Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8313
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wonder if she saw my video message. | Görüntülü mesamı görüp görmediğini merak ediyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
'I don't want to?' What the heck! | 'İstemiyorum?' Bu da ne! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just what do I have to do to get you to come? | Seni getirmek için ne yapmam lazım? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I wonder what I can do... | Bir bakalım ne yapabilirim... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Tiny G! I love you, Tiny G! | Tiny G! Seni seviyorum, Tiny G! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You think doing that will get you any attention from the Tiny G girls? | Böyle yaparak Tiny G kızlarının dikkatini çekeceğinizi mi sanıyorsunuz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to make sure that Tiny G finds out just who Li Bang In is. | Tiny G'ye Li Bang In kim olduğunu göstereceğim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Perverted bastard! | Sapık herif! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to die? Huh? | Ölmek mi sitiyorsun? Huh? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I haven't done anything wrong. | Yanlış birşey yapmadım.. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The costume shop owner told me that I don't have to wear pants with this costume. | Dükkan sahibi giymem gerektiğini söyledi... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You think this is because you didn't wear any pants? | Hadi adamım, Kim Dong Joon. Kalbinden onu silmeye gidiyorsun. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why are you wearing the tail in the front? | Kuyruğunu neden önüne giydin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you trying to ruin all the innocent kids out there? | Burada ki kızların psikolojisini mi bozacaksın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Please forgive me just this once! | Lütfen, buseferlik affet! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I put my life on the line to flee down here from the North | Kuzey'den buraya gelmek için hayatımı ortaya koydum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I noticed that you had a funny accent. You're a defector from the North? | Komik bir aksanın olduğunu farkettim. Kuzey'den iltica mı ettin buraya? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What's your name? Li Bang In. | Adın ne? Li Bang In. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Li Bang In? As in 'Doctor Li Bang In'? | Li Bang In? 'Doktor Li Bang In' gibi mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're actually kind of cute. What? | Aslında tatlısında. Ne? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hand. | Elin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're so cute. | Şeker şey. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Type in your number. | Numaranı yaz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
As of today, we're a couple. A couple? | Bugünden itibaren biz bir çiftiz. Çift mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean? That you're my boyfriend from now on. | Ne demek oluyor? Şuandan itibaren erkek arkadaşımsın oluyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to lose it. How did I get in this situation? | Kaybedeceğim. nasıl bu duruma düştüm ben? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Bang In, you're not typing fast enough. Okay. | Bang In, hızlı yazamıyorsun. Tamam. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What am I going to do? I'll just give her the landlord's number. | Ne yapacağım? Ev sahibinin numarasını vereyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Good. | İyi. Ne dediniz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'll call you, okay? You just wait. | Seni ararım, tamam mı? Bekle beni. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I just stepped on a pile of crap! | Şimdi hapı yuttum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't even get to see my Tiny G girls | Şu yarısı ısırılmış turşu görünümlü kız yüzünden... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
She probably has no idea that I gave her someone else's number. | Başkasının numarasını verdiğimi ruhu bile duymadı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Bang In. | Hey, Bang In. Eve gelme dedim diye bizimle bütün ilişkini kesecek misin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Half eaten radish? | Yarısı ısırılmış turşu mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How dare you give me the wrong number! I'm so sorry! | Sen bana nasıl yanlış numara vermeye cüret edersin! Üzgünüm! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It was my uncle's phone number. | Amcamın telefon numarasıydı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The number you gave me is my uncle's phone number. | Verdiğin numara amcamın telefon numarasıydı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're home. | Ama beni görmeye geleceğinden şüpheliyim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're her uncle? | Sen amcası mısın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sam is my niece. But... do you two know each other? | Samyeğenim olur. Ama... siz tanışıyor musunuz? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Of course, we do. | Tabiki de, tanışıyoruz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
how about you and I talk, Bang In? | ...sen ve ben biraz konuşsak, Bang In? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Dear Lord... what cruel joke is this? | Allah'ım... bu nasıl bir şaka? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What's wrong with you? Here. | Neyin var? Al. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why is it doing that? | Neden böyle yapıyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The pizza must be here. | Pizza gelmiş olmalı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck? Why is the pizza so heavy? | Bu ne şimdi? Pizza neden bu kadar ağır? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I guess I should go down there. | Aşağıya insem iyi olacak. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Who'd do something like this? | Böyle birşeyi kim yapar? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Could it be? | Yoksa? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If you won't come with me to the event, then I plan on staying here forever. | Eğer benimle yarın toplantıya gelmezsen sonsuza kadar burada kalacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Wouldn't it just be easier to bite the bullet and come with me to this event? | Sadece kabul edip benle gelsen daha kolay olmaz mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You don't want to? | İstemiyor musun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Oh my, maybe I should take a nap. | Aigoo, burada uyusam hiç fena olmaz. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why are you so strong? Let go! | Nasıl bu kadar güçlü olabilirsin? Bırak! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No matter what you do... I'm still not going. | Ne yaparsan yap... gitmiyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No matter what you do... I'm still not giving up. | Ne yaparsan yap... vazgeçmeyeceğim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Can't you stop being like this, and just do this for me? | Böyle olmayı bırakıp, benimle gelemez misin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is that pizza? | Pizza mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was actually hungry, so this is great. | Aslında fena acıkmıştım, iyi oldu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was really hungry. | Cidden acıkmışım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're doing a good job, Bang In. | İyi iş yapıyorsun, Bang In. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
May I ask you something? What is it? | Sana birşey sorabilir miyim? Nedir o? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why must I be your boyfriend? | Neden erkek arkadaşın olmak zorundayım? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I saw you for the first time today, right? Yes. | Bugün ilk defa seni görmedim, değil mi? Evet. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Do you get it now? | Şimdi çaktın mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I have no idea what you just said. I'll explain it to you very carefully. | Anladıysam ne olayım. Sana düzgünce anlatayım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I saw you for the first time in front of the station today, right? | Bugün ilk defa seni görmedim, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Then I beat you up, right? | Evet. Sonra da bir güzel dövdüm, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Then I told you we're a couple, right? | Evet. Sonra da artık biz çiftiz dedim, değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You understand now, don't you? | Şimdi anladın değil mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You're great with everything else, but you lack in your ability to understand. | Herşeyin harika ama tahtaların eksik. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Um... Miss Sam. Yeah? | Um... Bayan Sam. Evet? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The truth is... I'm in love with another woman. | Gerçek şu ki... Ben başka bir kadına aşığım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's a girl group named Tiny G... | Tiny G grubundan bir kız... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ah... is that right? Yes. | Ah... bu doğru mu? Evet. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You still like them? No, no, I don't! | Hala onları seviyor musun? Hayır, hayır, sevmiyorum! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm too afraid to even tell her that I don't like her. | Ondan hoşlanmadığımı söyleyemem, korkudan altıma edeceğim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What is she doing? | Ne yapıyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I know you love your ramen... but you're actually living in the box now? | Rameni sevdiğini biliyorum... ama o kutunun içinde ne yapıyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm watching a movie. This is how you watch a movie? | Film izliyorum. Bu film izliyor halin mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Please don't disturb me. | Lütfen rahatsız etme. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Seriously... you don't even have the money to go to the movies? | Gerçekten... sinemaya gidecek kadar paran yok mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
If you'll come with me to the event, then I'll take you to the movies a hundred times. | Eğer benimle toplantıya gelirsen, seni yüzlerce kez sinemaya götürebilirim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just come with me, will you? | Sadece beimle gel, olmaz mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Come on, just this once, okay? | Hadi ama sadece bu seferlik? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Leave it alone. Please! | Bırak şunu. Lütfen! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, seriously! | Ahh ama! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This is actually kind of fun in its own way. | Bu şekilde cidden eğlenceliymiş. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This is seriously so great. | Bu cidden harika. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why are they so pretty? | Neden bu kadar güzeller? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Give me some popcorn. Go out and buy your own. | Az mısır versene. Gİdip al kendine. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just give me a little bit. I don't want to. | Azıcık versene. İstemiyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
This is seriously so great. | Bu harika gerçekten. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
How can they be so pretty? | Nasıl bu kadar güzeller? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, seriously! | Ah, yeter! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Not only are you ugly, but you're so clingy! | Tipsizliğini bırakta yapışkan çıktın! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You know something? Your breath smells like gingko when we kiss! | Biliyor musun? Öpüştüğümüzde nefesin berbat kokuyor! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What? You're so annoying! | Ne? Sinir bozucunun tekisin! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |