Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8240
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You don't have to tell me about the bro code. | Kardeşlik kanununu bana anlatmana gerek yok. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I pretty much invented it. | Ben yazdım sayılır. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Your secret's safe with me. | Sırrın benimle güvende. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Did you splooge? | Attırdın mı? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I feel like I'm losing my sister. | Kardeşimi kaybediyormuş gibi hissediyorum. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Yesterday she got pissed at me | Dün sırf memeleriyle korna çaldığım... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
'cause I was honking her boobs and fake blowing her. | ...ve sahte sakso çektiğim için kızdı bana. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Why were you honking her boobs? | Neden memeleriyle korna çalıyorsun ki? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
That's our thing. We've been doing it since we were little kids. | Aramızda bir şey o. Çocukluğumuzdan beri yaparız. Bu maç bir kutlama olmalı. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Then that prick Dando comes along and | Şimdi o öküz Dando ortaya çıktı... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Look, the thing about guys like Dando is that the power is in their guitar. | Bak, Dando gibi adamların olayı, gitarlarından aldıkları güçtür. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
You get the guitar out of his hands, | Gitarını elinden alırsan... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I guarantee you Mary Jo will lose interest. | ...Mary Jo'nun ilgisini kaybedeceğine eminim. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Hey, coffee break's over. | Molanız bitti. Geç sahaya, hemen. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Wow, he looks pissed. | Sinirli görünüyor. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I know. Shit. I'll talk to you later, all right? | Biliyorum. Sikeyim, sonra konuşuruz tamam mı? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Bro, does coach know? | Kardeşim, koça söyledin mi? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Bro, if he found out, he'd machete your ass. | Kardeşim, öğrenirse götünü ortadan ikiye ayırır. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Debra and him divorced five years ago. I heard it was a bloodbath. | Debra ile beş yıl önce boşandılar. Katliam yaptığını duydum. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
That year, a player mysteriously lost his scholarship | O yıl bir oyuncu, gizemli bir şekilde bursundan olmuş. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
when coach overheard him mention that Debra had killer titties, bro. | Koç, elemanı, Debra'nın memelerinin harika olduğundan bahsederken duymuş. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
He can never find out. | Hiçbir şekilde öğrenemez. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Shit. | Sokayım! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
What was that all about, bro? | Ne diye öyle yaptı ki kardeşim? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Can't say. Bro code. | Söyleyemem. Kardeşlik kanunu. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
OK, so a bro of mine I can't say who, | Şimdi kardeşlerimden birisi... Kim olduğunu söyleyemem... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
but somebody's screwing somebody's ex wife. | Ama birisi başka birisinin eski karısını sikiyor. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
But that's all I can say. That's it. | Bu kadar söyleyebilirim anca. Bu kadar. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Well, which bro is your bro? | Hangisi senin kardeşin peki? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
The bro doing the banging or the bro with the ex wife? | Sikişi yapan mı kardeşin, yoksa eski karısı sikilen mi? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I guess they're both my bros. | Sanırım ikisi de kardeşim. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Sounds like you got yourself a moral dilemma, bro. | Görünüşe göre ahlaki bir ikilem yaşıyorsun. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
There's my sexy little quarterback. | Benim seksi oyun kurucum gelmiş. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Look, I had a lot of fun the other night, | Bak, dün gece inanılmaz zevkliydi... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
but I had no idea that you were the coach's ex wife. | ...ama koçun eski karısı olduğunu bilmiyordum. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
And if he finds out, I'm he'll kill me. | Öğrenirse de ben... Öldürür beni. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Him finding out is a risk you're gonna have to take. | Öğrenebilmesi riskini almak zorundasın. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Don't you like taking risks? | Risk almayı sevmiyor musun? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Then we're gonna have a lot of fun together. | O zaman çok eğleneceğiz. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Now stop thinking with this... | Şimdi bununla düşünmeyi bırak... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
...and start thinking with this. | ...ve bununla düşünmeye başla. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
OK. Yeah, I can do that. Uh huh. | Tamam! Yaparım onu. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Dreams! ♪ what I do is for you ♪ | Hayaller! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
♪ uh yeah... ♪ Hello, caller. | Merhaba! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
♪ hold on... ♪ Dreams! | Hayaller! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
♪ dreams can come true. ♪ | Hayaller gerçek olabilir. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I'm Radon Randell | Ben Radon Randell. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
and you're watching "Dreams." | "Hayaller"i izliyorsunuz. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Hello, caller, how can I make your dream come true? | Merhaba sayın seyircimiz, hayalinizi nasıl gerçekleştirebilirim? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Hello, this is Chad. | Merhaba, ben Chad. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I'm having bro code loyalty issues. | Kardeşlik kanunu sadakat sorunu yaşıyorum. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Please state your problem in the form of a dream. | Lütfen sorununuzu bir hayal edasıyla belirtin. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
One of my bros slept with another bro's ex wife, | Kardeşlerimden birisi eski kardeşlerimden birisinin eski karısıyla yattı. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
and my dream is that you'll tell me what to do about it. | Hayalim de, bu konuda ne yapacağımı söylemeniz. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
OK, now the bro code that can be complex, | Şimdi bu kardeşlik kanunu karmaşık olabiliyor. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
but hold on, I'm gonna break it down for you. | Sakin ol ama, senin için kolaylaştıracağım. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Now first of all, | Şimdi ilk olarak... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
if you run into a sticky situation with two bros, | ...iki kardeş arasında böyle zor bir duruma düştüysen... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
then you have to be most loyal to the one | ...sana en çok zarar verebilecek olan kardeşine... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
that can do the most damage to you, all right? | ...daha sadık bir tutum sergilemelisin, tamam mı? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Love, inspiration... | Aşk, ilham... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
♪ you've got to hold on ♪ ...Dreams. | Hayaller! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
♪ breath on your breath ♪ | Nefesimde hissettiğim nefesin | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
♪ to leave me breathless ♪ | Kesti benim nefesimi | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
What is your problem? What's my problem? | Derdin ne senin be? Derdim ne mi? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
He's my problem and you're my problem. You used to be fun | Derdim sizsiniz be! Eskiden eğlenceliydin. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
and now all you do is sit around and listen to shitty guys | Şimdiyse boktan heriflerin, boktan gitarlarıyla çaldığı... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
playing shitty music on their shitty guitars. | ...boktan müzikleri dinliyorsun. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
This guitar cost my dad $7,000. | O gitar babama 7000 dolara mal olmuştu. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Oh great! He's rich too. | Harika! Bir de zengin! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
You know what? You can have her, Dando. | Baksana, al kardeşim senin olsun Dando. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Good luck to the both of you. | İkinize de bol şans. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Good. Go. See if I care. | Güzel! Git! Bak umursuyor muyum? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
You're so immature sometimes! | Bazen çok çocukça davranıyorsun. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Hey, bro, coach wants to see you in his office. | Baksana kardeşim, koç seni ofisine çağırıyor. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
About what? | Konu neymiş? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I want to tell you but I can't | Söylemek isterdim ama söyleyemem. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Bro code. | Kardeşlik kanunu! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Sit down, Alex. | Otur Alex. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Did you hump my wife? | Karımı mı siktin? Hayır. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
OK, I'm gonna ask again, only this time louder. | Bir kez daha soracağım, daha sesli olacak ama. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Did you hump my wife? | Karımı mı siktin? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Oh, technically she's not your wife. | Teknik olarak kendisi karınız değil. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
OK, it was nothing. It was nothing. | Bir şey olmadı! Bir şey olmadı! | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
It was only like eight or nine times. Oh! | Sadece sekiz ya da dokuz kez yaptık. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Gee, I wonder what's going on in there. | Tanrım, acaba içeride neler oluyor? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I thought you hated the dean. | Dekandan nefret ettiğinizi sanıyordum. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Look, I'm sorry. It's over. It's over. | Bakın özür dilerim. Bitti, bitirdim. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
No, it's not. You're gonna keep humping her. | Hayır bitmedi. Sikmeye devam edeceksin. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I really don't want to. | Hiç istemiyorum gerçekten. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I can take away your scholarship | Sana verdiğim kadar kolay bir şekilde... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
just as easily as I gave it to you. | ...bursunu alabilirim istersem. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
I'm calling the shots here now, buddy boy. | Burada kararları ben veririm evlat. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
You get it? Yeah. | Anladın mı? Evet. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
So you're gonna keep humping Debra | Şimdi Debra'yı sikmeye devam edeceksin... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
and the next time you're in bed with her, | ...ve bir dahaki sefer yatağa girdiğinizde... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
you're going to whisper the name | ...bir isim fısıldayacaksın... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Ernicio. | ...Ernicio. | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
Ernicio? | Ernicio mu? | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |
So I just want to say one more time | Şimdi bir kez daha belirtmek istiyorum ki... | Blue Mountain State-2 | 2010 | ![]() |