll be okay, but... Maybe a little help. | Hayır, teşekkürler. Sorun yok, ama... Belki biraz yardım olabilir. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Hi. That wine went to my head. | Selam. Şarap başımı döndürdü. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I'm cheap that way. Did you manage to save the dress? | Bu şekilde ucuza mal oluyorum. Elbiseyi kurtarabildin mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yes, it went fine. | Evet halloldu. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
So what have you told your wife you're doing this evening? | Karına bu akşam ne yaptığını söyledin mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Well, I said I'm going to the gym. | Spor salonuna gidiyorum dedim. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Hi! Anything for dessert? Yes, that sounds wonderful. | Selam! Tatlı alır mıyız? Evet, harika olur. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I saw earlier you had apple tart on the menu. I'll have that. | Menüde elmalı tart olduğunu senden önce görmüştüm. Onu alacağım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Thanks. Right. | Teşekkürler. Tamamdır. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What are you having? | Sen ne alacaksın? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, I'll have apple tart as well. | Evet, ben de elmalı tart alacağım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Elin? Your eyesight isn't too good, is it? | Elin? Görme yeteneğin pek iyi değil mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You can hardly see anything. | Zar zor görüyor gibisin. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Maybe nothing at all? No. Oh dear. | Belki de hiç görmüyorsun. Hayır, tatlım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Boy, do lfeel stupid now! Jeez. No, I can't see anything. | Şimdi aptal gibi hissediyorum. Tanrım! Evet, hiçbir şey göremiyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
And I should have said so right away, but we were having such a nice time. | Hemen söylemem gerekirdi ama güzel vakit geçiriyorduk. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Nobody's pulling my leg? | Benimle kafa bulmuyorsun değil mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, forget about it. | Unut gitsin. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Have you had problems with your eyesight for long? | Uzun süredir görme bozukluğun var mıydı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, it's happened once before, when... | Hayır, biraz önce oldu, ne zaman... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
When... When... When... | Ne zaman... Ne zaman... Ne zaman... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
"No, not that long...' Not that long. Just a couple of years. | "Hayır, o kadar uzun değil." O kadar uzun değil. Sadece bir kaç yıl. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
May I ask how... how it happened? | Nasıl olduğunu sorabilir miyim? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yes, of course. | Evet tabii ki. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It was when... I was... I mean... | Ne zamandı... Ben... Yani... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It was a couple of years ago. I got hit by ice falling from a roof. | Bir kaç yıl önceydi. Çatıdan kafama buz düştü. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
How can they let the sidewalks be that dangerous in winter? | Kışın kaldırımların bu kadar tehlikeli olmasına nasıl izin verebiliyorlar? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
They force us to be healthy. Limit smoking and drinking. | Bizi sağlıklı olmaya zorluyorlar. Sigara içme, içki içme. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Then you go for a walk, non smoking, sober, and get hit by a chunk of ice. | Sonra yürüyüş yap, sigarayı bırak, ayık ol, ama kafana buz düşsün! | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, that's... | Evet, bu... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What happened to the apple tart? | Elmalı tarta ne oldu? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You can't even see this? What? | Bunu bile göremiyor musun? Ne? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
The light? No. | Işık? Yok. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Is the light off or on? | Işık kapalı mı açık mı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Is it off or on? | Kapalı mı açık mı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It's off. | Kapalı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You wouldn't do this if it didn't mean anything to you? | Senin için bir anlamı olmasaydı bu işi yapmazdın değil mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Ishould delete it. | Onu silmem gerekiyor. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
He'd be shocked. | Şok geçirebilir. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Or maybe he'd think it should be published. | Ya da belki yayınlanması gerektiğini düşünebilir. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No matter how incoherent and filthy it is' | Ne kadar tutarsız ve iğrenç olsa da. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
A blind author. That would make everything okay again. | Kör bir yazar. Yani her şey yine yoluna girer. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Like the poor Frenchman who had to blink an entire book to reclaim | Moda editörü olarak konumunu geri kazanmak için bütün kitabı... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
the status he'd had as a fashion editor. | ...görmezden gelen zavallı bir Fransız erkeği gibi. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Here. I'll put it on the nightstand. | İşte. Bunu komodinin üzerine koyacağım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Here's a glass of water. | Bu da bir bardak su. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Sorry I was late last night. So much to do before tonight. | Dün gece geç kaldığım için kusura bakma. Yapacak çok işim vardı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I'll never badmouth party fixers again. | Bir daha parti organizatörleri hakkında asla kötü konuşmayacağım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Have you made that playlist? | O çalma listesini sen mi yaptın? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Come here. | Yanıma gel. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I'm sure there's lots of people you'll have to talk to tonight. | Eminim bu gece konuşmak zorunda kalacağın bir sürü insan olacak. | Blind-2 | 2014 | ![]() |