Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1254
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| And you, you're a disgrace to your people. | Ve sende halkın için bir yüz karasısın. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Get out of my house. | Evimden defol. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Sorry, man. | Üzgünüm adamım. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I fucked up your Christmas. | Noelinin içine ettim. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You're stinking drunk. | Zil zurna sarhoşsun. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Yeah. That's right. | Evet, bu doğru. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Dead right. Put the kaffir in his place. | Harbiden haklısın, kaffir'e haddini bildir. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You bastard! | Seni piç. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Stop it! | Kesin şunu. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You can't say that to me, Stanley. | Bunu bana söyleyemezsin Stanley. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Emily is dead. | Emily öldü. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| They came to take her to Zululand. | Onu Zululand'e götürmeye gelmişler. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| She refused to leave. | Ayrılmayı reddetmiş. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| They took her babies and put them in the truck. | Bebeklerini almış ve kamyonete koymuşlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| She ran after them... | Peşlerinden gitmiş... | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| and fought with them to get her babies back. | ...ve bebeklerini geri almak için onlarla mücadele etmiş. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| They beat her. | Onu dövmüşler. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Her heart gave way. | Kalbi boyun eğmiş. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| What a pretty picture. | Ne güzel bir görüntü. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| A drunken kaffir and an Afrikaner traitor. | Sarhoş bir kaffir ve hain bir Afrikaner | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You deserve each other. Johan? | Birbirinizi hak ediyorsunuz. Johan? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I don't wanna go, Ma. Please stay. | Gitmek istemiyorum anne, lütfen kal. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Do as I tell you. Let him stay, Susan. | Söylediğim şeyi yap. Bırak kalsın Susan. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| "I have written this on behalf of Gordon... | Bunu cinayete kurban giden Gordon... | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| "and Emily and Jonathan Ngubene, who were murdered. | ...Emiliy ve Jonathan Ngubene adına yazıyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| "From all of them I have learned what I now know, and if by writing this... | Onların tümünden öğren ipte şimdi anladığım şey, bunu yazarak... | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| "I can change even one man who is as blind to the world as I have been... | ...eskiden benim olduğum gibi dünyaya at gözlüğü ile bakan bir insanı bile... 1 | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| "then I'll have given some meaning to my life. " | ...değiştirebilirsem hayatıma bir anlam kazandırmış olacağım. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I haven't been much help, Johan. | Çok fazla yardımcı olamadım Johan. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| But you've done wonderfully well. | Ama sen olağanüstü bir iş çıkardın. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| It's going to be a beautiful horse. Thanks, Pa. | Güzel bir at olacak. Sağ ol baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You're a very clever young man. | Sen çok becerikli bir genç adamsın. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You've seen and heard everything, haven't you? | Her şeyi gördün ve duydun değil mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Yes, Pa. | Evet baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| And if anything were to happen, you would know what to do, wouldn't you? | Ve her ne olursa olsun, ne yapacağını biliyorsun değil mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I've written everything down. So have the others. | Her şeyi yazıya döktüm, diğerleri de öyle. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Stanley knows where the papers are hidden and what to do. | Stanley belgelerin nerede olduğunu ve ne yapacağını biliyor. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I'll give you his telephone number. I understand, Pa. | Sana onun telefon numarasını vereceğim. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Do you understand how proud I am of you? | Seninle ne kadar gurur duyduğumu anlıyor musun? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I'm proud of you, too, Pa. | Bende seninle gurur duyuyorum baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Now I shall show you where the papers are hidden? | Belgeleri nerede sakladığımı sana göstereyim mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I'm sitting on them. | Üzerlerinde oturuyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Hold this. | Tut bunu. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You take the screwdriver. | Tornavidayı alıyorsun. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| The papers are there. Put it inside. | Belgeler orada, içine soktum. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Hello, Pa. | Merhaba baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Hello, Suzette. Here. | Merhaba Suzette. Al | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Come on, Johan. I thought you were gonna be waiting at the gate. | Haydi, Johan kapıda bekleyeceğini sanıyordum. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| But you're early. Come on. | Ama erken geldin. Haydi. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Ma's in the car. | Annem arabada. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| She's all right. | Fena değil. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I'm sure she's waiting for you, Pa. | Seni beklediğinden eminim baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I doubt it, darling. | Bundan şüpheliyim hayatım. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Hello, Susan. How are you? Fine, thank you. | Merhaba Susan, nasılsın? İyiyim, teşekkür ederim. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Hi, Ma. | Selam anne. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Pick you up here later. Sure. 1 | Seni sonra alırım. Olur. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| That's the one who came to the school, Pa. | Okula gelen adam bu baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Leave us alone, Johan. | Bizi yalnız bırak Johan. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Good afternoon, Meneer Du Toit. | İyi günler Bay Du Toit. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I've brought back your papers. | Evraklarınızı geri getirdim. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Will you sign for them, please? | Bunu imzalar mısınız lütfen? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Hello, Johan. | Merhaba Johan. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Thank you. | Teşekkür ederim.. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You're not very hospitable today. What do you want? | Bugün pek misafirperver değilsiniz. Ne istiyorsunuz? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I want to talk about survival. | Hayatta kalmak hakkında konuşmak istiyorum. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Mine or yours? | Benimki mi yoksa sizinki mi? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Survival. Survival. | Hayatta kalmak. Hayatta kalmak. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| They buried Emily Ngubene today... | Bugün Emily Ngubene'yi defnettiler... | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| and you want to talk about survival. | ...ve sen kalmış hayatta kalmaktan bahsetmek mi istiyorsun? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Meneer Du Toit... | Bay Du Toit... | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| there's a line you should not cross. | ...aşmamanız gereken bir sınır var. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I'd like to convince you of this. | Sizi buna ikna etmek isterim. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Goodbye, Captain. | Hoşça kalın Yüzbaşı. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| But he certainly ain't yours or mine. Right, Grandpa? | Ama belli ki o sana ve bana ait değil, değil mi büyükbaba? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Get down, Johan! | Yere yat Johan! | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Oh, God. You all right? | Tanrım, iyi misin? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Melanie. Ben. | Melanie. Ben. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I need your newspaper to publish the affidavits. | İfadeleri gazetende yayınlatmalıyım. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| There's no time left for a lawsuit. What's happened? | Dava için zaman kalmadı. Ne oldu? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Will they? Yes. What's happened? | Yayınlarlar mı? Evet, ne oldu? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| They shot at my house tonight. They nearly killed my son. | Bu akşam evime ateş açtılar, neredeyse oğlumu öldürüyorlardı. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Is he all right? He'll be all right. | O iyi mi? İyi olacak. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Where is he now? | Şu an nerede? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I had to take him to his mother. And? | Annesine götürmek zorunda kaldım. Ve? | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| And nothing. I can't go back. | Ve'si yok, geri dönemem. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Did you want to? Don't be silly. | İstiyor muydun? Aptal olma. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I can't. All my references have switched. | Yapamam, tüm referanslarım değiştiler. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Nothing, nothing is the same anymore. | Artık hiçbir şey ama hiçbir şey eskisi gibi değil. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I know. No, you don't know. | Biliyorum. Hayır, bilmiyorsun. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You can't. I went along with them. You never did. | Bilemezsin, ben onlarla aynı düşüncedeydim, sen asla olmadın. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I went along with them. I believed their lies. | Ben onlarla aynı düşüncedeydim, yalanlarına inandım. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| But your son won't. | Ama oğlun inanmayacak. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| You beat me. | Yendin beni. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Johan, stay back! | Johan, geride dur. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Bastards. | Piç kuruları. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Pa, the papers. I fooled them. | Baba belgeler, onları kandırdım. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| They didn't find my secret place. | Gizli yerimi bulmamışlar. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| I hid them when Suzette saw us. She told them, Pa. | Suzette bizi gördüğünde onları sakladım, onlara o söyledi baba. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| No, Johan, we can't be sure. | Hayır Johan, emin olamayız. | A Dry White Season-1 | 1989 | |
| Your attention, please. | Lütfen dikkat. | A Dry White Season-1 | 1989 |