Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1218
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Real training and I get paid. Are you kidding me? | Gerçek bir eğitim, üstüne para alacağım. Şaka gibi? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| [IN ENGLISH ACCENT] You wanna hear the monologue from My Fair Lady? | My Fair Lady'den bir replik ister misin? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| That reminds me. I got a new act for you to listen to. | Aklıma gelmişken. Dinlemen gereken bir şarkı var. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I think I found him. | Sanırım onu buldum. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Oh, honey, the prize pig doesn't win the blue ribbon... | Hayatım, yarışma domuzu en iyi üçüncü özelliğini saklayarak... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| ...by covering up its third best asset. | ...mavi kurdeleyi kazanamaz. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| It's now or never, babe. | Ya şimdi, ya asla bebeğim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| What if she recognizes me? I'll distract her. Go. | Ya beni tanırsa? Ben onun icabına bakarım. Git. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| So was I right or was I right? You were right. | Haklı mıydım, yoksa haklı mıydım? Haklıydın. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| You have very cool taste. Any more auditions in the men's... | Çok zevklisin. Ama bir daha erkekler tuvaletinde... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| ...and you're fired. | ...şarkı dinletirsen kovulursun. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I know your secret. Which secret is that? | Sırrını biliyorum. Ne sırrıymış bu? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I heard you sing at school. | Seni şarkı söylerken duydum. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I wanna show you something. What's your name? | Sana bir şey göstermek istiyorum. Adın ne? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Angela, what are you doing? | Angela, ne yapıyorsun? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I'd like to make a request. | Bir isteğim olacak. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I will make your night. I promise. | Sana harika bir gece yaşatacağım. Söz veriyorum. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| ANGELA: Miss Van R. | Bayan Van R. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Is it true you wanted to be a dancer when you were younger... | Gençken dansçı olmak istediğiniz... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| ...but were never good enough? | ...ama olmadığınız doğru mu? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| GAIL: Well, now, how lovely. | Eh, fena değil. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| But I've seen better dancing in a Filipino prison, sugar. | Ama Filipin zindanlarında çok daha iyi dansçılar gördüm şekerim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Really? Because I think I just challenged you to a dance battle. | Sahi mi? Yanılmıyorsam seni dans savaşına davet ettim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Would Luke Morgan please pick up the white courtesy phone? | Luke Morgan, lütfen beyaz telefonu cevaplar mısınız? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Luke Morgan, white courtesy phone. | Luke Morgan, beyaz telefon lütfen. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| LUKE: Hold on. What is that? KATIE: You've never seen a guitar before? | Hey, bu da ne? Daha önce hiç gitar görmedin mi? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| You hid a guitar in there. You hiding anything else? | Demek buraya bir gitar sakladın. Başka ne var? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Follow me. | Beni takip et. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Madam, while your exquisite eyes tell of a radiant, but mischievous beauty... | Madam, harika gözlerinizden çok güzel olduğunuz anlaşılıyor... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| ...I have grown impatient. | ...ama sabrım tükenmeye başladı. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Off with your veil, so that I may know the truth. | Peçenizi kaldırın da gerçeği öğreneyim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Or not. | Ya da öğrenemeyeyim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I'm hoping this answers a lot of your questions. | Bunun birçok sorunun cevabı olacağına inanıyorum. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| [SINGING] I can see it from the spark in your eyes | Gözlerinin parıltısından belli | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| You believe in all the things You've denied | Reddettiğin şeylere inanıyorsun | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| You wanna fly And leave your worries behind | Uçup kaygılarını arkanda bırakmak istiyorsun | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Don't you? Don't you? | Değil mi? Değil mi? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Well, now I'm knocking At your front door | İşte geldim kapına | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| And I'm looking for the right cure | Arıyorum doğru tedaviyi | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I'm still a little bit unsure | Ama emin olamıyorum bir türlü | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Okay, now take off that veil. | Pekala, kaldır şu peçeyi. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I think I've blown something. | Sanırım biraz kaçırdım. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Does anyone else smell cinnamon? | Tarçın kokusunu başka alan yok mu? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| GAIL: Move it, fatso. | Kımıldasana şişko. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| [SINGING] You can never tell where this might go | Bu işin nereye varacağı hiç belli olmaz | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Okay, you are blowing my mind. You have to show me who you are. | Aklımı başımdan aldın. Bana yüzünü göstermelisin. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| We have to go. What? | Gitmemiz lazım. Ne? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Come. No, Ange. | Haydi. Hayır Ange. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| In the middle of a really big moment right now. | Şu anda çok büyük bir şeyin tam ortasındayım. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Someone had an accident and went home. | Biri kaza geçirdi ve eve gitti. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| KATIE: I'm so sorry. | Çok özür dilerim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| What...? You? | Sen... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| But who are you? | Sen kimsin? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Over here. Go, go, go. | Buradan. Haydi, haydi. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| We beat her. I love you for this. | Ondan önce geldik. Çok teşekkür ederim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Interesting babysitting attire. | Bu ne ilginç dadı kıyafeti böyle. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I should've known you'd go behind my back again. | Arkamdan dolap çevireceğini bilmeliydim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| And that Paula Abdul wannabe, trying to distract me. | O Paula Abdul kılıklı dikkatimi dağıtmaya çalıştı. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Don't talk about her like that. | Ondan böyle söz etme. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Your friend wants to be a choreographer, if memory serves. | Yanılmıyorsam arkadaşın koreograf olmak istiyor. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| She might've made a decent one if she hadn't gotten herself expelled. | Eğer kendini okuldan kovdurtmasaydı olabilirdi. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Guess she can kiss them Juilliard dreams goodbye. | Juilliard hayallerine hoşçakal diyecek. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Look, I'll do whatever you want. Okay? Just leave Ange out of this. | Ne istersen yaparım. Tamam mı? Ange'i karıştırma. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| That depends if you pull another stunt like tonight, sugar. | Bu, bu akşamki gibi bir numara çevirmemene bağlı. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I won't. I'll be taking this. | Çevirmeyeceğim. Şunu ben alayım. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Only her eyes were piercing out through this veil, but her voice... | Peçesinden sadece gözleri görünüyordu ama sesi... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| How hot was the girl on a scale of one to 10? | Bu kıza 10 üzerinden kaç verirdin? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| An 11. The hotness scale only goes 10. | 11. Güzellik skalası 10'a kadar. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Yeah, this girl has love potential. | Ama bu kızın aşk potansiyeli var. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Ooh, love. Shut it. | Vay, aşk. Kapa çeneni. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| We are gonna do this for hours until we get it right. Even if it takes hours. | Bunu sen iyi olana kadar yapacağız. Saatler sürse bile. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Now, sing like your life depends on it. Because, sugar, it does. | Şimdi, hayatın buna bağlıymış gibi söyle. Çünkü şekerim, buna bağlı. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| We're recording. | Kayıttayız. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Dang, she's good, man. Told you, man. | Kız çok iyi dostum. Sana söylemiştim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Check this out, all right? | Dinle. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Thirty nine girls in the singing program which means 85 percent... | Şarkıcı programında 39 kız var. Bu da demektir ki... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| ...have music during the sixth period. | ...kızların yüzde 85'inin müzik dersi var. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| So your girl's in one of those rooms. | Senin kız şu odaların birinde. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Oh, cut. Cut. | Of, kes. Kes. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| That was subpar at best. | Bu ortalamanın biraz üstündeydi. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| From the top, pretty please. | Baştan alalım lütfen. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| It's cool, I got this. | Ben hallederim. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Ladies, all my single ladies. | Bayanlar, sayın bayanlar. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| My boy Luke here has a special favor to ask of you, all right? | Dostum Luke'un sizden bir ricası var. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| He needs vocals for this big show coming up, so... | Pek yakındaki gösterisi için birkaç vokal lazım... | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| My name is... Luke Morgan. | Benim adım... Luke Morgan. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| You will put me in the Showcase. Oh, yes, you will. | Beni gösteriye çıkaracaksın. Evet, çıkaracaksın. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Maybe I could ask you to sing first? I am so gonna rock your world. | Önce bir şarkı söylesen. Şarkımla aklını başından alacağım. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Why don't you not suck and do it again, okay? | Olayı rezil etmeyip bir daha söyle, tamam mı? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| PLUMBERG: What is going on in here? Disgusting. | Burada neler oluyor? İğrenç. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| You two boys are not in my class. Stop. Wait. | Siz oğlanlar benim sınıfımda değilsiniz. Durun. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Stop. Wait. Stop. | Durun. Durun. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Oh, really? We are back where we started. | İnanmıyorum. Başladığımız yerdeyiz. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| This is not good. | Bu hiç iyi değil. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| That's her. That's her voice. | Bu o. Bu onun sesi. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| PLUMBERG: Don't think you can get away from me. | Benden kaçacağını sanma. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Step aside. Step aside. Please. Wait. | Çekil. Çekil. Lütfen. Bekleyin. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Okay. But first, why don't you just both audition for me. | Tamam. Ama önce neden bana söylemiyorsunuz? | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| Oh, sorry to interrupt. Oh, no, honey. Interrupt away. | Kestiğim için özür dilerim. Ah, tatlım. Her zaman kesebilirsin. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 | |
| I didn't think I'd see you. It was killing me. Because I felt like we connected. | Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum. Halbuki uyuştuk sanmıştım. | A Cinderella Story Once Upon A Song-1 | 2011 |