Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8123
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Would you believe me if I said yes? | Evet desem inanır mıydın? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Do you want me to help you write your essay? | Makaleni yazmana yardım edeyim mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I'm pretty good at it. | Çok iyiyimdir. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
OK, there's perception and reality. | Algı ve gerçeklik vardır. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Perception is the confluence of these two streams. | Algı, iki akarsuyun birlikte akması gibidir. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
There's sensation, what you feel; | Duygular vardır, hissedersin; | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
and cognition, what you know. | bir de idrak vardır, bilirsin. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You can present the board with just reality, facts about educational background, | Jüriye gerçeklik sunabilirsin, eğitimin altyapısından bahsedersin... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
or you can guide them towards how you want to be perceived. | ...ya da nasıl algılanmak istediğini anlatırsın. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
An ambiguous image is open to multiple interpretations | Kavrayışsal bir seviyede belirsiz bir imaj çiz. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You need to make sure your essay is unambiguous. | Makalenin açık olmasına dikkat et. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Teach them that you're the one that deserves this. | Onlara bunu hakettiğini göster. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Don't just say "I did this one thing", "I took this one class". | "Bunu yaptım" "bu dersi aldım" gibi şeyler söyleme. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Tell them how to feel about it. | Nasıl hissettiğini söyle. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Point them to it, and fill in the blanks. | Yol göster ve boşlukları doldur. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Have you ever seen one of those pictures that are made up of two images | İki fotoğrafın birleştirildiği ve o kadar güzel kombine edilmiş ki... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
and they're so well combined that you can't really tell which one you're looking at? | ...hangisine baktığını anlamadığın fotoğrafları biliyor musun? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You don't want your essay to be like that. | Makalen öyle olmasın. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Tell them which one they're looking at. | Hangisine baktıklarını söyle. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Anything less and you're gonna leave the door wide open, | Bunları yaparsan kapılar sonuna kadar açılır... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
and out goes your scholarship. | ...ve burs senindir. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Really good. | Çok güzel. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Take a look at the last paragraph, though. It needs some clarity. | Son paragrafa bir bak yine de. Biraz daha belirgin olmalı. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Catherine? | Catherine? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What's your article about? | Senin konun ne? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Boring stuff. | Sıkıcı şeyler. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What kind of boring stuff? | Ne çeşit sıkıcı şeyler? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You know, the abnormal psych kind. | Anormal davranışlar psikolojisi çeşidinden. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Well, it's based on the theory of the reversal of self denial. | Kendini inkar etmeyi tersine çevirme teorisine dayanıyor. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I've never heard of that. What's the reversal of self denial? | Hiç duymadım. Nedir o? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You know what denial is, right? | İnkar etmenin ne olduğunu biliyorsun değil mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's like, if you deny yourself something for long enough | Kendini bir şey yüzünden gönüllü olarak... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
for whatever self imposed reason, | ...uzun bir süre reddedersen... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
the moment you are faced with any real external imposition, | ...reddedditğin durumla gerçekten karşılaştığında... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
you're gonna voluntarily want to do | ...kaçındığın şeyi kendin yapıyorsun... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
the thing that you were trying so hard not to do. | ...ve bunu yapmanın o kadar zor olmadığını görüyorsun. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Did you just make that up? | Bunu şimdi mi uydurdun? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Here, have a seat. | Gel, otur şuraya. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Because I'm gonna demonstrate the theory. | Çünkü sana teoriyi kanıtlayacağım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Now, you know how you're always so quiet when we have sex? | Seks yaparken ses hiç ses çıkarmadığını biliyorsun değil mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Is that a problem? No. | Bu bir problem mi? Hayır. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I just wondered why, is all. | Sadece nedenini merak ettim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
So I figured, if you're so darn quiet when you don't have to be... | Sessiz olmaman gereken yerde bu kadar sessiz oluyorsan... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
let's see how quiet you can be when you absolutely have to. | ...sessiz olman gereken yerde ne kadar sessiz olacaksın görelim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Are you nuts? Stop. | Delirdin mi? Dur. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Hold on to the desk. | Masaya tutun. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Trust me, you're gonna need it. | İnan bana buna ihtiyacın olacak. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Cured. | Tedavi oldun. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Did you make a wish? | Dilek tuttun mu? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What did you wish for? I can't tell you! | Ne diledin? Söylemem. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Let's hurry up and eat because I have a surprise for you. | Hemen yiyelim çünkü sana bir sürprizim var. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Another one? Ahh! | Bir tane daha mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Yes, but this is a top secret surprise in a top secret government location. | Evet, ama bu çok gizli bir devlet dairesinde çok gizli bir hediye. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You see, I'm going to be testing the Mahoney Principle for Reducing Fear. | Korkunu azaltmak için Mahoney teorisini test edeceğim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Is this retribution for the library thing? | Kütüphanede yaptığımın cezası mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
The principle states that fear can be greatly reduced | Teoriye göre korkular üzerine gidilerek... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
by knowledge of the inner workings of that which is feared. | ...üstesinden gelinebilir ve yenilebilir. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Such as, if a child is afraid of monsters | Mesela bir çocuk canavarlardan korkuyorsa... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
you should take them to the set of a horror film. | ...onu bir korku filminin setine götürmek gerek. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Once they see how the monster's made | Canavarların nasıl yapıldığını gördüklerinde... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
they will cease to be afraid of them. | ...bir daha korkmazlar. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Trust me, I've seen it happen. | İnan bana işe yaradığını gördüm. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What journal was that published in? | Bu teori nerede yayınlandı peki? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
None. | Hiçbir yerde. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Mahoney is my mother's maiden name. | Mahoney annemin kızlık soyadı. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I totally made it up. | HErşeyi ben uydurdum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Very cute. | Çok sevimli. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Oh, and you're going to need to wear... | Ayrıca bunu takacaksın. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Because if you see it beforehand you might try to run away. | Önceden görürsen kaçmak isteyebilirsin. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
And we can't have that now, can we? | Böyle olursa kaçamazsın değil mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
OK, close your eyes. | Kapat gözlerini. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
C'mon, close them. | Hadi, kapat. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Can you see? No. | Görebiliyor musun? Hayır. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
All right, copilot Stark, let's get started on our checklist. | Evet yardımcı pilot Stark, kontrollere başlayalım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What checklist? | Ne kontrolü? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
C'mon, I'll show you. | Gel, anlatacağım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Tires. | Tekerlekler. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You wanna make sure they're all inflated properly. | Doğru şekilde şişirildiklerinden emin olmalısın. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
This is the propeller... | Bu pervane. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Make sure it's nice and smooth. | Pürüzsüz olmalı. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
No nicks or bumps or anything like that. | Sıyrıklar ya da çıkıntılar olmamalı. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Check? Check. | Kontrol ettin mi? Ettim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
That's the engine. See any dead squirrels? | Bu da motor. Ölü sincap görüyor musun? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Dead squirrels? | Ölü sincap mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Sometimes little animals like to crawl in there and make homes. | Bazen küçük hayvanlar oralara yuva yapıyorlar. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Nope, no little animals. | Hayır, küçük hayvan yok. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Pitot tube... | Pitot borusu. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Catherine... Pitot tube. | Catherine...pitot borusu. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
How do you spell that? | Nasıl yazılıyor? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It measures pressure and air speed. | Basıncı ve hızı ölçer. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Just wanna make sure it's free and clear and nothing blocking it. | Hiçbirşeyin önünü tıkamaması ve açık olması gerekir. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
No, no dead squirrels. | Hayır, ölü sincap yok. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Wings... | Kanatlar... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Aileron, flaps. | Kanatçık, kanatlar. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Flaps are coming down. | Kanatlar iniyor. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You wanna make sure your flaps are fully extended. | Kanatların düzgün durması gerek. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What do they do? | Ne işe yarıyorlar? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
They make the plane go slower. | Uçağın daha yavaş gitmesini sağlıyorlar. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Why would you want it to go slower? | Neden uçağın yavaş gitmesini isteyesin ki? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You'd have a hard time landing if you didn't slow down a little bit. | Yavaşlamazsan inerken zorlanırsın. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |