Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8655
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I gotta right to admission reserved. | Bu izne hakkım var. Arka kapıdan mı götürdün onu? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I put him in a taxi. He was very drunk. | Onu taksiye bindirdim. Çok sarhoştu. Sen mi? Evet, efendim. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Then the taxi driver must have killed him. | O zaman taksi şoförü onu öldürmüş olmalı. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Did he ever speak about the Backbay reclamation? | Back Bay'den bahsetti mi hiç? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
What does he say about Khambatta? | Khambatta ile ilgili ne diyor? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Jimmy, I came here to tell you that. | Jimmy, ben buraya seninle bir daha görüşmeyeceğimi söylemeye geldim. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You exhaust me. | Yordun beni. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You talk to me like I am your slave. | Senin kölenmişim gibi konuşuyorsun benimle. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I love Johnny.. Very much. | Ben Johnny'yi çok seviyorum. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And even if he was to put those negatives in my hand.. | Eğer o fotoğrafları elime verseydi, yine de sana vermezdim. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Years back, when I arrested this Chimman Chopra here.. | Yıllar önce, Chimman Chopra'yı tutukladığımda... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I let you go.. Because we wanted Larsen. | ...Larsen'i istediğimiz için seni bıraktık. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
The one who said, 'Let him go'. | "Bırak gitsin." diyen. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
STOP PRESS! | Baskıyı durdurun! Makineleri durdurun. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Isn't it odd that Comrade Deshpande should vanish a week ago.. | Yoldaş Deshpande'nin bir hafta önce ortadan kaybolması acayip değil mi? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
It smells to high heaven. | Pis kokular geliyor. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And here we see Mayor Romi Mehta; | Bu fotoğrafta gördüğümüz kişiler belediye başkanı Romi Mehta... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Naveen Kukreja, the owner of Kukreja Cloth Mills; | ..Kukreja Kumaş Fabrika'sının sahibi Naveen Kukreja, yatırımcı Ram Naresh Jaiswal... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Mill owner Sumeet Mittal, all of whom were" | Fabrika sahibi Sumeet Mittal. İhalelerle uğraşmadan... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Allotted land in the Backbay, without bothering with tenders. | ...Back Bay'deki arazi dağıtımında yer alan herkes vardı. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And Chimman Chopra, once jailed for smuggling. | ...kaçakçılıktan bir kez hapse giren Chimman Chopra da onlarla oturuyordu. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
We don't know, but we want to. | Bilmiyoruz ama öğrenmek istiyoruz. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Johnny Balraj here. Tell him ifs me. | Johnny Balraj ben. Benim aradığımı söyle ona. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Johnny Balraj! | Johnny Balraj! Bugünün gazetesine bak. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Bloody hell, Johnny Balraj, who'? | Lanet olası, Johnny Balraj işte. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
It does look like you.. | Sana benziyor... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You can always tell me, what's going on. | Neler olduğunu söyleyebilirsin bana. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Did you tell me when you were splashed naked in the papers. | Gazetelerde çıplak fotoğraflarının yer aldığını bana söyledin mi ki? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Rosie" | Rosie... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Animal! Don't push it! | Hayvan! Zorlama! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Yeah? | Evet, söyle? Sana toplantıdan kim bahsetti? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I might not speak English like you but I am not an ass. | Senin gibi İngilizce konuşamıyor olabilirim ama dangalak değilim. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You broke the chair on me. | Üzerimde sandalye kırdın. Sen de boğazımı sıktın. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Yeah because you slapped me.. | Evet çünkü bana tokat attın. Bana saygısızlık ettin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You keep poking me.. | Beni dürtüp duruyorsun. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
They put your picture in 'the paper.. | Gazeteye fotoğrafını koydular ve kimin yaptığını bile soramayacak mıyım? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Hello. | Alo.Johnny meşgul. Lütfen daha sonra arayın. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Rosie. | Rosie. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
He comes to my club.. | Kulübüme geliyor, bedava içki içiyor, üzerime kusuyor. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
What are you looking for'? | Ne arıyorsun? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Johnny.. | Johnny. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Johnny wait. | Johnny bekle. Johnny. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Who you going to kill? | Kimi öldüreceksin? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Jimmy Mistry? | Jimmy Mistry'yi mi? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Why? | Neden? Ne demek neden? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Jimmy Mistry? | O Jimmy Mistry. Ee? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You didn't say a word when I killed that two bit photographer" | Fotoğrafçıyı öldürdüğümde bir şey demedin. İtiraz etmeden cesetten kurtuldun. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Don't forget. | Unutma, seninle tanıştığımda, yerden bitmeydin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You didn't have a moustache either. | Bıyığın da yoktu. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And you got me into this whole damn thing. | Bu lanet şeyin içine beni sen soktun. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
So now you're in a suit, you fancy yourself a gent? | Takım elbise giydin diye, kendini beyefendi mi sandın? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Where is Mistry'? | Mistry nerede? Patron ofiste değil. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You know who I am'? | Kim olduğumu biliyor musun? Biliyorum. Johnny Balraj. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Which rathole is he in'? | Hangi deliğe girdi? Şu an ofiste değil. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And when he calls himself your bodyguard. | ...onun kendisine senin koruman olduğunu söylemesi... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I don't like it at all.. | ...hiç hoşuma gitmedi. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And what'? | Ve ne? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You preferred me on your sofa singing for you.. | Kanepende senin için şarkı söylememi tercih ederdin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You preferred me when I bought all your bullshit. | Bütün saçmalıklarına inandığımda beni tercih ederdin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You prefer me not asking questions. | Sorular sormamamı tercih ederdin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You preferred me when I was your toy" | Senin oyuncağınken beni tercih ederdin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
No wonder you married a cripple. | Bir sakatla evlenmen hiç de garip değil. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
He taught me how to hit back. | ...nasıl karşılık verileceğini öğretti bana. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And when he knows you sent me to spy on him.. | Casusluk yapmam için beni ona gönderdiğini öğrendiğinde... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You have no idea what will be coming for you. | ...başına neler gelecek hiçbir fikrin yok. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Does he know that I wasn't 'the first either“. | Benim de ilk olmadığımı biliyor mu? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
H' you're infected, you're on your own! | Eğer sana bulaşırsa, kendi başınasın! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Love is a deadly plague! | Aşk salgın bir hastalıktır! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
For those infected, nothing cures better than liquor. | Bulaşmış olan için, içkiden daha iyi tedavi yoktur. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Somethings bothering you today? | Seni rahatsız eden bir şey mi var? Dalgınsın? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Gimme some money. | Bana biraz para ver. İlaç lazım. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
So now you know. | Biliyor musun, Rosie Jimmy Mistry için çalışıyor. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
He sent her 'to you 'for 'the minister's photo. | Bakanın fotoğrafları için onu sana gönderdi. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Alive, Rosie is dangerous. To all of us. | Rosie'nin sağ olması tehlikeli. Hepimiz için. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
She must be the one who told Jimmy about our CCI meeting. | HKK toplantımızdan Jimmy'e bahseden o olmalı. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Johnny.. | Johnny... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You've been a spy for Jimmy, all along. | Onca zaman Jimmy için casusluk yapıyordun. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
No Johnny, I love you. | Hayır Johnny. Seni seviyorum. Jimmy'ye hiçbir şey söylemedim. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I loved you so much, Rosie" | Seni çok sevdim, Rosie... Hala seviyorsun. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
No one loved me the way you did, Johnny. | Beni kimse senin gibi sevmedi. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Where are you? Shall I come up to your cabin? | Johnny, neredesin? Kabinine geleyim mi? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Nothing cures | Hiçbir şey iyileştirmez. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
No prayer helps! | Duaların yardımı olmaz. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
My aching heart explodes | Kalp atışlarım yankılanıyor. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
My aching heart explodes Dhadam! Dhadam! | Kalp atışlarım yankılanıyor... Dhadam! Dhadam! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
And now you're sore | Şimdi de sen öfkelisin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
That I betrayed you? | Ben seni aldatmışım. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
I'll still love you anyway, it's your apathy that hurts! | Seni yine de seveceğim. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
This insufferable pain! | Bu dayanılmaz acı! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
You turned away, broke me in shards. | Sen yüz çevirdin, beni paramparça ettin. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Losing you has taught me | Seni kaybetmiş olmam bana şunu öğretti... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
how unbearably poor I'm without you | ...sensizlik ne kadar dayanılmaz. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
My heart's a lonely desert, embrace me in your cloud. | Ben kimsesiz bir çölüm... | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Let the rain pound Dhadam! Dhadam! | Yağmur beni arıyor... Dhadam! Dhadam! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Wandering hopelessly Dhadam! Dhadam! | Derbeder dolanıyor... Dhadam! Dhadam! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Where's the Major? | Binbaşı nerede? Nereden bileyim ben? Çantasını alıp gitti. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Come with me. | Benimle gel. Nereye götürüyorsun? | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
My aching heart Dhadam! Dhadam! | Kalp atışlarım yankılanıyor... Dhadam! Dhadam! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Like being on a death row | Ölüm cezası verir gibi. | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |
Dhadam! Dhadam! | Dhadam! Dhadam! | Bombay Velvet-1 | 2014 | ![]() |