• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1270

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, we fed him a big breakfast. Evet, onu büyük bir kahvaltıyla besledik. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So, sweetheart, ready to meet the senator? Ee tatlım, senatörle tanışmaya hazır mısın? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Uh, yeah. Can't wait. Evet. Sabırsızlanıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You're not seriously getting out of the car, are you? Gerçekten arabadan inmiyorsun, değil mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Haven't you seen Wolf Creek? What? Wolf Creek'i görmedin mi? Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
It'll be fine. Sorun çıkmayacak. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You coming, Luke? You go, just leave me here to die. Sen geliyor musun Luke? Siz gidin, beni burada ölüme terk edin yeter. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Luke, can you look after my bag, please? It's got all my stuff in it. Luke çantama göz kulak olur musun lütfen? Bütün her şeyim onun içinde. A Few Best Men-1 2011 info-icon
After I've been raped and murdered and out into small pieces, sure. Tecavüzün ardından öldürülüp de küçük parçalara bölündükten sonra, evet olurum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Wait! Wait! Bekle! Bekle! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Tom, can we get in and out as quickly as possible, please? Tom, mümkün olduğunca hızlı bir şekilde girip çıkabilir miyiz lütfen? A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's a drug dealer, Graham. Altı üstü hap satıcısı, Graham. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Do you think we're gonna stay for tea and cakes? Çay kahve için mi kalacağız zannediyorsun? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You're the one who brought your overnight bag. Günübirlik çantasını getiren sensin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
JIM: I told the caterer, no wheat, no dairy, no nuts, Yemek sorumlunuza buğday, sütlü ürün,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
no gluten, no seafood, no marzipan. What's so hard about that? çerez, glüten, deniz ürünü, badem ezmesi olmayacak dedim. Bunun nesi bu kadar zor ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
BARBARA: Jim! Jim! A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's time. JIM: Well, well, well. Zamanı geldi. Vay, vay, vay. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We meet at last. Tanıştık en sonunda. A Few Best Men-1 2011 info-icon
The hero of Tuvalu. Tuvalu'nun yiğidi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
MIA: David, my dad, Jim Ramme. David, babam, Jim Ramme. A Few Best Men-1 2011 info-icon
JIM: Hmm, I was expecting a little more beef. Hmm, ben biraz daha kuvvetli bir şey bekliyordum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Dad... be supportive. Baba...köstek olma. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, I'd give him a minute before you start busting his balls. Ben de onunla uğraşmaya başlamadan önce bir dakika verecektim kendisine. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I see you've met Daphne. Görüyorum ki Daphne'yle de tanışmışsın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
There we were, hoping she'd get married as well one day. Bir gün onun da evleneceğini düşünürken... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Turns out she's a lesbian. bir de baktık ki lezbiyen olmuş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
David, you must be exhausted. Would you like to freshen up? David çok yorulmuş olmalısın. Ferahlamak ister misin? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Actually, that'd be... Aslında, bu çok... A Few Best Men-1 2011 info-icon
He probably wants to get stuck into the grand tour, don't you, Dave? Muhtemelen ihtişamlı turumuz için can atıyordur, değil mi Dave? A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Laughs) You know, it's been a really long flight and everything so... Yani uçuş çok uzundu ve diğer şeyler de... A Few Best Men-1 2011 info-icon
The tour would be great. Tur çok iyi gelir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hi! Are you Ray? No. Selam! Ray sen misin? Hayır. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We're looking for Ray. Ray'i arıyoruz da. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Said we could come by and get some (Clicks tongue) Buraya gelip de biraz... A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know... Some weed. ...ot alabileceğimizi söylemişti de? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Come inside. İçeri girin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mad Frank send you? Kuduruk Frank mi yolladı sizi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
No, I emailed you. Um... Yok, ben size e posta attım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm Tom, from the website, remember? Ben Tom, web siteden, hatırladın mı? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Who's the bag man? It's just my friend, Graham. Bu çantalı adam da kim? Arkadaşım ya, Graham. A Few Best Men-1 2011 info-icon
This isn't a Hitler moustache, by the way. It's just how my facial hair grows. Bu arada bu Hitler Bıyığı değil. Sadece kıllarım o şekilde büyüyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
RAY: Sit the fuck down. TOM: OK. Oturun lan şuraya. Tamam. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So, how much do you need? Pekala, ne kadara ihtiyacınız var? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Five, ten kilos? 5 10 kilo? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just an eighth if that's cool. 125 gram yeter, sorun olmazsa. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's for a friend's stag night. Sadece bir arkadaşın bekarlığa veda partisi için. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'd prefer it if you tried it first. Önce bir denemenizi tercih ederim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I don't want you pounding down my door in the middle of the night Gecenin bir yarısında size bozuk çim... A Few Best Men-1 2011 info-icon
saying I sold you dodgy grass. ...satmışım gibi kapımı tekmelemenizi istemem. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Chuckles nervously) I don't think we'll be doing that. Böyle bir şey yapacağımızı sanmıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I said, I'd prefer it if you tried it first. Dedim ki, önce bir denemenizi tercih ederim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
TOM: Tastes good, doesn't it? (Coughs) Tadı güzelmiş, di mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Tastes quite... Quite fruity. Bayağı...bayağı meyveli. A Few Best Men-1 2011 info-icon
JIM: Next up, the sauna. Şimdi de, sauna. A Few Best Men-1 2011 info-icon
12 inch window with a five star view. 5 yıldızlı manzarası olan 12 inçlik bir pencere. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(David laughs) That's funny. Komikmiş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That wasn't a joke, Dave. MIA: Grandad built that sauna in 1963. Espri değildi, Dave. Dedem bu saunayı 1963'te yapmış. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Carpenter, struggling to raise seven children, now I own the whole property. Marangoz, yedi çocuğa bakmaya uğraşıyordu, bense bugün bütün bu gayrimenkulün sahibiyim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You can have it all, Dave, if you don't mind getting your hands dirty. Hepsi senin olabilir David, tabi ellerini kirletmekten rahatsız olmazsan. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You see that house over there? Şuradaki evi görüyor musun? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You play your cards right and it's got your name on it. Doğru atlara oynadığında, üstünde ismin yazıyor olur. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So, you guys mates? Yeah. Sizler dostsunuz öyle mi? Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Grew up on the same street. Aynı sokakta büyüdük. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I used to have mates but most of them are in prison or dead now. Benim de dostlarım vardı ama şimdi çoğu ya hapiste ya da ölü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Look, I've tried making new friends, you know, on the internet and that Ben internetten falan yeni arkadaşlar edinmeye çalıştım ama... A Few Best Men-1 2011 info-icon
but I don't know, you can't trust anyone. ...bilemiyorum, kimseye güvenemiyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
One day they're your best mate, Bir gün en iyi arkadaşın... A Few Best Men-1 2011 info-icon
the next they're stabbing you in the back for a gram of speed ...öbür gün tek gram amfetamin için seni sırtından bıçaklıyorlar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
and you wind up having to break their kneecaps Sen de küplere binip, dizkapaklarını kırmak için koduğumun ütü masasıyla A Few Best Men-1 2011 info-icon
with a fucking ironing board, then where are ya? ...vuruyorsun onlara. Ee, nerede kaldı arkadaşlık? A Few Best Men-1 2011 info-icon
D'you mind if I use your toilet? In the meth lab. Tuvaletinizi kullansam sorun olur mu? Esrarhanede. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Tom... Tom... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hey, would you like to see my new tattoo? Baksana, yeni dövmemi görmek ister misin? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ain't she a corker? Yeah. Olağanüstü di mi? Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What is it? Well, it's a little kid crying. O ne ki? Ağlayan küçük bir çocuk. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And those are his bastard parents leaving him for dead. Bunlar da puşt ebeveynleri, onu ölüme terk eden. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's original. Orijinalmiş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And I've saved the best for last. En iyisini de sona sakladım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Pull your socks up, Dave, ‘cause they're about to get knocked off. Kendine bir çeki düzen ver Dave, çünkü birazdan dağılacaksın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
This is it Jim Ramme HQ. Budur, Jim Ramme HQ. A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAVID: It's... impressive. Çok...etkileyici. A Few Best Men-1 2011 info-icon
MIA: This is also where we keep Ramsy. Ayrıca Ramsy'yi de burada tutuyoruz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Uh, who's Ramsy? Ramsy de kim? A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAPHNE: He's the son Dad never had. O babamın hiç olmayan oğlu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I thought you were. (Daphne smirks) O oğul sensin sanıyordum ben de. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Prepare yourself, Dave, to meet the numero uno, Kendini bir numeroyla, kralların kralı... A Few Best Men-1 2011 info-icon
the king of kings, the champion of champions. ...şampiyonların şampiyonuyla tanışmaya hazırla. A Few Best Men-1 2011 info-icon
This is Ramsy. Bu, Ramsy. A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAVID: Wow. A sheep. Vay be. Bir koyun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
In the house. Hem de evde. A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's not just any old sheep. Öyle her yaşlı koyun gibi değil bu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
The day I was photographed with this golden fleece, Onun o altın yünüyle fotoğraf çektirdiğim gün... A Few Best Men-1 2011 info-icon
my political career turned around. siyasi kariyerim tersine döndü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You've met my terrifyingly efficient right hand woman, Maureen Coate. Dehşet derecede becerikli, sağ kolum olan kadınla tanıştın, Maureen Coate. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mr Locking, I prepared an Excel spreadsheet of the proceedings Bay Locking, siz ve renkli kişilikli arkadaşlarınız için... A Few Best Men-1 2011 info-icon
for you and your colourful companions. bir Excel Faaliyet Raporu hazırladım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
David, where are your friends? David, arkadaşların nerede ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You got parents? Uh, yes. Annen baban var mı? Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, you're lucky. Şanslısın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1265
  • 1266
  • 1267
  • 1268
  • 1269
  • 1270
  • 1271
  • 1272
  • 1273
  • 1274
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim