• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8836

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Shut up. Kes. Born to Ride-1 2011 info-icon
And that's when Alex found the tape. Böylece Alex kaseti buldu. Born to Ride-1 2011 info-icon
And he wanted to call Steele and say, Ve Steele'i arayıp,... Born to Ride-1 2011 info-icon
"Dude, you can have your damn tape", "Dostum, kasetini alabilirsin",... Born to Ride-1 2011 info-icon
"but it's gonna be on our terms". "...ama şartlar bizimi istediğimiz gibi olacak". Born to Ride-1 2011 info-icon
"Where we say, when we say and how we say". "Yer, zaman ve nasıl olacağını biz söyleyeceğiz". Born to Ride-1 2011 info-icon
Look, Mr. Murphy, we're not interested in hurting anybody, Bay Murphy, kimseyi incitmek istemiyoruz... Born to Ride-1 2011 info-icon
but if I don't get that tape back, ...ama kaseti getirmezseniz... Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm gonna cut both your ball sacks off, ...ikinizin de taşaklarını kesip... Born to Ride-1 2011 info-icon
turn them into tobacco pouches... ...tütün kesesi yaparım. Born to Ride-1 2011 info-icon
and sell 'em at the Indian reservation. Ve onları Hindistan’a satarım. Born to Ride-1 2011 info-icon
Do you understand me? Anladın mı? Born to Ride-1 2011 info-icon
[Alex) I'll get you your damn tape, Kaseti sana getireceğim... Born to Ride-1 2011 info-icon
but it's gonna be in a wide open place, so that we feel safe. ...ama açık bir alanda olacak, böylece biz de güvende hissedeceğiz. Born to Ride-1 2011 info-icon
Do you understand me? That sounds reasonable. Anlaşıldı mı? Makul geliyor. Born to Ride-1 2011 info-icon
Mr. Murphy, don't disappoint me. Bay Murphy, beni hayal kırıklığına uğratma. Born to Ride-1 2011 info-icon
Whoa! Cool it, man. Yavaş olun. Born to Ride-1 2011 info-icon
Don't move. Don't even think about it. Kıpırdamayın. Aklınızdan bile geçirmeyin. Born to Ride-1 2011 info-icon
The punk sold us out, dude. Boş laf bunlar, kanka. Born to Ride-1 2011 info-icon
We've been chasing you fucks for 1800 miles. 3000km boyunca sizi takip ediyorduk. Born to Ride-1 2011 info-icon
And after I get that tape, Kaseti aldıktan sonra... Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm gonna whack the both of you. How's that? ...ikinizin de işini bitireceğim. Bu nasıl? Born to Ride-1 2011 info-icon
Ah, dude, I'm the guy. O bendim. Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm the guy on the phone, man. Telefondaki bendim. Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm the guy you made the deal wlth, bro. That's me. Anlaşmayı yaptığınız kişi bendim. Bendim. Born to Ride-1 2011 info-icon
Fuck the deal! Sikerim anlaşmayı! Born to Ride-1 2011 info-icon
That's how this is gonna go down, bro? Böyle mi olacak yani, kardeşim? Born to Ride-1 2011 info-icon
Let me warn you guys something, man. Sizi uyarmalıyım. Born to Ride-1 2011 info-icon
You don't know me, okay? Beni tanımıyorsunuz. Born to Ride-1 2011 info-icon
Alex, shut up. Alex, kes sesini. Born to Ride-1 2011 info-icon
Not... no, bro. Olmaz. Born to Ride-1 2011 info-icon
Neither one of you guys know who I am, all rlght? İkiniz de benim kim olduğumu bilmiyorsunuz, değil mi? Born to Ride-1 2011 info-icon
You don't know... Beni tanımıyorsunuz. Alex. Born to Ride-1 2011 info-icon
People that I know. I know people. İnsanları bilirim. Born to Ride-1 2011 info-icon
You'll be screamlng, dude. I know people, man. Çığlık atacaksınız. İnsanları tanırım. Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm from fucklng Venlce, dude. Ben Venice'liyim. Born to Ride-1 2011 info-icon
Ah! Oh! Ah! Oh, fuck! Siktir! Born to Ride-1 2011 info-icon
Ah! Dude shot me, man! Ah! Ah! Beni vurdu lan! Born to Ride-1 2011 info-icon
Are you klddlng me? Dalga mı geçiyorsun? Born to Ride-1 2011 info-icon
Is that what really went down? Gerçekten de böyle mi oldu? Born to Ride-1 2011 info-icon
Are you crazy? We called the cops. Deli misin? Polis çağırdık. Born to Ride-1 2011 info-icon
Do you know whatever happened to Steele? Steele'e neler olduğunu biliyor musun? Born to Ride-1 2011 info-icon
No, they never caught him. Hayır, onu yakalayamadılar. Born to Ride-1 2011 info-icon
So I guess he's still in business. Yani bence aynı işi yapmaya devam ediyor. Born to Ride-1 2011 info-icon
Grabbing that. Yoklayayım hele. Born to Ride-1 2011 info-icon
What about the goons that were chasing you? Peki ya sizi takip eden salaklara ne oldu? Born to Ride-1 2011 info-icon
No idea. Hiç bir fikrim yok. Born to Ride-1 2011 info-icon
You know if Jack wasn't your brother in law, Jack kayınçon olmasaydı,... Born to Ride-1 2011 info-icon
I would've killed you a long time ago. ...seni uzun süre önce öldürmüştüm. Born to Ride-1 2011 info-icon
Thanks a lot for the interview. Röportaj için teşekkürler. Born to Ride-1 2011 info-icon
It's good to meet you. Sizinle tanışmak güzel. Born to Ride-1 2011 info-icon
Don't you wanna know what happened wlth the vet's daughter? Gazinin kızını merak etmiyor musunuz? Born to Ride-1 2011 info-icon
You're goddamn right I do. Kesinlikle ediyorum. Born to Ride-1 2011 info-icon
Thank you guys very much. Thank you very much. Çok teşekkürler. Çok sağ olun. Born to Ride-1 2011 info-icon
Some of you know why I asked you to come out here today. Bazılarınız neden buraya gelmenizi istediğimi biliyor. Born to Ride-1 2011 info-icon
Some of you don't. Bazılarınız bilmiyor. Born to Ride-1 2011 info-icon
For those of you who don't, Bilmeyenleriniz için... Born to Ride-1 2011 info-icon
a good buddy of mine gave me a call the other day, Bir dostum geçen gün beni aradı. Born to Ride-1 2011 info-icon
Mike Callahan, he's been on a quest to save a little kid's life... Mike Callahan, küçük bir çocuğu kurtarmak için bir yolculuğa çıktı... Born to Ride-1 2011 info-icon
and that quest took an ugly turn... ...ve bu yolculuk Durango yakınlarındaki... Born to Ride-1 2011 info-icon
They wound up on the wrong side of the hold up. Bir soygunda yanlış tarafta bulundular. Born to Ride-1 2011 info-icon
They took the last bit of money that kid needed to survive. Ve küçük çocuğun parasını çaldırdılar. Born to Ride-1 2011 info-icon
I told him I'd do the best that I could. Ona elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyledim. Born to Ride-1 2011 info-icon
I told him I know a lotta good people that just might help. Ona yardım edebilecek bir sürü iyi insan tanıdığımı söyledim. Born to Ride-1 2011 info-icon
Who's with me? Benimle misiniz? Born to Ride-1 2011 info-icon
Mike? Where's Mike Callahan? Come on up, buddy. Mike? Mike Callahan nerede? Buraya gel, dostum. Born to Ride-1 2011 info-icon
Come on up here. Buraya gel. Born to Ride-1 2011 info-icon
Good stuff. Thank you. İyi iş. Teşekkürler. Born to Ride-1 2011 info-icon
Where's my buddy, J. C? Pass the helmet around. Nerede benim kankam, J. C? Kaskı dolaştır. Born to Ride-1 2011 info-icon
Let's fill this thing up. Hadi, doldurun bakalım. Born to Ride-1 2011 info-icon
Thank you, thank you, thank you, guys. Sağ olun, teşekkürler millet. Born to Ride-1 2011 info-icon
Passing it around. Filling up the bucket. Elden ele. Doldurun kaskı. Born to Ride-1 2011 info-icon
Thank you! Whoo! Çok sağ olun! Born to Ride-1 2011 info-icon
You ready to feel a little bit... Uçmaya hazır mısınız? Born to Ride-1 2011 info-icon
Come on, brother! Hadi bakalım! Born to Ride-1 2011 info-icon
Hi. I... I got something for you from your father. Merhaba. Size babanızdan bir şey getirdim. Born to Ride-1 2011 info-icon
My dad? Babamdan mı? Born to Ride-1 2011 info-icon
How did you? Nasıl olur? Born to Ride-1 2011 info-icon
I... I took him to the hospital just before he passed. Vefat etmeden önce onu hastaneye götürdüm. Born to Ride-1 2011 info-icon
He wanted you to have that and he wanted you to know... Bunu almanızı ve onun için ne kadar değerli olduğunuzu bilmenizi istedi. Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm just sorry he couldn't bring it to you himself. Bunu size kendisi getiremediği için çok üzgünüm. Born to Ride-1 2011 info-icon
Mike Callahan. Mike Callahan. Born to Ride-1 2011 info-icon
It looks like you've been riding for a while, Mike Callahan. Uzun süredir yollarda gibisiniz, Mike Callahan. Born to Ride-1 2011 info-icon
Can I fix you a cup of coffee? Size kahve yapabilir miyim? Born to Ride-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah, that'd be nice. Evet, bu iyi olur. Born to Ride-1 2011 info-icon
She was really sweet. It's a shame about her father. Gerçekten çok hoş biriydi. Babasına yazık oldu. Born to Ride-1 2011 info-icon
Mike, they're ready for your stunt. Mike, gösteri için hazırlar. Born to Ride-1 2011 info-icon
Um... I gotta go. Gitmeliyim. Born to Ride-1 2011 info-icon
That's it. But what about your dad? İşte bu. Peki ya baban? Born to Ride-1 2011 info-icon
Look, I'm not a hero, but I guess I am my father's son. Bak, ben kahraman değilim, ama sanırım babamın çocuğuyum. Born to Ride-1 2011 info-icon
I'm a biker. I was born to ride. Ben bir motorcuyum. Sürmek için doğmuşum. Born to Ride-1 2011 info-icon
Homey, you gonna answer it, or what? Homey, şu telefona bakacak mısın? Born to Ride-1 2011 info-icon
Shut the fuck upl Kes lan! Born to Ride-1 2011 info-icon
Christ. Where's my fucking helicopter? Tanrım. Helikopter nerede kaldı? Born to Ride-1 2011 info-icon
We're working on it, Tony, we're working on it. Ayarlamaya çalışıyoruz, Tony. Born to Ride-1 2011 info-icon
Come on. Let's just calm down. Hadi. Sakinleş. Born to Ride-1 2011 info-icon
Take it easy. Good. Now, now, listen, Sakin ol. Şimdi beni dinle,... Born to Ride-1 2011 info-icon
Tony, once you're airborne, you gotta come down sooner or later. ...Tony, uçan bir şeye bindiğinde er ya da geç inersin. Born to Ride-1 2011 info-icon
Why don't you just fold in now and save yourself... Neden vazgeçip kendini bu durumdan kurtarmıyorsun? Born to Ride-1 2011 info-icon
To hell with you and your bullshit! Sen ve söylediklerinin canı cehenneme! Born to Ride-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8831
  • 8832
  • 8833
  • 8834
  • 8835
  • 8836
  • 8837
  • 8838
  • 8839
  • 8840
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim