• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8404

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
50 million yen each. Kişi başı 50 milyon yen. Boat-1 2009 info-icon
You want Papa's money? I'll make you a deal. Babamın parasını istemiyor musunuz? Sizinle bir anlaşma yapalım. Boat-1 2009 info-icon
50 million yen. 500 million won. 50 milyon yen. 500 milyon won. Boat-1 2009 info-icon
You have to find Papa. Babamı bulmanız gerekiyor. Boat-1 2009 info-icon
So her father took off with 200 million yen? Demek babası yanında 200 milyon yen ile yola çıktı? Boat-1 2009 info-icon
Yes. He's friends with Boss Bo gyoung? Evet. Bizim patronun arkadaşı değil mi o? Boat-1 2009 info-icon
He's just a sucker. O yalnızca enayinin teki. Boat-1 2009 info-icon
He was embezzling company money... Yani şirketin parasını zimmetine geçiriyordu. Boat-1 2009 info-icon
And he brought 200 million yen Ve 200 milyon yeni Japonya'ya getirdi... Boat-1 2009 info-icon
to Japan, then vanished. ...sonra da kayboldu. Boat-1 2009 info-icon
So the Boss kidnapped his daughter. Bu yüzden de patron, onun kızını kaçırttı. Boat-1 2009 info-icon
He's not strong. He's diabetic, too. O güçlü değildir. Üstelik şeker hastasıdır. Boat-1 2009 info-icon
Papa finally snapped. Aniden kayboldu. Boat-1 2009 info-icon
He knows nothing about Japan. Japonya hakkında hiçbir şey bilmez. Boat-1 2009 info-icon
He's not strong and he's diabetic, too. O güçlü değildir. Üstelik şeker hastasıdır. Boat-1 2009 info-icon
He might be dead! Ölebilir! Boat-1 2009 info-icon
Toru, sit here. Toru, buraya otur. Boat-1 2009 info-icon
If she gets away, the Boss'll kill us both! Kız kaçarsa, patron ikimizi de gebertir! Boat-1 2009 info-icon
There's more? Dahası mı var? Boat-1 2009 info-icon
Daesung Insurance has men looking for her. Daesung Sigorta'nın kızı arayan adamları var. Boat-1 2009 info-icon
Yeah? You mean the guys that came after me? Öyle mi? Beni takip eden adamları mı diyorsun? Boat-1 2009 info-icon
We'd better take her to the Boss. Kızı patrona götürsek iyi olur. Boat-1 2009 info-icon
It's OK. I phoned him. Dert etme. Onu aradım bile. Boat-1 2009 info-icon
The Boss? It's OK? Patronu mu? Dert etmeyeyim mi? Boat-1 2009 info-icon
Yeah. Etme. Boat-1 2009 info-icon
You're sure? The Boss isn't mad at me? Eminsin? Patron bana kızmadı mı? Boat-1 2009 info-icon
It's OK. He said to take her to a hotel. Endişelenme. Kızı bir otele götürmemizi söyledi. Boat-1 2009 info-icon
Great. Great! Harika! Boat-1 2009 info-icon
Shut up and find him! Kapa çeneni ve onu bul! Boat-1 2009 info-icon
He can't be back in Korea. Kore'ye dönmüş olamaz. Boat-1 2009 info-icon
He must be here somewhere. Orada bir yerlerde olmalı. Boat-1 2009 info-icon
Why don't you know his cell number, Onun cep numarasını neden bilmiyorsunuz... Boat-1 2009 info-icon
you bunch of fools! ...sizi beyinsizler sürüsü! Boat-1 2009 info-icon
He uses stolen phones. The number always changes. Çalıntı telefon kullanır. Numarası sürekli değişir. Boat-1 2009 info-icon
So Hyeong gu took off? Demek Hyeong gu kaçtı? Boat-1 2009 info-icon
Toru fucked up again. Toru yine işi berbat etti. Boat-1 2009 info-icon
Didn't you! You hear me, you dumb ass kid! Beni duydunuz, geri zekâlı veletler! Boat-1 2009 info-icon
Hyeong gu knocked him out and took the girl. Hyeong gu onu dövüp kızı almış. Boat-1 2009 info-icon
Aw, man! Ah, dostum! Boat-1 2009 info-icon
Why'd he wreck the boat? Tekneyi neden parçaladı ki? Boat-1 2009 info-icon
What about my money! Ya paralarım! Boat-1 2009 info-icon
You're in shit. Boss Bo gyoung wants to kill you. Boku yedin. Patron seni öldürmek istiyor. Boat-1 2009 info-icon
You told him we've got the girl, didn't you? Kızın elimizde olduğunu söyledin, değil mi? Boat-1 2009 info-icon
It's OK. What's OK? Her şey yolunda. Yolunda olan neymiş? Boat-1 2009 info-icon
Let's find Mr Kim. That's 50 million yen. Bay Kim'i bulalım. Bu, 50 milyon yen anlamına geliyor. Boat-1 2009 info-icon
Screw the 50 million yen! 50 milyon yenine başlatma şimdi! Boat-1 2009 info-icon
This morning you said you phoned the Boss. Bu sabah patronu aradığını söylemiştin. Boat-1 2009 info-icon
You phoned the Boss... Patronu aradığını... Boat-1 2009 info-icon
I don't understand Korean... Korece anlamıyorum. Boat-1 2009 info-icon
What? Öyle mi? Boat-1 2009 info-icon
What the fuck? Ne ulan bu? Boat-1 2009 info-icon
Whose side are you on? Kimin tarafındasın sen? Boat-1 2009 info-icon
You got the pictures? So did Bo gyoung. Resimlerde sen varsın, değil mi? Bo gyoung bu yüzden yaptı. Boat-1 2009 info-icon
Those girls you slept with were the same person. Yattığın şu kız... Boat-1 2009 info-icon
My sister. ...kız kardeşimdi. Boat-1 2009 info-icon
Takashi's wife. Takashi'nin karısı. Boat-1 2009 info-icon
You still don't get it? Hâlâ anlayamadın mı? Boat-1 2009 info-icon
Boss Bo gyoung's son's wife. Patronun oğlunun karısı. Boat-1 2009 info-icon
There's no way you can go back to him. Patronun yanına dönebilmenin imkanı yok. Boat-1 2009 info-icon
It's 50 million yen. Let's go find Mr Kim. 50 milyon yen'den bahsediyoruz. Gidip Bay Kim'i bulalım. Boat-1 2009 info-icon
For that girl? O kız için mi? Boat-1 2009 info-icon
Or is it the money? Yoksa para için mi? Boat-1 2009 info-icon
I don't understand. Dediklerini anlamıyorum. Boat-1 2009 info-icon
Don't understand what? Neyi anlamıyorsun? Boat-1 2009 info-icon
Look, you can't go back to Boss Bo gyoung. Bak, patrona gidemezsin. Boat-1 2009 info-icon
It's me or nothing. Yanımda kalmaktan başka seçeneğin yok. Boat-1 2009 info-icon
Fuck you, then! I'll go to Boss Bo gyoung. Cehenneme kadar yolun var! Patronun yanına gidiyorum. Boat-1 2009 info-icon
I don't care if he kills me. I'll tell him everything. Beni öldürse de umurumda değil. Ona her şeyi anlatacağım. Boat-1 2009 info-icon
It's the money! Para için! Boat-1 2009 info-icon
Speak Korean. Korece konuş. Boat-1 2009 info-icon
Money. Why else? Para için. Başka ne için olacaktı ki? Boat-1 2009 info-icon
You bought a woman for 30,000 yen. 30,000 yene bir kadın satın aldın. Boat-1 2009 info-icon
My sister made 30,000 yen. For letting you fuck her. Kız kardeşimin bedeli 30,000 yen. Onu becermenin karşılığı. Boat-1 2009 info-icon
It's the damn money! Allahın belası para! Boat-1 2009 info-icon
Bo gyoung and Takashi are scum. Bo gyoung ve Takashi, her ikisi de pisliğin teki. Boat-1 2009 info-icon
I work for scum. Pislikler için çalışıyorum. Boat-1 2009 info-icon
I get kicked around, Para için orada burada dayak yiyorum. Boat-1 2009 info-icon
Why else would I do this but for the money? Bunu para için yapmayacağım da ne için yapacağım? Boat-1 2009 info-icon
What? Konuş. Boat-1 2009 info-icon
What do you want it for? Bu parayı niçin istiyorsun? Boat-1 2009 info-icon
I'll show you everything. Sana göstereceğim. Boat-1 2009 info-icon
Brats! Veletler! Boat-1 2009 info-icon
Are they your kids? Çocuklar senin mi? Boat-1 2009 info-icon
My sister's. Kız kardeşimin. Boat-1 2009 info-icon
Takashi's? Takashi'nin mi? Boat-1 2009 info-icon
That one, or that one, maybe. Ya bu ya da şu onun çocuğu olabilir. Boat-1 2009 info-icon
Go take your bath. Gidip duş alın. Boat-1 2009 info-icon
But aren't they married? Evlenmemişler miydi? Boat-1 2009 info-icon
He's a fool, and she's worse. Takashi bir aptal ve kardeşim de beteriydi. Boat-1 2009 info-icon
Some girls are like that. I know one. Bazı kızlar böyledir. Öyle birini tanıyorum. Boat-1 2009 info-icon
Takashi might come here. Takashi buraya gelebilir. Boat-1 2009 info-icon
He never has. Hiç uğramaz. Boat-1 2009 info-icon
What's wrong with him? Onun nesi var? Boat-1 2009 info-icon
He needs an operation. Ameliyat olması gerekiyor. Boat-1 2009 info-icon
Then why isn't he in hospital now? Öyleyse neden şimdi hastanede değil? Boat-1 2009 info-icon
No money. Paramız yok. Boat-1 2009 info-icon
Don't worry. When we find Papa he'll give you money. Kafana takma. Babamı bulduğumuzda sana para verir. Boat-1 2009 info-icon
Look... I can't come in right now! What? Bana bak... Şimdi gelemem! Ne? Boat-1 2009 info-icon
Oh, hi, honey! I'll just be a few minutes. Selam, canım! Bir kaç dakikaya oradayım. Boat-1 2009 info-icon
I went and slept in. Eve gelip biraz uyudum. Boat-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8399
  • 8400
  • 8401
  • 8402
  • 8403
  • 8404
  • 8405
  • 8406
  • 8407
  • 8408
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim