• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9603

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Saga is the one who's mentally ill! Asıl deli olan Saga! Bron Broen-1 2011 info-icon
I've never encountered Münchausen before. Münchausen sendromu mu? Daha önce hiç karşılaşmamıştım. Bron Broen-1 2011 info-icon
It's extremely unusual. So, what happens to him now? Genellikle ebeveynlerde görülür. Şimdi ona ne olacak peki? Bron Broen-1 2011 info-icon
He's getting better. She stopped poisoning him here. Daha iyi olacak. Burada onu zehirlemeyi bıraktı. Pekâlâ. Dinleyin. Stenberg yaklaşıyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
The plan is that he should be released and then get sick again. Planı onu iyileştirmek sonra yeniden hasta etmekti. Bron Broen-1 2011 info-icon
How do you know? Münchausen hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? Bron Broen-1 2011 info-icon
I just know. Biliyorum işte. Evet. Bron Broen-1 2011 info-icon
Saga, are you still down there waiting? Are you going back to work? Saga, beni aşağıda bekler misin? İşe dönecek misin? Bron Broen-1 2011 info-icon
I will. Good. Evet. Güzel. Bron Broen-1 2011 info-icon
I wouldn't have made it. To bury another child. Bunu yapamazdım. Bir çocuğumu daha gömemezdim. Bron Broen-1 2011 info-icon
The point wasn't that he would die. Planı onu öldürmek değildi. Bron Broen-1 2011 info-icon
But to make him chronically sick? Yes. Ama onu sürekli hasta tutacaktı. Evet, planı buydu. Bron Broen-1 2011 info-icon
Thank you for saving him. You're welcome. Onu kurtardığın için teşekkür ederim. Bron Broen-1 2011 info-icon
I mean it, Saga. Thank you. Gerçekten Saga. Teşekkür ederim. Bron Broen-1 2011 info-icon
Are you ready? Can we leave? Hazır mısın? Bron Broen-1 2011 info-icon
One minute. Evet, bana bir dakika izin ver. Bron Broen-1 2011 info-icon
I'll wait in the car. Tamam, ben arabada bekleyeceğim. Tamam. Bron Broen-1 2011 info-icon
Caroline, have you seen what has happened? Claudio is dead; he was murdered. Caroline, olanları duydun mu? Bron Broen-1 2011 info-icon
Huh? When? Ne? Ne zaman oldu bu? Bron Broen-1 2011 info-icon
He died last night, it says. Gazetede dün gece öldüğü yazıyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
In some park. Some maniac killed him. Bir parkta. Manyağın teki onu parkta öldürmüş. Bron Broen-1 2011 info-icon
And now you'll be involved. Me? How come? Şimdi sen de olaya dahil olacaksın. Bron Broen-1 2011 info-icon
It happened after he met you. Olay dün gece seninle görüştükten sonra olmuş. Bron Broen-1 2011 info-icon
What? We haven't met. Ne demek istiyorsun? Biz buluşmadık ki. Bron Broen-1 2011 info-icon
But... Did you cancel it? Ama... İptal mi ettin? Bron Broen-1 2011 info-icon
No, I haven't... What are you talking about? Hayır etmedim. Neden bahsediyorsun sen? Bron Broen-1 2011 info-icon
You were supposed to meet at nine o'clock. Bana dün gece buluşacağınıza dair mesaj attı. Bron Broen-1 2011 info-icon
Did he tell you how we decided to meet? No. Via SMS, I think. I don't know. Sana buluşmaya nasıl karar verdiğimizi söyledi mi? Bron Broen-1 2011 info-icon
Do you have other channels, then? Başka bir hattın daha mı var? Bron Broen-1 2011 info-icon
No. You... I've got to hang up. See you. Hayır. Dinle, şu anda bir toplantım var. Bron Broen-1 2011 info-icon
Dharma, can you help me? I've accidently deleted some messenges. Dharma, bana yardım edebilir misin? Bron Broen-1 2011 info-icon
Can you get them back? Yes, I think so. Onları geri getirebilir misin? Evet, sanırım. Bron Broen-1 2011 info-icon
How did you find out about it? Bunu nasıl anladın? Bron Broen-1 2011 info-icon
She had that behavior if you knew what to look for. Neyi aradığını bilirsen, işaretleri görürsün. Bron Broen-1 2011 info-icon
How did you know? Nereden biliyordun? Bron Broen-1 2011 info-icon
I have seen it all before. Jacob's mother is coming to dinner today. Bunu daha önce bir davada görmüştüm. Bron Broen-1 2011 info-icon
It's the first time. Are you nervous? İlk kez mi geliyor? Evet. Bron Broen-1 2011 info-icon
Moms have more problems with daughter in laws than son in laws Anneler kızlarının sevgililerinden çok... Bron Broen-1 2011 info-icon
I've always had problems with my mother in law, if it helps. Eğer bir yardımı olacaksa, eşlerimin anneleriyle... Bron Broen-1 2011 info-icon
How could it? Well, I did, anyway. Nasıl yardımı olacak? Bilemiyorum, belki olur. Bron Broen-1 2011 info-icon
Couldn't it be because you betrayed their daughters? Kızlarına ihanet ettiğin için olabilir mi acaba? Bron Broen-1 2011 info-icon
We've found a body. Bir ceset bulduk. Bron Broen-1 2011 info-icon
Claus Damgaard, better known as Claudio. 44 years old, lives in Copenhagen. Claus Damgaard, daha çok Claudio olarak tanınıyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
Found dead in a park tonight. What is he doing here? Gece parkta ölü olarak bulunmuş. Bron Broen-1 2011 info-icon
He's for you. Senin için burada. Ama neden? Bron Broen-1 2011 info-icon
As you can see he's beaten up Gördüğün üzere dövülmüş. Bron Broen-1 2011 info-icon
but that wasn't what killed him. Ama onu öldüren bu değilmiş. Bron Broen-1 2011 info-icon
The Danes found the same poison found in the fruit and seafood. Danimarka’dakiler onda meyvelerde, deniz ürünlerinde bulunan ve... Bron Broen-1 2011 info-icon
What was his occupation? Ne işle uğraşıyormuş? Bron Broen-1 2011 info-icon
Apparently expensive. Ücreti de oldukça yüksekmiş. Bron Broen-1 2011 info-icon
Send a report. Bana raporunu gönder. Bron Broen-1 2011 info-icon
He had a small penis. I didn't notice that. Küçük bir penisi varmış. Bron Broen-1 2011 info-icon
It's weird. So what? Çünkü bu garip. Bunun konumuzla ne ilgisi var? Bron Broen-1 2011 info-icon
I thought he would need to have had different physical characteristics Bilmiyorum. Bu kadar başarılı olduğu için diğer fiziksel özelliklerinin... Bron Broen-1 2011 info-icon
Does it mean that size matters? Martin Rohde. Lütfen mesaj bırakın. Boyut önemli mi demek istiyorsun yani? Bron Broen-1 2011 info-icon
He may have been great at sex anyway. Sure. Yine de sekste harika olabilir. Olmadığını söylemiyorum zaten. Bron Broen-1 2011 info-icon
Jacob is great, and his is only four inches. Jakob da sekste harika hem de onunki sadece 10 santim. Bron Broen-1 2011 info-icon
I do not want to hear a word about the size of your boyfriend's dick! Sevgilinin penisinin boyutu hakkında... Bron Broen-1 2011 info-icon
Why? Just drop it! Neden ama? Kapat şu konuyu. Bron Broen-1 2011 info-icon
Because I know what you're thinking and I won't tell you. Bana sormak istediğin şeyi biliyorum ve sana söylemeyeceğim. Bron Broen-1 2011 info-icon
What? Forget it! Neymiş o? Unut gitsin! Bron Broen-1 2011 info-icon
What are you doing? What does it look like? Ne yapıyorsun? Neye benziyor? Bron Broen-1 2011 info-icon
Why? It's on my list. Ama neden? Listemdeydi. Bron Broen-1 2011 info-icon
I'm dying, I'll get a tattoo, I've got a list. Ölüyorum ve bir dövme yaptırıyorum. Bron Broen-1 2011 info-icon
Things to do before I die. Her gün iş hayatında milyonlarca çocuk suistimal edilip sömürülüyor. Ölmeden önce yapılacaklar listesi. Bron Broen-1 2011 info-icon
Have you given the biography any thoughts? It's not on the list. Biyografinle ilgili bir şeyler düşündün mü? Bron Broen-1 2011 info-icon
I've got a friend who's a publisher. Dün gece yayımcı bir arkadaşımla görüştüm. Bron Broen-1 2011 info-icon
She's enthusiastic. I haven't got any time. Bu konuda oldukça hevesli. Buna vaktim yok Oliver. Bron Broen-1 2011 info-icon
But SHE can write. Why are you so anxious? Kitabı o yazacak. Araştırmaya yardım edeceğim. Bron Broen-1 2011 info-icon
What you've accomplished is something exceptional. Başardığın şey gerçekten sıra dışı. Bron Broen-1 2011 info-icon
Why not tell us about it? Everyone should be as proud of you as I am. Neden bunu insanlara anlatmıyorsun? Bron Broen-1 2011 info-icon
You're fawning. Yes, sorry. Yalaka. Bron Broen-1 2011 info-icon
I'll meet her, and then we'll see. Onunla görüşeceğim. Sonra duruma bakarız. Bron Broen-1 2011 info-icon
Briefing! Toplantı yapıyoruz! Bron Broen-1 2011 info-icon
Claus Damgaard, aged 44. Claus Damgaard, diğer adıyla Claudio. 44 yaşında. Bron Broen-1 2011 info-icon
Prostitute. Probably worked on both sides of Öresund. Kopenhag'da yaşıyor. Seks hizmeti veriyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
Killed by the same poison as the others. Dövülmüş ve diğerlerini öldüren zehir ile öldürülmüş. Bron Broen-1 2011 info-icon
That's the connection. Bağlantıyı bu sağlıyor. Bunun basına sızmaması gerekiyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
Can't the connection be sex? Claudio seks hizmeti sağlıyorsa belki bağlantı sadece sekstir. Bron Broen-1 2011 info-icon
"Mother of three" might well be a woman. We need to find his customers. Bu durumda "Üçlünün Annesi" bir kadın olabilir. Bron Broen-1 2011 info-icon
How? None of them will report themselves. His mobile. Nasıl? Kimse açığa çıkmak istemez. Cep telefonu. Bron Broen-1 2011 info-icon
There wasn't one found on the body. We're searching the apartment right now. Telefonunda kimse bulunamadı. Danimarka polisi ajanda da bulamamış. Bron Broen-1 2011 info-icon
Pernille, you ask the Danish police to send all the material here. Pernille, Danimarka polisinden bütün... Bron Broen-1 2011 info-icon
What should I do for fun? Go through all the material from the beginning. Bugün benden ne yapmamı istiyorsun peki? Bron Broen-1 2011 info-icon
Do you know how much there is?! Yes. Ne kadar olduğunu biliyor musun? Evet. Bron Broen-1 2011 info-icon
I've printed them out. Thank you. Onları senin için kâğıda çıkardım. Teşekkür ederim. Bron Broen-1 2011 info-icon
Is there a problem? No, no. It's just... Bir sorun mu var? Hayır, hayır. Sadece... Daha önce abinin ölmesinin senin suçun olduğunu söyledin. Neden? Bron Broen-1 2011 info-icon
Someone has sent an SMS from my mobile. I'll deal with it. Thank you. Biri telefonumdan SMS göndermiş. Bron Broen-1 2011 info-icon
Are you closing? Kapıyı kapatır mısın lütfen? Tabii. Bron Broen-1 2011 info-icon
This is Caroline Brandstrup. Merhaba, ben Caroline Brandstrup. Bron Broen-1 2011 info-icon
Can I talk to someone at the Bureau of Investigation? Bir suç duyurusunda bulunmak istiyorum. Bron Broen-1 2011 info-icon
Alexander Brandstrup? Police. Alexander Brandstrup mu? Bron Broen-1 2011 info-icon
Send him over immediately. Affedersiniz. Mahrem konulara girdik. Onu hemen buraya getirin. Tamam, teşekkür ederim. Bron Broen-1 2011 info-icon
It was Lillian. They have arrested a man for the murder of Damgaard. Lillian aradı. Damgaard cinayetiyle ilgili bir adamı tutuklamışlar. Bron Broen-1 2011 info-icon
They're on their way. Buraya getiriyorlar. Bron Broen-1 2011 info-icon
Who is it? Claus Damgaard. Found dead last night. Kim bu? Claus Damgaard. Bron Broen-1 2011 info-icon
I've never seen him before. I've nothing to do with it. Onu tanımıyorum. Daha önce hiç görmedim. Bron Broen-1 2011 info-icon
Where were you between nine o'clock and midnight? At the office. Alone. Dün gece 21.00 ile gece yarısı arasında neredeydiniz? Bron Broen-1 2011 info-icon
According to your wife you've got something to do with it. Andersson ile kurbanlar arasında bir bağ çıktı mı? Bir şey var. Eşiniz bu konuyla bir alakanız olduğunu düşünüyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
She's wrong. Sure you don't need a lawyer? Yanılıyor. Bron Broen-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9598
  • 9599
  • 9600
  • 9601
  • 9602
  • 9603
  • 9604
  • 9605
  • 9606
  • 9607
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim