• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1254

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you, you're a disgrace to your people. Ve sende halkın için bir yüz karasısın. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Get out of my house. Evimden defol. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Sorry, man. Üzgünüm adamım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I fucked up your Christmas. Noelinin içine ettim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You're stinking drunk. Zil zurna sarhoşsun. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Yeah. That's right. Evet, bu doğru. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Dead right. Put the kaffir in his place. Harbiden haklısın, kaffir'e haddini bildir. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You bastard! Seni piç. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Stop it! Kesin şunu. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You can't say that to me, Stanley. Bunu bana söyleyemezsin Stanley. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Emily is dead. Emily öldü. A Dry White Season-1 1989 info-icon
They came to take her to Zululand. Onu Zululand'e götürmeye gelmişler. A Dry White Season-1 1989 info-icon
She refused to leave. Ayrılmayı reddetmiş. A Dry White Season-1 1989 info-icon
They took her babies and put them in the truck. Bebeklerini almış ve kamyonete koymuşlar. A Dry White Season-1 1989 info-icon
She ran after them... Peşlerinden gitmiş... A Dry White Season-1 1989 info-icon
and fought with them to get her babies back. ...ve bebeklerini geri almak için onlarla mücadele etmiş. A Dry White Season-1 1989 info-icon
They beat her. Onu dövmüşler. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Her heart gave way. Kalbi boyun eğmiş. A Dry White Season-1 1989 info-icon
What a pretty picture. Ne güzel bir görüntü. A Dry White Season-1 1989 info-icon
A drunken kaffir and an Afrikaner traitor. Sarhoş bir kaffir ve hain bir Afrikaner A Dry White Season-1 1989 info-icon
You deserve each other. Johan? Birbirinizi hak ediyorsunuz. Johan? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I don't wanna go, Ma. Please stay. Gitmek istemiyorum anne, lütfen kal. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Do as I tell you. Let him stay, Susan. Söylediğim şeyi yap. Bırak kalsın Susan. A Dry White Season-1 1989 info-icon
"I have written this on behalf of Gordon... Bunu cinayete kurban giden Gordon... A Dry White Season-1 1989 info-icon
"and Emily and Jonathan Ngubene, who were murdered. ...Emiliy ve Jonathan Ngubene adına yazıyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
"From all of them I have learned what I now know, and if by writing this... Onların tümünden öğren ipte şimdi anladığım şey, bunu yazarak... A Dry White Season-1 1989 info-icon
"I can change even one man who is as blind to the world as I have been... ...eskiden benim olduğum gibi dünyaya at gözlüğü ile bakan bir insanı bile... 1 A Dry White Season-1 1989 info-icon
"then I'll have given some meaning to my life. " ...değiştirebilirsem hayatıma bir anlam kazandırmış olacağım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I haven't been much help, Johan. Çok fazla yardımcı olamadım Johan. A Dry White Season-1 1989 info-icon
But you've done wonderfully well. Ama sen olağanüstü bir iş çıkardın. A Dry White Season-1 1989 info-icon
It's going to be a beautiful horse. Thanks, Pa. Güzel bir at olacak. Sağ ol baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You're a very clever young man. Sen çok becerikli bir genç adamsın. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You've seen and heard everything, haven't you? Her şeyi gördün ve duydun değil mi? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Yes, Pa. Evet baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
And if anything were to happen, you would know what to do, wouldn't you? Ve her ne olursa olsun, ne yapacağını biliyorsun değil mi? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I've written everything down. So have the others. Her şeyi yazıya döktüm, diğerleri de öyle. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Stanley knows where the papers are hidden and what to do. Stanley belgelerin nerede olduğunu ve ne yapacağını biliyor. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'll give you his telephone number. I understand, Pa. Sana onun telefon numarasını vereceğim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Do you understand how proud I am of you? Seninle ne kadar gurur duyduğumu anlıyor musun? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm proud of you, too, Pa. Bende seninle gurur duyuyorum baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Now I shall show you where the papers are hidden? Belgeleri nerede sakladığımı sana göstereyim mi? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm sitting on them. Üzerlerinde oturuyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hold this. Tut bunu. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You take the screwdriver. Tornavidayı alıyorsun. A Dry White Season-1 1989 info-icon
The papers are there. Put it inside. Belgeler orada, içine soktum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hello, Pa. Merhaba baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hello, Suzette. Here. Merhaba Suzette. Al A Dry White Season-1 1989 info-icon
Come on, Johan. I thought you were gonna be waiting at the gate. Haydi, Johan kapıda bekleyeceğini sanıyordum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
But you're early. Come on. Ama erken geldin. Haydi. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Ma's in the car. Annem arabada. A Dry White Season-1 1989 info-icon
She's all right. Fena değil. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm sure she's waiting for you, Pa. Seni beklediğinden eminim baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I doubt it, darling. Bundan şüpheliyim hayatım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hello, Susan. How are you? Fine, thank you. Merhaba Susan, nasılsın? İyiyim, teşekkür ederim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hi, Ma. Selam anne. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Pick you up here later. Sure. 1 Seni sonra alırım. Olur. A Dry White Season-1 1989 info-icon
That's the one who came to the school, Pa. Okula gelen adam bu baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Leave us alone, Johan. Bizi yalnız bırak Johan. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Good afternoon, Meneer Du Toit. İyi günler Bay Du Toit. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I've brought back your papers. Evraklarınızı geri getirdim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Will you sign for them, please? Bunu imzalar mısınız lütfen? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hello, Johan. Merhaba Johan. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim.. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You're not very hospitable today. What do you want? Bugün pek misafirperver değilsiniz. Ne istiyorsunuz? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I want to talk about survival. Hayatta kalmak hakkında konuşmak istiyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Mine or yours? Benimki mi yoksa sizinki mi? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Survival. Survival. Hayatta kalmak. Hayatta kalmak. A Dry White Season-1 1989 info-icon
They buried Emily Ngubene today... Bugün Emily Ngubene'yi defnettiler... A Dry White Season-1 1989 info-icon
and you want to talk about survival. ...ve sen kalmış hayatta kalmaktan bahsetmek mi istiyorsun? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Meneer Du Toit... Bay Du Toit... A Dry White Season-1 1989 info-icon
there's a line you should not cross. ...aşmamanız gereken bir sınır var. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'd like to convince you of this. Sizi buna ikna etmek isterim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Goodbye, Captain. Hoşça kalın Yüzbaşı. A Dry White Season-1 1989 info-icon
But he certainly ain't yours or mine. Right, Grandpa? Ama belli ki o sana ve bana ait değil, değil mi büyükbaba? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Get down, Johan! Yere yat Johan! A Dry White Season-1 1989 info-icon
Oh, God. You all right? Tanrım, iyi misin? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Melanie. Ben. Melanie. Ben. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I need your newspaper to publish the affidavits. İfadeleri gazetende yayınlatmalıyım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
There's no time left for a lawsuit. What's happened? Dava için zaman kalmadı. Ne oldu? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Will they? Yes. What's happened? Yayınlarlar mı? Evet, ne oldu? A Dry White Season-1 1989 info-icon
They shot at my house tonight. They nearly killed my son. Bu akşam evime ateş açtılar, neredeyse oğlumu öldürüyorlardı. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Is he all right? He'll be all right. O iyi mi? İyi olacak. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Where is he now? Şu an nerede? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I had to take him to his mother. And? Annesine götürmek zorunda kaldım. Ve? A Dry White Season-1 1989 info-icon
And nothing. I can't go back. Ve'si yok, geri dönemem. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Did you want to? Don't be silly. İstiyor muydun? Aptal olma. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I can't. All my references have switched. Yapamam, tüm referanslarım değiştiler. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Nothing, nothing is the same anymore. Artık hiçbir şey ama hiçbir şey eskisi gibi değil. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I know. No, you don't know. Biliyorum. Hayır, bilmiyorsun. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You can't. I went along with them. You never did. Bilemezsin, ben onlarla aynı düşüncedeydim, sen asla olmadın. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I went along with them. I believed their lies. Ben onlarla aynı düşüncedeydim, yalanlarına inandım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
But your son won't. Ama oğlun inanmayacak. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You beat me. Yendin beni. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Johan, stay back! Johan, geride dur. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Bastards. Piç kuruları. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Pa, the papers. I fooled them. Baba belgeler, onları kandırdım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
They didn't find my secret place. Gizli yerimi bulmamışlar. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I hid them when Suzette saw us. She told them, Pa. Suzette bizi gördüğünde onları sakladım, onlara o söyledi baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
No, Johan, we can't be sure. Hayır Johan, emin olamayız. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Your attention, please. Lütfen dikkat. A Dry White Season-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1249
  • 1250
  • 1251
  • 1252
  • 1253
  • 1254
  • 1255
  • 1256
  • 1257
  • 1258
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim