• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9055

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you, Farmer? Sen Farmer? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
A cherry cupcakes my mom. yaban mersinli çörek isterdim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Very nice . off, süper olurdu Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You did it, man? Gerçekten yaptın mı moruk? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
He fought with a dead man Hajji . Ölü bir hacıyı yapmış, adamım. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What are you talking about? Ne diyorsun sen be? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
This idiot did word of mouth with a dead Hajji . Bu salak ağızdan ağıza yapmış ölü bir hacıyla. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Porra, I mean ... iğrenç... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It tastes like what? Neye benziyordu be Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I can not even ... Düşünemiyorum... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
God, worse than shit . bu boktan bile kötü be... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Must have caught the disease, or something . hastalık falan kapmış olabilirsin bak Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Rinsed take this shit out of your mouth? ağzını yıkadın mı sonradan? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
The guy died in my turn, That Fucking . Adam benim nöbetimde öldü, Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Okay, sorry ... Shut up, right? Tamam, pardon, Sus artık ha... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: Eve Dönüş: 125 Gün Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: Eve Dönüş: 107 Gün Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Soldier . Asker Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not talk . Konuşmak yok Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Get it? Do not talk . Konuşmak yok, anlıyormusun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You know Inglés . İngilizce biliyormusun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I 've been watching the Jimmy Dean. Jimmy Dean'i izliyordum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I do not know, but I saw her . Bilmiyorum, ama gördüm Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I It? Yup . Öyle mi? Evet Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Believe me . İnan bana Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I do not believe . I'm not lying . İnanmıyorum Gerçekten, yalan söylemiyorum.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Okay, we'll see . Tamam, göreceğiz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I like to see me sack the cell? Hücreni dağıtmamı seyredermisin? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm not lying . I swear . Yalan söylemiyorum, gerçekten. Yemin ederim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Give me your blanket . Yorganını ver bana. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
That drug! hass....ir Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Bastard! ananı.... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Ria, you idiot . hasta ruhlu manyak. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper. Kâğıt Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Mr? Bayım? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: 74 Sir, sir . Paper! Eve Dönüş:74 Gün bayım, bayım, kâğıt Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper. Kâğıt. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper, sir . Kağıt bayım.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Mr! Bayım! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper, Sir! Shut up! Kâğıt bayım Kes sesini! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Mr! Baym! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Right . Shut up. tamam, kes sesini! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper, paper . Kâğıt, kâğıt... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Cale se! Paper . Kes sesini Kâğıt. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper . Back . Kâğıt Geri çekil... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Jimmy, recue! Paper . Jimmy, geri git! Kâğıt Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It's been three and half months . Üç buçuk ay oldu Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
No phones yet. Hâlâ telefon kullanamıyoruz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Morei em London. Londra'da yaşıyordum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Impressive . Etkileyici Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You're not like the other soldiers . Diğer askerler gibi değilsin sen Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Really? How so? Öyle mi? Nasıl yani? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Helping you saw one dead man . Ölen adama yardım ettiğini gördüm Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
So he warned me about the gun? Silahla ilgili beni neden uyardın? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I know it's a good man . İyi adam olduğunu biliyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Sou Ghazi Hammoud . Ben Ghazi Hammoud. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Ghazi? Ghazi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
One was the son of the Fox Biri Fox'un oğluydu Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
That were very happy it was not us . o ölenin sen olmadığına da dua ediyorsun. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Bolo ou brownie? Pankek mi, Brownie mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not promise to be better than Usually eats, sizin yediğinizden daha iyi mi bilmiyorum ama... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
but it is something different . değişik işte... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Brownie? Brownie? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Good choice . İyi seçim. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It's good . Güzelmiş. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
And you ... Ve sen... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You eat this everyday? sen bunu hergün mü yiyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, usually. Evet, genellikle Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Most of us hate . Çoğumuz nefret ediyor... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not like, do not you? Sevmedin sen de değil mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
That's horrible, man . Adamım iğrenç birşey bu Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, it really is . Evet, gerçekten Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
They are terrible. Çok kötüler Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But it's all we have. Ama bunlar var işte... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We are invigorated . Eve Dönüş:28 Gün Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Finally, we see the end . sonuna gelmiştik. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What's that smell? You shitting anyone? Bu ne koku be? biri tuvaletini mi yapıyor? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I remembered ... haa, tamam hatırladım.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It's just the Pit . Pit burada.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Falávamos all the time Eve Dönüş:17 Gün Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
things I longed to leave behind. Az kalmıştı, burada bırakacaklarımızı konuşuyorduk Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Every time I take a shit, Ne zaman tuvaletimi yapsam Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
That blue water hits the ass . kı***nı yıkarken mavi suyla yapıyorsun Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You do not like the bidet? Blue bidet? "Blue Bidet" mi kullanıyorsun yani? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It's my favorite part of the day . Günün en sevdiğim anı Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You're missing out, man . anlamıyorsun adamım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Masturbation . Mastürbasyon Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Let's give a \" Hurrah \" for bitches Pit . Pitt'in fahişeleri için bir hu ha yapalım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You say? ...O'na böyle mi dedin yani? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, I was being honest . Evet, dürüst olmaya çalışıyordum. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What Did she do? She punched me . Ne yaptı? Bana yumruk attı. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Ela havia never golpeado.Ela socou me . Tokat bile değil, yumruk attı Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home : 9 Yes, well ... evet...belki Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: 9 I think I deserved, I guess . Eve Dönüş: 9 Gün Sanırım hakettim... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Sei day ... Bilmiyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But, well ... Ama... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I have a family now . Şimdi bir ailem var Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do you have children? Çocuğun var mı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
And a little girl of three . ve bir kız çocuğum, 3 yaşında Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Every second I spend here, I think of them. Burada olduğum her saniye, onları özlüyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9050
  • 9051
  • 9052
  • 9053
  • 9054
  • 9055
  • 9056
  • 9057
  • 9058
  • 9059
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim