Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1296
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Damn you! | Lanet olsun! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, fuck! | Ha siktir! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Jack! I'm not done talking to you! | Jack! Söyleyeceklerim daha bitmedi! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Who is this? | Bu da kim? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Come on, go! | Hadi, yürü! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Concentrate, please. | Odaklan, lütfen! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
That's right, come on through, yeah! | Aynen böyle sür, evet! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
See if you can hit this guy! | Çok biliyorsan gel sen kullan! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm tired of this guy. | Bıktım bu heriften! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
RPG now! | Bazukayla indir şunu, hemen! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You missed! Interesting choice, man. | Iskaladın! İlginç bir seçim, dostum. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Whoa! | Yavaş! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Hey! Whoa! | Hey! Yavaş! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You gotta be fucking kidding me! | Şaka mısınız lan? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Do you think I understand a word you're saying? | Sence ağzından çıkan tek kelimeyi anlıyor muyum? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Jesus Christ. | Hay Allahım! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's okay, I'm fine, thanks. | Sorun yok! Ben iyiyim, sağ olun. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, man, you're driving like my grandma! | Şimdi de ninem gibi sürüyorsun. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
When I say drive, I mean fly! | Arabayı sür dediğimde uçman lazım uçman! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, yeah! | İşte böyle! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Get out of the way! | Çekil yoldan! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, for the love of... | Tanrı aşkın... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, ma'am! | Üzgünüm, hanımefendi! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Sorry! | Pardon! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Did you see this guy? | Herifi görüyor musun? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, man! | Ha siktir! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Knock knock. | Ben geldim! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Guess who! | Kim geldi tahmin et? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I've had enough of this shit. | Bıktım lan bundan. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, man, hey! | Dikkat et! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="808080">McCLANE:</font> Is that it? Is that your best shot? | Bu kadar mı? Elinden gelenin en iyisi bu mu? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Damn you, John. | Lanet olsun, John. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Damn you! | Hay ben senin... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Hey! Up here! | Hey! Buraya bak! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Shoot up here! | Bu tarafa ateş et! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
John! Get in! | John! Atla! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Get in before I change my mind. Jesus! | Fikrimi değiştirmeden atla hemen! Tanrım! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Take your time. | Acele etme! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Jack, what the fuck was that, huh? | Jack, bu da neydi öyle? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Shut up. Shut up, John. | Kapa çeneni! Kapa çeneni, John. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I swear to God, I will put a bullet in you this time. | Bu sefer kafana sıkarım yemin ederim. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Who do you think you're talking to? | Sen kimle konuştuğunu sanıyorsun böyle? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
The last person I want to see. | Görmek istediğim son insanla! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Well, maybe you missed the whole part back there | Seni ve buradaki "Papa Geppetto"yu bir sürü Rus kötü adamlardan... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You saved? You saved? | Kurtardı... Kurtardın mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
That's right, saved. | Aynen öyle, kurtardım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Shut up. Shut up. | Kes lan! Sus be! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You're a world class screw up, you know that, John? | İşleri berbat etmede üstüne yok. Farkında mısın, John? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm a screw up? I'm a screw up? | Ben mi? Ben mi berbat ediyorum? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm still your father. | Ben senin hâlâ babanım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, nothing I can do about that. | Evet, bu konuda elimden bir şey gelmez. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
What a joke. | Şaka gibisin ya. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Just shut up. Try not to touch anything, all right? | Kapa çeneni yeter. Bir şeye de elini sürme, tamam mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You've done enough goddamn damage. | Yeteri kadar zarar verdin zaten! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">The appointment is next week...</font> | Randevu önümüzdeki haftaya. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">We will begin immediately.</font> | Hemen başlayacağız. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Excuse me, sir. Komarov has escaped.</font> | Affedersiniz, efendim. Komarov kaçmış. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">I'll call you back. There is a problem with Komarov.</font> | Sonra arayacağım. Komarov'la ilgili bir sıkıntı var. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">What happened?</font> | Ne olmuş? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Some sort of attack on the courthouse.</font> | Mahkemede bir çeşit saldırı olmuş. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Who took him?</font> | Kim kaçırmış? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">They don't know yet.</font> | Henüz bilmiyorlar. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">What do you mean you don't know?</font> | Bilmiyorlar da ne demek? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Eh...</font> | Şey, durum biraz karışık. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Eyewitnesses say they saw Komarov...</font> | Görgü tanıkları Komarov'u... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">...with an American.</font> | ...bir Amerikalıyla gördüklerini söylemişler. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">What American?</font> | Ne Amerikalısı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
John McClane. | John McClane. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
After you. | Önden buyur. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I got him. Okay, I'm on it. | Evet, yanımda. Tamam ilgileniyorum. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Look, Mike, we had an unexpected delay. I'm sorry. | Dinle, Mike, bugün beklenmedik bir gecikme yaşandı. Kusura bakma. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
This is the last guy on earth I expected to see. | Tamam mı? Bu adamı göreceğimi hiç ummazdım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Listen to me, Yuri, you have half of Moscow looking for you. | Beni dinle, Moskova'nın yarısı seni arıyor, tamam mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I need you to get dressed. Why am I here? | Üstünü değiştirmeni istiyorum, lütfen. Neden buradayım? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Please put on these clothes. Trust me. | Bu kıyafetleri giy lütfen. Bana güven. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
This is the key to your cuffs. Take these. | Kelepçenin anahtarı, al bunu. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my Jesus. | Aman Tanrım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Are you okay? What? | Tamam mıyız? Ne? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Do you have the file on Chagarin? | Chagarin'e karşı olan dosya sende mi? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
This is what you been doing, Jack? | Bunu mu yapıyordun, Jack? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Spy shit? | Casusçuluk? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
This is it? | Öyle mi? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="D900D9">(LAUGHING)</font> You're a spy? Oh, my God. | Casus musun şimdi sen? Tanrım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
The 007 of Plainfield, New Jersey. | Plainfield, New Jersey'nin 007'si. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Very nice. | Çok güzel! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
McClane, shut up. | McClane, kapa çeneni! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Take it easy, Oddjob. | Sakin ol, Oddjob. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm on vacation. | Ben tatildeyim. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Your mom will be pleased. | Annen çok sevinecek. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
We thought you were doing drugs or something. | Uyuşturucu falan kullanıyorsun sanmıştık. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Komarov. | Bay Komarov. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Or selling drugs, but that was me, really. | Ya da uyuşturucu sattığını. Bu benim fikrimdi aslında. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Yes, or no? | Sende mi yoksa değil mi? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's very simple, Yuri. | Vaziyet basit, Yuri. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You give me the file, and I get you out of Russia. | Sen bana dosyayı ver ben de seni Rusya'dan çıkarayım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
And you're a free man. What do you say? | Ve özgür olursun. Ne diyorsun? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's not about me. I don't care about my life. | Mesele ben değilim. Kendi hayatım umurumda değil. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Well, that's the deal. | Anlaşma bu. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's the only deal. | Tek anlaşma bu. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Come on, Yuri. Help yourself. | Hadi, Yuri, buyur. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |