• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1253

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We have all the time in the world. Bolca zamanımız var. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Captain? Yüzbaşı A Dry White Season-1 1989 info-icon
May I see your license? Yes. It's in the study. Ruhsatınızı görebilir miyim? Evet, çalışma odasında. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I didn't know you were an author, Meneer Du Toit. Bir yazar olduğunuzu bilmiyordum Bay Du Toit. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Just tell me what you're looking for. Sadece ne aradığınızı söyleyin. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I have nothing to hide. Saklayacak bir şeyim yok. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Those are private letters, Captain. Onlar ailevi mektuplar Yüzbaşı. A Dry White Season-1 1989 info-icon
They are from my wife... Karımdan gelen mektuplar. A Dry White Season-1 1989 info-icon
when we were very young. Çok genç olduğumuz zamanlardan. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You have no right to take them. Onları almaya hakkınız yok. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You have no right, Meneer Du Toit. Hiç bir hakkı olmayan sizsiniz Bay Du Toit. A Dry White Season-1 1989 info-icon
My apologies, Mevrouw Du Toit. Özürlerimi sunarım Bayan Du Toit. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You have excellent taste. Mükemmel bir zevkiniz var. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Sorry, darling. What a shame. Özür dilerim canım, ne kötü. A Dry White Season-1 1989 info-icon
What happened? Leave him alone. Ne oldu? Onu yalnız bırak. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Johan? Johan? A Dry White Season-1 1989 info-icon
An officer came to the school and questioned him. Bir polis memuru okula gelip onu sorguya tutmuş. A Dry White Season-1 1989 info-icon
What did he ask you? Just questions. Sana ne sordu? Sadece sorular. A Dry White Season-1 1989 info-icon
What kind of questions? About you. Ne tür sorular? Senin hakkında. A Dry White Season-1 1989 info-icon
About the people who have come to the house. Eve gelen insanlar hakkında. A Dry White Season-1 1989 info-icon
If I known any of their names. Her hangi birinin ismini bilip bilmediğimi. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Well, and what did you tell them? Nothing. Ona ne söyledin? Hiç bir şey. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Afterwards, some of the boys... Daha sonra bazı çocuklar... A Dry White Season-1 1989 info-icon
started calling you "kaffir lover", and a communist. ...sana kaffir sever, komünist demeye başladı. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I told them to stop, but they wouldn't. Durmalarını söyledim ama durmadılar. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm sorry, Son. Üzgünüm oğlum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Just sorry. Sadece üzgün. A Dry White Season-1 1989 info-icon
If you want to know something about me, Colonel, ask me. Benim ile ilgili bir şey öğrenmek istiyorsanız bana sorun Albay. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Not my boy, me. Çocuğuma değil, bana. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Well, if you possess any information that could be useful to us... Bizim için yararlı olabilecek her hangi bir bilgiye sahipseniz... A Dry White Season-1 1989 info-icon
it would be prudent to discuss it with me. ...benimle konuşmanız akıllıca olacaktır. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Don't threaten me, Colonel. It's not a threat. Sakın beni tehdit etmeyin Albay. Bu bir tehdit değil. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Call it friendly advice. Arkadaşça bir tavsiye diyelim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I don't need your advice. Just leave my family alone. Tavsiyenize ihtiyacım yok, sadece ailemi rahat bırakın. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm fine, Pa. İyiyim baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Pa, I know the police killed Jonathan and Gordon. Baba, Polisin Jonathan ve Gordon'u öldürdüğünü biliyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Do you understand why? Nedenini anlıyor musun? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm not sure, but I know it's wrong. Emin değilim ama yanlış olduğunu biliyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm so sorry about what happened. Don't stop, Pa. Yaşanan şeyler için çok üzgünüm. Sakın durma baba. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Please, I don't want you to give up. Lütfen, vazgeçmeni istemiyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Emily Ngubene? Emily Ngubene? A Dry White Season-1 1989 info-icon
This here is an eviction notice. Bu bir tahliye tebligatı. A Dry White Season-1 1989 info-icon
In four weeks time, you'll be taken to Zululand. Bir ay sonra Zululand'e götürüleceksiniz. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You are a widow now. You have no rights to this house. Artık bir dulsunuz bu evde her hangi bir hakkınız yok. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Get in touch with Melanie. Melanie ile irtibat kur. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hassiem's been released. It just came over the wires. Hassiem salıverilmiş, yeni öğrendik. A Dry White Season-1 1989 info-icon
That's terrific. I'll go see him. Bu mükemmel, gidip onu göreceğim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You're dressed up. Çok şık olmuşsun. A Dry White Season-1 1989 info-icon
The office Christmas party. Yes. Ofiste Noel partisi var. Evet. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Have to run. Kaçmalıyım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Merry Christmas. Thank you, Melanie. Mutlu Noeller. Teşekkür ederim Melanie. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Dr. Hassiem? Yes? Doktor Hassiem? Evet A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm Benjamin Du Toit, Gordon Ngubene's friend. Ben Du Toit, Gordon Ngubene'nin arkadaşıyım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
The case is closed, Mr. Du Toit. I don't wanna have anything more to do with it. Dava kapandı Bay Du Toit, bu işe daha fazla karışmak istemiyorum. A Dry White Season-1 1989 info-icon
But I thought that... You're wasting your time. Ama ben düşünmüştüm ki... Zamanınızı boşa harcıyorsunuz. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'm exhausted. Halim kalmadı. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I came home yesterday after three months in solitary confinement... Üç aylık hücre hapsinden sonra dün evime geldim... A Dry White Season-1 1989 info-icon
and now I'm under house arrest. ...ve şu anda da ev hapsindeyim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
There's nothing further I can do for you. Sorry. Sizin için yapabileceğim başka bir şey yok. Üzgünüm. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Come. The house is bugged. Gelin, ev dinleniyor. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Great. I have a name for you. Mükemmel. Sana bir isim vereceğim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Wellington Setole. Wellington Setole. A Dry White Season-1 1989 info-icon
He was arrested with Jonathan Ngubene. He saw everything. Jonathan Ngubene ile birlikte tutuklandı, O her şeyi gördü. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Where is he now? Well, Zambia. Şu an nerede? Zambiya. A Dry White Season-1 1989 info-icon
And I have to get a statement from him. Ve ondan bir ifade almak zorundayım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
No, you'll never get into Zambia with a South African passport. Güney Afrika pasaportu ile Zambiya'ya asla giremezsin. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I know. Do you know anyone? Biliyorum, tanıdığın kimse var mı? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Anyone on the paper? Gazeteden biri? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I can go next week on my British passport. İngiliz pasaportum üzerinden gelecek hafta gidebilirim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
With Wellington's statement, we can nail Stolz to the wall. Wellington'un ifadesi ile Stolz'u duvara çivileyebiliriz. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Right, clear your chambers... Hazır, silah haznenizi temizleyin. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I should be wishing you a Merry Christmas. Sana mutlu Noeller diliyor olmalıyım... A Dry White Season-1 1989 info-icon
Instead I'm sorry to tell you that we're dispensing with your services. ...bunun yerine, söylediğime üzgünüm ama işine son veriyoruz. A Dry White Season-1 1989 info-icon
For what reason? Hangi sebeple? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Ben, I warned you like a brother... What reason? Ben, seni bir kardeş gibi uyardım. Hangi sebeple? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Well, for one thing you've become distracted. Dikkatini başka yöne çevirdiğin için. A Dry White Season-1 1989 info-icon
You're not the teacher that we... Sen bizim istediğimiz öğretmen... A Dry White Season-1 1989 info-icon
How many classes have you missed in the past month? Geçen ay kaç tane dersi kaçırdın? A Dry White Season-1 1989 info-icon
Dammit, man. Lanet olsun be adam. A Dry White Season-1 1989 info-icon
We both know this isn't about missed classes. Bunun dersleri kaçırmakla ilgili olmadığını ikimizde biliyoruz. A Dry White Season-1 1989 info-icon
This is about the Special Branch. Bu Özel Kuvvetler ile ilgili. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Ben, you're an Afrikaner, a history teacher. Ben sen bir Afrikanersin, bir tarih öğretmeni. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Your first obligation is to your students. Senin ilk yükümlülüğün öğrencilerindir. A Dry White Season-1 1989 info-icon
I have been teaching them. It's a question of loyalty. Onları eğitiyorum. Bu bir sadakat meselesi. A Dry White Season-1 1989 info-icon
To whom? To your community. Kime? Halkına. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Merry Christmas. One more thing. Mutlu Noeller. Bir şey daha. A Dry White Season-1 1989 info-icon
It'd be better if your son didn't come back, either. Oğlunda buraya gelmese iyi olur. A Dry White Season-1 1989 info-icon
We don't need traitors here. Burada hainlere ihtiyacımız yok. A Dry White Season-1 1989 info-icon
What are we waiting for? Neyi bekliyoruz? A Dry White Season-1 1989 info-icon
What kind of a job will he be able to get now? Ne tür bir iş bulabilecek ki şimdi? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I will get a job. Bir iş bulacağım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Come on, everyone. I'll be Father Christmas. Haydi millet, ben Noel baba olacağım. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Here, Johan. Open this. İşte, Johan aç bakalım bunu. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Hey, Johan, I bet it's your first shaving kit. Johan, bahse girerim ilk tıraş setindir. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Merry Christmas, everybody. Mutlu Noeller millet. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Peace on earth, and all that crap. Dünyada barış ve tüm o saçmalıklar. A Dry White Season-1 1989 info-icon
Who is this drunken kaffir? Kim bu sarhoş kaffir? A Dry White Season-1 1989 info-icon
What're you doing here? Who is this fucking Boer? Ne yapıyorsun burada? Kim bu siktiğimin Boer'i? A Dry White Season-1 1989 info-icon
What did he say? Ne dedi o? A Dry White Season-1 1989 info-icon
I'll kill him. Onu öldüreceğim. A Dry White Season-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1248
  • 1249
  • 1250
  • 1251
  • 1252
  • 1253
  • 1254
  • 1255
  • 1256
  • 1257
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim