• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9056

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It has been so since birth . doğduktan sonra hep özledim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
How did you get here? Nasıl geldin buraya? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I 'm an Arab, I have training in Engineering . Arabım, mühendis diplomam var Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
President of the Islamic Society in college . Üniversite'de İslami Cemiyet grubu başkanı'yım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Because ... Peki.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
My father, he ... Babam... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Since I can remember, I HAD That lost look ... boş bir bakış gibi geliyor bana.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I've had a good life, a great family and everything. Çok iyi bir hayatım, muhteşem bir ailem var... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But : sometimes Looked and saw more yearning, as ... ama, bazen baktığında daha farklı, daha fazla birşeyler arıyorsun Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
If I have missed something, you know? sanki birşey kaçırmışsın gibi Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We're a lot alike . ve babamda Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Compare us all like brothers . iki kardeş gibiydik Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Then I saw myself growing old without having done much. Sonra, kendimi büyürken hiçbirşey yapmıyormuş gibi hissettim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I just wanted something more . daha fazlasını istedim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do something for the world . Something big . Dünya için birşey yap, büyük birşey Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
So it would be a happy man with the past . Geriye baktığımda iyi hissetmek istiyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
A man with no regrets . Pişmanlık hissetmeyen biri Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
No regrets . Pişman değilmisin? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I know exactly what you mean . Demek istediğini şimdi anlıyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do you have any children? Senin çocuğun var mı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not. Why Laugh? Hayr Neden güldün, çocuk istemiyormusun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I 'm not ready yet . daha hazır değilim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm sure I Could find. Bulduğuma eminim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Thank you. Sağol Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
When I would ask her 've returned . Döndüğümde, teklif edeceğim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Good, good . Never put off, my friend . Güzel, güzel. Asla pes etme arkadaşım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
When we leave here, what about lunch Buradan çıktığımızda, gerçek browni yiyelim mi beraber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'd like that . Çok sevinirim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
4878? 4878? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, 4878 . Evet, 4878. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, sí.It 's right here . Evet, evet burada... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Know what I mean? Demek istediğimi anladın mı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Levante se. Evet Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Against the wall, feet apart . Duvara dön Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Ankles . Right . Bilekler Evet Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
wait, Wait. Saco. Soon . Bekle, bekle Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What is rolling, guys? N'oluyo be burada... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Why are we here? Neden toplandık buraya? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Until now, you did a great job . Bugüne kadar müthiş iş çıkarttınız Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But we will continue until the mission is complete. Ama görev tamamlanana kadar devam edeceğiz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm sure they miss Eminim herkes Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
of Their loved ones left at home . geride bıraktıklarını çok özledi Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: Days home: Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: Eve Dönüş:191 Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I do not remember this shit . ne önemi var ki? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You're kidding? Benimle dalga mı geçiyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Porra! Si***tir! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Fuck that . Si****yim... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Turn It on. Come . Çevirin, çevirin Hadi, hadi.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Beware His Head . Kafasına dikkat Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Farmer, are you okay? Farmer, iyimisin? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, I'm bien. It? Tamam, iyiyim... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It was a fucking mortar? Havan mıydı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Right next to you, man . hem de tam yanına adamım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Move it, let's see . Çekilin, görsün. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Puta Merda . Vay anasını Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You are a lucky fuck . çok şanslısın adamım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Pork . again? Domuz Yine mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes . Evet. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
From acuerdo.Later, man . Tamamdır Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What the Intelligence wants with it? İstihbarat ne yapacakmış? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
They think I can answer some questions . bazı sorularına cevap vereceğini düşünüyorlar Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But now Questioned . Were Just The Knowing . Ama o zaten önceden sorgulandı Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Follow adelante.We reach then. Beraber gidin, ben size yetişirim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Alright, I'm out of here . Tamam Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I have is a regular person. And do not answer anything . Normal bir insan o, soracağınız soruların cevabı onda değil Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Did you tell anyone else? Bunu başkasıyla paylaştın mı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Keep quiet about it, okay? konu aramızda kalacak, tamam mı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Weighing 97 kg, Sergeant Farmer! 97 kiloluk Çavuş Farmer Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
In the other corner ... Kırmızı köşede, Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Are you saying That weighs 97 kg? I am . bana 97 kilo olduğunu söylemişmiydin? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
105 kg, Sergeant Holt . 105 kg, Çavuş Holt Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Guys, you better be prepared! Beyler, hazır olun Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Okay, let's go! Fighters In the center. Tamam, hadi dövüşün...ortada Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Try not to kill . Birbirimizi öldürmeyelim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Touch gloves and come on . Hadi selamlaşalım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Please! Lütfen.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I It 's over! No, you idiot! Bitti! Hayır seni salak Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Lutar leave me! Dövüşeceğiz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Okay, come on. Tamam, tamam hadi... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I think he's crazy . Deli bu... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We will . Hadi devam edelim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Protect Yourself With Your hands! Ellerini havaya kaldır, savun kendini Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Fight! This Enter fucking! Dövüş! Hadi Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Eat on! When You want, man . Gel adamım, hadi Ne zaman istersen adamım.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You Fuck. We will. Come on, man! Hadi pislik Geliyorum, tamam, tamam. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I will no longer hit you . Sen bittin, sana vurmayacağım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, hit me, dammit! hadi vur bana... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, hit me! Hadi, vur bana! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, hit me, dammit! Hadi durma, vur bana! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, motherfucker! Hadi, si***im Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Fique of pe . Gel buraya Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We will . Yallah Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You're a sweetie . Hadi güzelim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Keep it uncomfortable . Rahat olmasın... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
There is nothing you can do . Yapabileceğin birşey yok Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Right. İyiyim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Not enough quota . Yeterince adamım yok Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Remember I said I would go home Hatırlayın, eve gidip ailemizi ve Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
see my girlfriend last week? kız arkadaşımı görmeyi planlıyordum... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9051
  • 9052
  • 9053
  • 9054
  • 9055
  • 9056
  • 9057
  • 9058
  • 9059
  • 9060
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim